Икра в ассортименте. Пока икра.
3.
Роллинг Стоунз - "Леди Джейн"
Не
только, ох, не только, атоку.
4. Гребень - баню с
пауками
Такого альбома не припоминаю.:)
А
вот "Радио Африка" - довольно симпатичный альбомчик.
Даже вам наверное нравится, в какой - то степени. Неужто совсем
нет?;)
Мне
интересно, знал ли об этом певец Борис, когда пел "Город
Золотой"? Обратите внимание насколько близко к тексту написано
стихотворение. По ссылке я даю еще главу 21 в которой про сам Город
Золотой
Откровение Иоанна Богослова, глава
4:
1 После сего я взглянул, и вот, дверь отверста
на небе, и прежний голос, который я слышал как бы звук трубы,
говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит
быть после сего.
2 И тотчас я был в духе; и вот, престол
стоял на небе, и на престоле был Сидящий; 3 и Сей Сидящий видом был
подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом
подобная смарагду.
4 И вокруг престола двадцать четыре
престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца,
которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые
венцы.
5 И от престола исходили молнии и громы и гласы, и
семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь
духов Божиих; 6 и перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу;
и посреди престола и вокруг престола четыре животных, исполненных очей
спереди и сзади.
7 И первое животное было подобно льву, и
второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как
человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.
8 И
каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они
исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят,
свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.
9
И когда животные воздают славу и честь и благодарение Сидящему на
престоле, Живущему во веки веков, 10 тогда двадцать четыре старца
падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков,
и полагают венцы свои перед престолом, говоря:
11 достоин Ты,
Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по
Твоей воле существует и сотворено.
не то что я не понял, но не могли бы вы уточнить смысл фразы "магическое манипулирование словами"? А то некоторым слабым духом может показаться, что это о заговорах и колдовстве ;)
Скажу
сразу - я не защищаю Гребня, я просто считаю, что он имеет дар
магического манипулирования словами.
Тот же
"Электрический пес" - был писан на ресторанной
салфетке. Т.е. практически мгновенно.
Что же это за
управление словами? Да все тот же "Ом аме падме хум".
Это 5 контур, не ищите в нем смысла на 3-ем (логико-семантика). Тут
критерий не истинно-не истинно, а красиво-не
красиво.
Ту истинную книгу, что стремятся написать
люди от рождения мира, написать словами невозможно - словами о ней
можно только намекнуть - только тень истинной книги может быть
упакована словами. Так уж ли они(слова) тогда
важны?
Хотя, сейчас БГ уже не тот - вот "я
сижу у окна" Бродского в исполнении НС меня вставляет намного
больше.
Или вот взять Андрея Калугина, который еще
более вторичен, чем что бы то ни было у нас в рок-н-ролле. Его
"убить мать" вставляет так, что мало не покажется при
совершенно обычных словах. Однако и там чистый 5 контур -
нейросемантика...
А тов. БГ, Крест не даст соврать,
в полном составе пылится на полке.
Ну, кроме
"акустики" может быть...
Кто-то спросил: не вмиг ли я разочаровался. Да нет, конечно. Очень постепенно. Сначала стало скучновато, пропал интерес. Потом какие-то строфы вылезали в голове и я стал задумываться - о чем они это? Потом проняло любопытство и я стал скрести штукатурку в памяти. Не то что целенаправленно, а так, иногда. Постепенно сложилось нынешнее понимание вопроса. Где-то годам к 25 сложилось.
Побродил
по лирике Гребня, чтобы освежить память. Мама! Я этим когда-то
восхищался!
Осталось устойчивое впечатление, что он
иногда сам не знал что пишет. Лемминги потом сынтерпретируют, типа.
Чтобы в строфу попасть или глупокомысленно прозвучать. Давно замечено,
что непонятно - кажется более умным.
А люди боятся
сказать что им непонятно. А вдруг засмеют. А король - голеееенький
Crest,
по поводу "Электричества" вдруг вспомнился вопрос,
которым я пытал всех с детства: Кто такая "малиново-алая
птица"? Никто пока мне не отрыл Глаз на данный
вопрос.
Кстати, я надеюсь вы
"Глаз" не считаете любовной лирикой? А то, знаете, у
меня друг считал, что там про женщину слова.
Но пока
нет твоей любви,
Мне всегда
Будет хотеться чего-то
еще.
:))
Группа смерти только одна: сербы попортят крови аргентинцам и голландцам. Не думаю, что кто-то кроме европейцев (плюс Аргентина и Бразилия - те же "европейцы") сможет претендовать на золото. Чемпионат пройдет в Европе, поэтому такого разгула судейской демократии, как это было в Японии и Корее, уже не будет. Так что у Украины хорошие шансы выйти из группы.
Да,
Atoku, "все еще трогает". Гребенщикова могу слушать
вечно, находить новые ассоциации, новые нюансы.
Ни у одного
другого нашего исполнителя я не могу найти столько же хороших песен.
Даже половины. Хотя очень люблю Наутилус, Кино, ДДТ, Машину, Алису,
Агату, Пикник, и другие коллективы. Это, безусловно, мои личные вкусы,
никому не хочу навязывать.
Какие песни от БГ останутся? Без
должной раскрутки останутся одна-две. Рок-н-ролл мертв и Город золотой
именно в его исполнении (исполнение - вещь немаловажная). Наверное, по
большому счету - все. Я имею в виду ВСЕОБЩУЮ известность.
Десятка два песен еще того же заслуживают, но нераскручены -
Аделаида, Кад Годдо, На ее стороне, Тень, Электричество, Глаз, Кони
беспредела, Волки и Вороны, Истребитель, Вороника, Кострома Мон Амур,
Моей звезде не суждено, Навигатор, Гарсон 2, Некоторые женятся, Маша и
Медведь, и т.д. Список можно удвоить, утроить. Копнуть в прошлом.
Очень ценно то, что хорошие песни, разные песни появляются на
протяжении двух десятков лет.
Уверен, напишет еще...
Так
как я слышал песню "Под небом голубым" гораздо позже
чтения Нового Завета, то наивно полагал, что слова песни - просто
чистая калька с Апокалипсиса (Откровение апостолу Иоанну) с переменой
слов и пары названий животных.
Впрочем, БГ никогда
не понимал христианство. А позже стало ясно, что и буддизм для него
всего лишь средство протеста. Даже у Пелевина все глубже и
интереснее.
А сравнивать Высоцкого, который кроме
огромного таланта, особой даже гениальности, еще и был человеком просто
умным с экзальтированным, самовлюбленным, пустоватым БГ мне даже не
представляется сейчас возможным.
Кто-то сказал
здесь, что десяток песен БГ останется навсегда в музыке. Вопрос, какие
именно? Вот какая конкретно мелодия, написанная лично Гребнем, на ваш
взгляд заслуживает вечности? Какие именно слова?
Поймите правильно, у него есть интересные песни и
удачные строки. Они в эпоху романтики середины 80х зажигали прыщавых
подростков с претензией на интеллектуальность (меня, например) и
истеричных девушек Петербурга с тонкой структурой кистей рук. Но вот
сам звук, само слово - оно что все еще вас трогает? Все еще
воспринимается как поэзия и музыка? Не верится
как-то.
Знаете, если хотите мое мнение о рокерах
того времени, то я один диск с музыкой Цоя ставлю выше всего творчества
Гребня. Потому, что там Талант, Простота (та, что Цельность) и Энергия.
Пусть наивно, но талантливо, ярко. А что у Гербня? Самолюбование одно и
экзальтация.
А вообще все это суета сплошная. Я
когда Пастернака стихи открою или Блока - тут да, "пупыристые
мурашки по коже" бегут. А что нам дал Гребень? Что он оставил
в душе? (подсказка: Пустоту, но даже не буддийскую, а какую-то
свидригайловскую, этакую баню с пауками).
В качестве
заключения и для разрядки.
Следующие люди нам дали
следующее
1. Цой - энергию
2. Высоцкий -
искренность
3. Роллинг Стоунз - "Леди
Джейн"
4. Гребень - баню с пауками
5.
Пастернак - пупыристые мурашки :))
Буду болеть за Украину и Германию, а также против бразильцев и французов. Ну еще с симпатией отношусь к мексиканцам и парагвайцам.
В
группе Италия, Гана, США, Чехия каждая команда может обыграть каждую!
Гана традиционно сильна, у них легионеры в Европе играют. Штаты еще на
прошлых чемпионатах показали себя. Ослабеть не должны. Чехи в
рекомендациях не нуждаются, на чемпионате Европы просто лучше всех
смотрелись.
Итальянцев, того и гляди, затопчут. Для них
трудности с выходом из группы традиционны. Если попадут в нокаут, там
уже и до финала дойти могут. Но как выбраться из такой мясорубки?
Да,
все так. Но даже после провала можно точно так же оценить ту группу.
Просто играть надо было лучше. Хотя бы так, как умеем. Тогда бы
прошли.
Думаю, у украинцев есть большие шансы выйти из группы.
Даже с испанцами можно бороться, не говоря уже о других.
А вот
у сербов шансов почти нет...
Естественно вспомнилось, что и у России группа была несложная: Япония, Бельгия и тот же Тунис...
Кто-нибудь
смотрит жеребъевку чемпионата мира? Такие неравные группы получаются!
Украинцам дико повезло с группой - Испания, Тунис и Саудовская Аравия.
Почти идеальный вариант.
А теперь сравните с группой
Аргентина, Голландия, Сербия, и Кот-д-Ивуар.
А также Бразилия,
Хорватия, Австралия, Япония. Совсем другой
коленкор.
Португальцам тоже свезло - Мексика, Ангола и Иран.
Лафа!
<<Я,
наверно, предатель как минимум трёх народов - русского, украинского и
еврейского>>
Кокетничаете, bazar,
слишком очевидно. Низачот.
Я, наверно, предатель как минимум трёх народов - русского, украинского и еврейского. Про остальных не в курсе, но при случае и их тоже готов:). Хорошо, что по фамилии bazar-wokzal никто меня по ошибке за кого-нибудь не примет...
to Мобуту
Я тоже убедился, что эндшпиль у Рыбки просто никакой. Тем удивительнее ее победы.
Ну
вот и славно. Брейк!
А термины классиков, Миша, менять нельзя.
Не в нашей власти. Ты подходишь под описание от первого до последнего
слова, так что извини. :-)
Да, и лучше не в скобках, а смените фамилию совсем. Чтобы вас случайно за русского не приняли.
Крест, на "русскоязычного либерала" согласен. Русским не называй меня, пожалуйста. Ладно, пора... это... либерализоваться в другом месте каком-то. Да и работы полно.
А, так Вы меня ввиду имели, что ли? Нет, Вы ошиблись - я не отношусь к народам с ненавистью. Это из другой оперы.
Михаил, Инсайдер, вы заходите уже чересчур далеко. Предлагаю вам выбор, взаимная самомодерация, или моя помощь :-)
Миша - типичный русский либерал, о которых так хорошо писал
Достоевский. Чем больше он либерал, тем больше старается ругать Россию.
Это не парадокс, а свойство менталитета. Нашего, родного...
А
про предателей - это уж слишком, Инсайдер. Прекращайте эту войну
народов, не заставляйте прибегать к мерам...
Не Григория. Я не считаю предательством перемещение из одной страны в другую. Предательство - это когда ненавидишь тот народ, язык которого - твой родной язык.
Из современных предателей собственного народа упомяну двух: Буш и Путин. Оба на редкость отвратительны.
Инсайдер, поясните - считаете ли Вы предателем Григория, который покинул Израиль? В таком случае, я с Вами решительно не согласен.
Нет людей отвратительней, чем предатели собственного народа.
Михаил, а Вы случайно не из Украины?
В свою очередь, рад, что такой, как вы, ненавистник моей страны, УЖЕ живёт в совершенно отдельной от моей страны стране.
Я
жил в Израиле, но к данной ссылке это отношения не имеет. Я взял её
отсюда - из форума, где я постоянно
бываю:
http://nikitin.wm.ru/cgi/forum1/message.pl?chain=1134118573&id=1134118573
Удивительное
совпадение по времени обсуждения здесь и появления этого поста
В принципе, Инсайдер, я хотел бы, чтобы вам подобные - гневные борцы за нравственность и обличители Топалова, поставщики линков на взломанные программы, задаватели хамоватых по форме вопросов - жили в совершенно отдельной стране. Может, потепление позволит постепенно всех вас отселить в Антарктиду.
А конкретней? Что это за страна такая?
2Инсайдер
По
теории вероятности, Вы, скорее всего, из той страны, где больше всего
русскоязычных антисемитов. Уточню, что Вас, конкретно, русскоязычным
антисемитом не называю. Просто Ваш вопрос, а точнее, его форма,
вписывается в некий общекультурный контекст.
Голубев, и откуда я по-вашему (исходя из моего вопроса про Израиль)?
Я думаю, людей, не знающих русского языка, подкупала еще и та колоссальная энергетика, которая исходила от ВС . Кстати, на тех концертах во Франции он однажды поразил зрителей, когда произнес маленькую речь на чистейшем французском! Оказалось, что ВС просто выучил речь, как музыкальное произведение. Воспроизводил звуки, паузы и интонации, не зная языка. :-)
Инсайдер, а откуда Вы сами? (Впрочем, исходя из Вашего вопроса про Израиль, ошибиться тут трудно).
"Высоцкий:
композитор - средний, поэт - средний, актёр - повыше среднего, певец -
вроде никакой. Всё вместе - гений, ровня Пушкину, Толстому,
Чайковскому, Шостаковичу. Голос и совесть
народа."
В общем, согласен, кроме одного:
певец он, по-моему, был выше среднего ("Кони
привиредливые", "Страшный сон (эх, раз, еще
раз...)". Марина Влади рассказывала, что на его концерты во
Франции ходили люди, не знающие русского языка.
ХА-ЛЕВИ,
Йехуда великий еврейский поэт средневековья. Жил давно. К Песне
отношения не имеет.
ХВОСТЕНКО, Алексей (сокр. АХ) редактор
музыки и первый исполнитель Песни.
ШАПОРИН Юрий советский
композитор. Написал, в частности, романс Под небом голубым на стихи
А.С.Пушкина. Тем не менее, к Песне отношения не
имеет.
ШЕПТОВИЦКИЙ, Леви специалист по лютне. Знает
все-все-все про Франческо Канова, который не имеет отношения к Песне.
Как и сам Шептовицкий.
КАЛЛОШ,
Шандор советский композитор. Первым обратил внимание на мистификацию
В. Вавилова.
КАМБУРОВА, Елена певица, второй исполнитель
Песни (в собственной редакции текста).
КАНОВА, Франческо да
Милано (сокр. ФКдМ) итальянский лютневый композитор 16-го века. К
Песне отношения не имеет, хотя ему приписывалась ее музыка. Кроме того:
он не был евреем и не писал стихов.
КОВАЛЕВСКАЯ, Ядвига
преподаватель гитары в Лениградском музыкальном училище, предоставившая
автору сведения о В. Вавилове. Непосредственного отношения к Песне не
имеет.
ЛУФЕРОВ, Виктор российский бард, четвертый
исполнитель Песни (в редакции Е. Камбуровой).
МОРИЦ, Юнна
поэтесса, ее называли автором одной из редакций текста Волохонского. В
действительности никакого отношения к Песне не имеет.
ПУШКИН,
Александр Сергеевич русский поэт, автор стихотворения, начинающегося
словами Под небом голубым (музыку романса на эти стихи написал
Ю.Шапорин). К Песне отношения не имеет.
РУССО, Анри
(Таможенник) французский художник-примитивист. К Песне отношения не
имеет.
СОЛОВЬЕВ, Сергей режиссер фильма Асса (1987 г.),
где Гребенщиков спел песню Под небом голубым, авторы которой не были
указаны в титрах.
ТАГОР, Рабиндранат индийский поэт, имя
которого как-то связывали с Песней. Непонятно
почему.
ТИМОФЕЕВ, Олег русскоязычный лютнист, руководитель
ансамбля Айова гитарс, исполнявшего уже в 21-м веке гитарные
произведения ВВ.
ТИХОМИРОВ, Леонид третий исполнитель Песни
(текст канонический).
ТУРОВСКИЙ, Роман художник и
композитор, первым начал пропагандировать в Интернете факт, что
Франческа Канова не является автором музыки Песни.
ФРАНЧЕСКО
ДИ МИЛАНО неправильно написанное на пластинке имя итальянского
композитора Франческо Канова (см.), не имеющего отношения к музыке на
этой пластинке, а к Песне тоже.
резюме
:СЛОВАРЬ Кто есть Кто в истории Песни
АКСЕЛЬРОД, Борис
художник, в мастерской которого в Ленинграде было написано
стихотворение А. Волохонского Над небом голубым.
БУДАГОВ,
Ануар автор и исполнитель второго перевода Песни на
иврит.
ВАВИЛОВ, Владимир (сокр. ВВ) автор музыки Песни и
первый ее исполнитель (без слов).
ВАВИЛОВ, ПЕТР
интернетовский фантом-дубль В. Вавилова. В реальной жизни не
бывает.
ВАВИЛОВА, Тамара дочь Владимира
Вавилова.
ВОЛОХОНСКИЙ, Анри (сокр. АВ) автор слов
Песни.
ГЕЙЗЕЛЬ, Зеэв автор и исполнитель третьего перевода
Песни на иврит.
ГЕРШТЕЙН, Лариса исполнитель первого
перевода Песни на иврит, а также автор и исполнитель многих легенд о
Песне.
ГЛОЗМАН, Владимир автор первого перевода Песни на
иврит
ГОРОШЕВСКИЙ, Эрик режиссер, поставивший в 1975-76 гг.
в студии Радуга пьесу Корнеля Сид, где Л. Тихомиров исполнил
Песню.
ГРЕБЕНЩИКОВ, Борис (сокр. БГ) автор третьего варианта
текста Песни и ее пятый исполнитель (в фильме
Асса).
ДРАЧИНСКИЙ, Марк спел Песню автору данной статьи
почти 30 лет тому назад.
ЙЕХЕЗКИЭЛЬ библейский пророк.
Согласно заявлению автора слов Песни, образы Йехезкиэля вдохновили его
творчество. Однако более компетентные граждане считают, что автор не
дорос до понимания своих стихов.
Боже,
ну почему у народа совесть все время где-то в другом месте
находится????
(Copyright Mikhail
Golubev)
Высоцкий - гений, да. Поэт, прежде всего.
А по Высоцкому всегда считал также, как автор, которого тут процитировали - композитор - средний, поэт - средний, актёр - повыше среднего, певец - вроде никакой. Всё вместе - гений, ровня Пушкину, Толстому, Чайковскому, Шостаковичу. Голос и совесть народа.
Зачем
Гугл? Вот полное
исследование:
http://www.coolfold.com/israbard/pressview.php?press_id=1049809438
http://www.coolfold.com/israbard/pressview.php?press_id=1049809437
Музыкак
- Вавилов, слова - Волохонский
Ивлин:
"Тот кто восхищается Березовским, восхищает всех русских своим
ВОСХИЩЕНИЕМ!!"
Ивлин, я не знаю, что Вы
имеете ввиду - слово "русский" (которое фактически не
входит в мой активный лексикон) у меня ассоциируется с графой в
советском паспорте, которая мало что означает. Я там написал одно, моя
родная сестра - другое. Я понимаю, кто такие россияне. Например,
российские шахматисты, фамилии которых я часто путаю - Хайруллин,
Хисматуллин, Хасангатин.
P.S. Илье Одесскому: полная
победа в качестве колумниста! Только видишь заголовок "ни
слова о шахматах", и как-то сразу тепло на душе, положительное
отношение к материалу уже сформировалось.
Если совсем правильно, то пишут обычно там: муз. Франческо да Милано, сл. Волохонский - Хвостенко. Как и в какой пропорции между ними распределяется авторство слов - не знаю. Кому интересно, спросите у Гугла.
WinPooh,
разве Хвостенко? Много раз слышал, что Волохонский. В т.ч. и по
Свободе, гле он работал.
Что до текста, то там еще много
вариантов. Животные вроде не те (вол - волк), и т.п.
А вообще
я эту слащавую песенку не люблю, и авторство её малоинтересно.
:))))))))))
Кабан,
я тебя неправильно понячл, я думал ты про стратегию Рыбки расскажешь
:))
Блин, наааииивный :)))
Там же, про рулетку
Тема номера в "Компьютерре" про счётчиков в казино.
Кумиров тщательнее нужно выбирать, и неча на импритинг сваливать...
Блин
коряво написал про BJ. Вот что значит на телефоне висеть
параллельно
повторяю
1) Сидим на
последней руке.
2) Первичное состояние системы игра -
0
3) Картинка10 вычитаем из текущего состояния системы 1
4) Мелкая карта - прибавляем 1
5) Если правильно
помню, туз не прибавляет и не убавляет значения состояния
системы
6) При состоянии системы 6 и больше делаем крупную
ставку.
Музыка в "Городе золотом" действительно Франческо да Милано, это 16-й век. У меня есть ноты и диск лютневых произведений, где эта пьеса записана - практически один к одному. Слова принадлежат Хвостенко, но в оригинале было "НАД небом голубым" - разница существенная. Возможно, автора возмутила замена первого слова. А в выходных данных соотв. диска БГ авторы указаны правильно (проверил).
Была
у них стратегия на рулетку. На ней горы золота не выиграешь, но в
минусах будешь вряд ли.
Но я ее точно не помню, правда могу
спросить...
а
что тянуть?
мне про это рассказывал участник этой
самой тим, он же мой одногруппник в
институте.
принцип - сосчитать 6 колод.
1.
сидеть надо всегда на послед руке.
2. при начале игры ее
состояние условно 0, а дальше если выходит карта не картинка или 10
прибавляем из состояния 1 если картинка10 вычитаем единицу, это
позволяет не считать все карты, чтто нереально. При значении состояния
больше 6 делаем крупную ставку.
Вот общий алгоритм...
Давай Кабан, не тяни резину, конечно интересно...
Я не помню, чтобы БГ утверждал, что он автор "Под небом голубым". Волохонский был сотрудником Свободы, а так его мало кто знает (по сравнению с БГ). Музыка вообще - то ли Франческо ди Милано, то ли Вавилова.
Да,
о рыбке, вернее о ее создателе.
ЭмАйТи - это сила. У них
былаесть так называемая Black jack team, которая разработала стратегию
для игры в чорного жеку. И торжественно выносила казино и не раз. Если
интересно, то основное направление в этой стратегии могу
поведать...
Так что, есть у них предрасположенность
и навыки к писанию правильных алгоритмов. Именно поэтому, я достаточно
легко верю в успехи рыбки.
Лет
двадцать тому назад - или двадцать пять? - я слушал на Свободе автора
"Над небом голубым", возмущавшегося беспардонностью
БГ.
А
не больше всего у БГ нравится "Лилит".
****
Мобуту, штука в том, что при всех очевидных
недоработках Рыбка всё равно сильней всех остальных.
Автор о
недостатках осведомлён, в первом релизе они частично будут исправлены
поддержкой TB. Дело в том, что он еще практически не занимался
эндшпилем - это отложено до последующих версий.
Кстати, 16
декабря также выходит релиз Hiarcs 10, а в январе обещают Shredder 10.
Посмотрим, кто кого.
да
нет
просто та же "вероника на
крыльце"
прекрасно написана, но... уже
было.
Новые идеи - это "треугольник" - там
каждой твари по паре.
А спев "рок-н-ролл
мертв", а мы еще нет, он описал свое существование на 20 лет
вперед. Он то мертв, но мы тоже должны что-то
делать!
Навигатор - рулит - там 3 песни вошли бы в мой сборник
БГ всех времен.
Сестра хаос - ну может растаманы как-то новы
для БГ. Все остальное - перепевки.
Впрочем, это н
езначит, что они н еталантливы, просто это уже постмодернизм -
цитирование самого себя.
А постмодерниз мне порождает новых
смыслов...
За что я люблю БГ - это 5 контур психики
- это постоянное пренебрежение смыслом слов ради создания ощущений
мыслей и образов, для которых этих самых слов никогд ане хватит при
обычном способ еих использования.
А то, что стали
старше, таки да Рики Мартина я слушат не буду. Но вот НС или Matchbox
20 слушать буду. Хотя рок-н-ролл по большому счету действительно умер
во всем мире. Вместе с Куртом Кобэйном. Остались либо совсем
некоммерческие проекты либо не втоичный, а даже третичный,
запопсованный Раммштайн...
А
мне "Навигатор" нравится! И "Сестра
Хаоса". Причем, я вовсе не одинок. Был пару лет назад на
концерте "30 лет Аквариуму". Там молодых слушателей
намного больше, чем нас, стариков! Большой спортивный зал, Лужники,
тысячи зрителей.
Лично убедился - есть у БГ еще энергия,
получаются новые, хорошие песни, которые зажигают юных. Это мало кому
дано в такие годы.
Разговаривал с другим некогда большим поклонником БГ. Он говорит, что,
мол, нет новых идей, нет новых звучаний. Вот "Мальчик Евграф" - это да!
Радио Африка! Партизаны полной луны! и т.д. В оценке этих старых вещей
мы согласились. По новым вещам - разошлись категорически!
Кабан, а может все дело в нашем, стариковском, восприятии? Может, это
не у БГ нет новых идей, а мы (вы!) разучились слушать и воспринимать
новые вещи? Улавливать, запоминать, ценить новые идеи? Слушаем,
понимаешь, свою старую коллекцию, кайфуем, ностальгируем, а пополнение
сознательно не допускаем...
2Pika
Миша,
я колонку дописал в среду, так что честно слово, это не
плагиат.
А про концерт БГ - так сказали, что по техническим
причинам. Чуть ли не пожарные пришли и отменили. Правда, в нашем
царстве-государстве сейчас все обломы - "по техническим
причинам".
Пока временно находился вне Интернета,
отчетливо вспомнил, как в армии, неся караульно-постовую службу (можете
себе представить Одесского в карауле? уже можно упИсаться, по-моему) в
городе Коврове Владимирской области, я на..ав на Устав, ночью горланил
БГ-вскую песню "О лебеде исчезнувшем, о лебеде, ушедшем во
тьму" и т.д. И как прибежал майор с редкой фамилией Иванов. И
что (не говоря пароля) он мне сказал. Много слов, из которых самым
цензурным было слово "обезьяна".
А вы
говорите, БГ! А мы из-за него на такие муки шли...
"Согласен.
Вправе! Каждый вправе судить о качестве шахматной партии, качестве
фильма, картины, книги и т.д.
Но я придерживаюсь все же
мнения, что оценки профессионалов весят больше... Им можно доверять.
Больше некому."
====
Кому произведение
предназначено, тот и вправе судить...
Шахматная партия - не
произведение. И там судит комп, а за неимением компа - тот кто разбирал
партию. Классификация здесь имеет значение только с точки зрения
быстроты оценки... Понятно гросс быстрее
увидит...
===
А книга написанная для чтения народом
оценивается только тародом и как бы спецы не нахваливали бы
литературные изыски, для народа это пустой звук. Точно также и песни,
хиты и ты ды...
Сорри,
нажался ентер.
Так вот, ранний БГ это не совсем БГ -
это еще и очень сильно Курехин. который тоже может нравиться, а может
нет.
По мне, так последний стоящий альбом - это
Навигатор, потом уже шел откровенный слив. Это не вина БГ, это кризис
жанра и желание неплохо жить. Орден за заслуги перед отечеством, это
очень плохо. Это моветон для имиджа небожителя. Как верно написал
Пелевин - просветленный может носить только один орден - октябрьской
звезды. причем он сам точно знает, когда его достоин.
:)
Но человек слаб, кто-то до побрякушек, кто до
бабла, кто до того и другого и третьего вместе
взятых.
Единственное, что можно точно сказать, что творчество
человека и сам человек это в большинстве случаев разныевещи, и в
учебниках останется именно творчество и с десяток песен БГ туда попадут
всяко.
А Высоцкий - это не только и не столько
человек - это эпоха. Причем уже забронзовевшая. И отличительные
личности той эпохи - Окуджава-Галич-Высоцкий.
Что же
касается Вознесенского, Евтушеко(особенно его не люблю, хотя умен
зараза) и иже с ними Глазунов и Шилов, то амуры с властью они никогда
не прекращали, и дачи на тогдашнем "Рублевском" и
лизоблюдство перед ничтожествами присутствовало.
А их
творчество - его уже забыли ан масс...
Я про Поно с первого круга мазу держу. :)
Pika, у вас нет дара Cresta, так что не старайтесь :))
Эка
вы по БГ проехались.
А потом еще и по
Высоцкому...
Творчество БГ конечно мимо стороной н
епрошло. Для физтеха. я так подозреваю, это щтатный автор исполнитель,
тем более, что еще в 80-е он приезжал к нам на факультет и пьянствовал
аккурат в той комнате в общаге, где я потом жил.
Впрочем,
самые яркие воспоминания не о нем, а о Пете Мамонове, вот тот зажигал
неподецки.
Так вот, ранний
Все,
Crest, вы и Дреева сглазили своим "выиграл по заказу
черными". Пару минут назад он совершенно бесславно черными
пролетел Малахову. Видимо, после фразы "так что у Грищука,
играющего белыми, еще есть шансы" ему можно заранее сниматься
с турнира :))
Странным образом Илья написал в своей колонке о том, о чем я едва не упомянул в нашей дискуссии о переводах. Я тоже смотрел этот НТВшный "Манхэттен"... Субтитры, только субтитры!
Не думаю, что у меня есть экстрасенсорные способности. Саше нужно винить лишь самого себя. Впрочем, почему бы ему завтра не отыграться? Дреев сумел по заказу выиграть у Гельфанда черными в быстрой партии. Так что у Грищука, играющего белыми, еще есть шансы.
Согласен, Crest. Хотя, возможно, есть и доля вашей вины - сглазили его :) Сказали, что не представляете, как его можно обыграть. Вот Гельфанд и показал, как это надо делать. Похоже, из трех "Г" в четвертьфинале у Бориса самые лучшие шансы.
Согласен.
Вправе! Каждый вправе судить о качестве шахматной партии, качестве
фильма, картины, книги и т.д.
Но я придерживаюсь все же
мнения, что оценки профессионалов весят больше... Им можно доверять.
Больше некому.
Сегодня
с утра посмотрел несколько слитых партий Рыбки и увидел пару глюков (по
крайней мере, на моём компе). Во-первых, она не умеет превращать пешку
в коня и предвидеть это со стороны соперника. Простейший
пример:
Белые - Кb1, p.a2, e7
Чёрные - Kg7,
Qc7, p. a3
Рыбка ходит 1.e8Q. Рыбка не поставила бы
коня даже если это давало бы мат в один ход, я проверял. И зевает этот
мат, если играет за другую сторону.
Второй пример -
это оценка эндшпиля со крайней пешкой и слоном не того цвета. Например,
в позиции
Белые: Kg1, Bc1
Чёрные: Kf8, Bf6,
p. h7, g7
все проги, кроме Рыбки, без всяких
налимовских баз ходят 1.Bh6. Рыбка же советует 1.Kf2. Впрочем, если
дать ей чёрные, то можно спастись и с этим первым ходом - она даст ещё
кучу возможностей отдать слона за пешку
"g".
Наверняка есть и другие глюки
- не всё же находится за пару часов. Играет Рыбка очень успешно, но всё
же это бета-версия.
Мне кажется, что судить об уровне стихов вправе любой. В конце концов для кого поэт их пишет? Для себя? Поэзия - не точная наука, хотя, конечно, нужна определенная база, чтобы сравнивать на более серьезном уровне, нежели "нравится - не нравится".
Игорь, там у черных на h7 пешка висела. Вот Саша и решил погодить. А потом "перепогодил". Конечно, увлекся, конечно, перегнул палку. Устал, просчитался. Кстати, надо отметить нестандартную и энергичную игру Гельфанда. Он ставил перед соперником серьезные проблемы, и тот не выдержал. Диалектика, понимаешь, дуализм...
Крест,
не Евтушенко и уж тем более не Вознесенскому - судить о поэтическом
уровне стихов Высоцкого. Через 33 года, стихи Высоцкого будут в
школьной программе - в курсе литературы нового Золотого
века.
Там же будут Бродский, Самойлов, Слуцкий(может быть
Кушнер), Окуджава вероятно кто-то ещё из классиков гитарной
поэзии(Городницкий, Галич, Клячкин). Вознесенского с Евтушенко там не
будет точно.
Вот не понимаю я. Грищук - гросс высшей категории. Как можно так оставлять короля в центре? Уж сколько раз гроссов всех уровней били за такие фокусы. Вот и он получает поделом. Все больше болею за Гельфанда - надо за такие детские выкрутасы наказывать. Если Борис не ошибется как Карлсен, Грищук рискует получить мат в центре доски.
Да
Сергей, согласен 100% а дальше дело вкуса ну и возаста. Эффект цыпленка
- что первое услышал - то и роднее...
Для примера мое любимое
:))
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=marnahi2
Цитата:
"Сравнение с Березовским для меня скорее похвала - исходя из
того, попрвлюсь, что мне известно о Березовском на сегодняшний день.
Все-таки, человек колоссального ума. Редко когда готов признать чье-то
подавляющее интеллектуальное превосходство, но Березовский это, без
сомнения, голова."
Тот кто восхищается Березовским,
восхищает всех русских своим ВОСХИЩЕНИЕМ!!
"в
какой момент вас осенило, что стихи-то -
слабые?"
Pika, какой-то вопрос не литературный,
физ-мат вопрос какой-то.
Типа за что ты меня любишь (не
любишь)
Читаешь текст и он тебя греет, читаешь другой и
недочитываешь ... И усё ...
Насчет
стихов... Нельзя рассматривать отдельно и судить только по
ним.
Помню, как после смерти Высоцкого в телепередаче кто-то
из наших знаменитостей (Евтушенко или Вознесенский, не помню точно)
сказал верную мысль, с которой я согласен -
Высоцкий не был
великим поэтом, не был великим музыкантом, великим композитором,
актером и далее все возможные его ипостаси... Но вместе, целиком, в
совокупности, он безусловно велик!
Не буду строить прямых
аналогий с БГ. Еще рано! Однако его песни все же лучше оценивать
целиком - текст, музыка, время, когда они были написаны, ассоциации с
ними связанные и т.д.
Илья, а почему концерт-то Борисыча отменили? Ты не в курсе? Вроде бы, не Шнуров...
Из Булгакова
- А вы разве мои стихи читали?
- Как будто я других не читал! Впрочем, разве что исключение.
1. Ну кое что и я про БГ слышал :)
2. Гадости? это вы что имеете ввиду?
Мне интереснее узнать у atoku, знающего песни БГ наизусть и когда-то их ценившего - в какой момент вас осенило, что стихи-то - слабые? И как вы относитесь к ранним альбомам товарища - "Треугольник", "Табу", "Ихтиология"?
Е, ваше мнение о творчестве БГ не слишком интересно, потому что это случай "не знаю, но скажу". Причем в вашем случае - "не знаю, но гадость скажу".
Разница
огромная. Взрослому человеку, претендующему на образованность, не к
лицу не знать разницу между искусством кино и литературой. Даже если
образование - математическое.
===
Про математиков не
скажу, не знаю , это Базар знает ...
А что касается кино и
литературы мы "физики" :) большой разницы с точки
зрения воздействия на человека не видим. Соответственно дубляж и
перевод играют примерно одинаковую
роль...
===
(вообще к терминам физик, журналист,
художник, шахматист и т.д. отношусь серьезно и полагаю что называться
так имеют право Ньютон, Гиляй, Репин, Капабланка и еще несколько,
остальные просто "учились...")
Crest, спасибо. Мне тоже так показалось, что у белых опасно, а потом думаю, дай спрошу у гросса :)
"Юная
зрительница: Почему вы не пишите песен о любви?
Гребенщиков: У
нас все песни о любви."
===
Pika почему то
это напомнило другой диалог:
- Отец, а невесты в городе
есть?
- Кому и кобыла невеста...
*А
читать переводы естественно?
Я имею ввиду не подстрочник, а
нормальный перевод? Разве там не привносится от переводчика его
толкование?*
Привносится. Но тут многое зависит от
переводчика. Меня, например, настолько не удовлетворяли все переводы
"Властелина Колец", что я в конце концов прочел его в
оригинале (родители купили; я тогда еще в школу ходил). Не имея
оригинала "Дюны" я считал ее книгой великих идей,
написанной совершенно сапожным языком, пока не ознакомился с правильным
переводом... Последние 10 лет, прежде чем покупать не англоязычную
книгу, я в обязательном порядке смотрю имя переводчика (и, кстати, если
их больше двух, книгу обычно можно выбрасывать в мусоврную корзинку; да
и двое-то - только в крайнем случае), потом смотрю о нем в интернете и
узнаю мнения друзей - знатоков соответствующего языка... Впрочем, все
равно я больше читаю на русском языке. В отличие от кинематографа и
рок-музыки, литература на русском языке регулярно радует качественным
продуктом.
*Точно также и при дублировании
фильмов...*
Разница огромная. Взрослому человеку,
претендующему на образованность, не к лицу не знать разницу между
искусством кино и литературой. Даже если образование - математическое.
"Но
блеющий голос все портит. А так стишки то слабенькие, а король -
голенький"
Зараза все же ты atoku!!! хотя все
правильно пишешь :)) ИНОГДА!
Crest, пожалуйста, пару слов о партии Бареев-Пономарёв. Ваша оценка?
Виноват, перепутал названия повести и спектакля. Наоборот.