Пишем правильно

Тема в разделе "Университет", создана пользователем Edwards, 17 июн 2009.

  1. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    761
    Репутация:
    81
    Оффлайн
    Наиболее продуктивный способ образования декаузативов в немецком тот же, что и в русском - с помощью возвратной частицы sich. Грамматика английского очень деградировала - маркированного способа деривации не существует. Кто-то (агенс) dropped нечто. = Кто-то уронил нечто. Нечто dropped. = Нечто упало. (агенс отсутствует, декаузатив).
    Любитель_ нравится это.
  2. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    1.226
    Симпатии:
    873
    Репутация:
    81
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    Есть ощущение, что выйдя на конечной, я всё же могу пройти сам, своим пешком, еще чутка. Но в ту ли сторону? Не знаю. :)
  3. Комсюк народный модератор

    • Ветеран
    Рег.:
    17.07.2011
    Сообщения:
    8.546
    Симпатии:
    7.313
    Репутация:
    408
    Оффлайн
    понравилось на просторах
    --- добавлено: 28 апр 2017, опубликовано: 28 апр 2017 ---
    кстати, по ссылке на цитату Владика рядышком два (три) замечательных поста
    Спай, объясни свой, полностью совпадающий с двумя Кенгуру
  4. Camon14 магистр

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.05.2012
    Сообщения:
    12.270
    Симпатии:
    4.758
    Репутация:
    303
    Оффлайн
    Уважаемый Заяц, расскажите происхождение слова "атаман", это от слова "ата-та" ? и почему в конце "ман", еврейско-немецкие корни?
  5. Vladruss НедоКМС

    • Ветеран
    • Заблокирован
    Рег.:
    30.12.2009
    Сообщения:
    8.268
    Симпатии:
    2.617
    Репутация:
    232
    Нарушения:
    40
    Оффлайн
    Ну, раньше слово "атаман" произносили и как "утаман".
  6. Camon14 магистр

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.05.2012
    Сообщения:
    12.270
    Симпатии:
    4.758
    Репутация:
    303
    Оффлайн
    это многое объясняет
  7. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    761
    Репутация:
    81
    Оффлайн
    Не знаю даже, надо выяснять где и когда появился первый атаман, в какой форме зафиксирован. Версий может быть множество, одно ясно - слово не русское. Во-первых, начинать слова на а было не принято, только на . Во-вторых, на -ман заканчивается только одно исконно русское слово: обман < *obъ + *manǫti. Возникает соблазн, конечно, возвести атамана к германскому форманту -mann (не обязательно немецкому, лоцманы-боцманы пришли из голландского, ватман - от английской фамилии). Однако существуют заимствования, которым трудно приписать германскую этимологию, скажем, бра(х)ман < ब्रह्मन् или атман < आत्मन् (санскр.), сюда же, возможно, шаман. Туман пришел из авестийского (через посредников, конечно), dvąnman - дымить + оставаться. Да и в европейских языках романской группы может возникнуть подобное окончание, напр.: роман < Rōm-ānus (лат.), кайман < caimão (порт.)

    Итак, помимо германской версии следует рассматривать и другие теории. Поскольку все гласные одного ряда, под подозрение попадают языки с вокальным сингармонизмом, в частности - тюркские. Большинство слов с повторяющейся а оттуда: таракан (tаrаqаn - беглец), балаган (видимо, от перс. باب‌خانه). Помимо этого, ata - общетюрксое слово со значением отец. Фасмер дает компромиссный вариант: otaɣ (палатка, семья, др.-тюрк.) > ватага (др.-русс.) > ватаманъ (часто встречается в текстах XIV века). Дело запутанное, без специального исследования можно предполагать что угодно, вот, напр.

    Был, значит, третий Праведный халиф عثمان . Буква ﺙ в классическом арабском передает звук [θ], но в русский имя пришло через турецкий, в котором такого звука нет, так что основоположника империи звали Aŝmâân Ğaazi (совр. тур.: Gazi Osman). Поэтому и Империя Османская. Однако в итальянский язык путь был иной, получилось Impero ottomano, отсюда фран. ottomane - низкий мягкий диван, часто без спинки. Далее слово попало в другие европейские языки, вкл. русский (где ему пришлось конкурировать с персидским заимствованием тахта). Итак, мы видим, как праведный халиф превратился в Ottoman'a, ударение падает на последний слог. В русском безударные о редуцируются до а, геминаты отсутствуют, при апеллятивации (процесс, обратный онимизации) получаем Ottoman > атаман. Аналогично Karolus [Magnus] > король.
    Любитель_ и Camon14 нравится это.
  8. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    45.382
    Симпатии:
    6.454
    Репутация:
    247
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Да, да, именно так и писали в своих книгах Фоменко и Носовский.
  9. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    761
    Репутация:
    81
    Оффлайн
    Вышеприведенные рассуждения вряд ли можно счесть плагиатом, ведь труды А.Т. Фоменко я не изучал. Целью моего построения было показать, что предложенная Camon14 этимология от звукоподражательного ата-та не является безальтернативной. Честно говоря, из нескольких реконструкций именно эту я выбрал из-за просьбы поискать у атамана еврейские корни. Не совсем получилось, но Праведный халифат - уже близко.

    Кстати, отдельный респект Vladruss'у, проявившему языковое чутье: огласовка с о - происки персов и турок, классическое семитское произношение действительно Uthman.
    Любитель_, Camon14 и Комсюк нравится это.
  10. Комсюк народный модератор

    • Ветеран
    Рег.:
    17.07.2011
    Сообщения:
    8.546
    Симпатии:
    7.313
    Репутация:
    408
    Оффлайн
    языковое расовое чутьё
    nh2008 и Camon14 нравится это.
  11. Camon14 магистр

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.05.2012
    Сообщения:
    12.270
    Симпатии:
    4.758
    Репутация:
    303
    Оффлайн
    нужно по датам смотреть, если допустим еще Ермака называли атаман, то Gazi Osman не подходит, потому что, Ермак был задолго до него.
    --- добавлено: 30 апр 2017, опубликовано: 30 апр 2017 ---
    Все же версия, что атаман происходит от слова "ата"отец мне кажется наиболее логичной. Казаки-анархисты любили называть батькой своих руководителей, например Батька Махно. так что вполне возможно, что атаман происходит от тюрского "отец", тогда получается что "ата-та" можно истолковать как "отец накажет".
  12. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    1.226
    Симпатии:
    873
    Репутация:
    81
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    Задорновщина. :) Тогда "Ату его" можно истолковать, как "Отправим его к отцу (праотцам)"
  13. Michael-13 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    18.11.2011
    Сообщения:
    1.725
    Симпатии:
    396
    Репутация:
    23
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Оффлайн
    Обычно говорят "на Руси","на Киевской Руси", однако "на Украине" почему-то украинцы обижаются:idntknow:.
    Еще можно сказать "на российской земле", "на украинской земле".
    --- добавлено: 5 май 2017 ---
    Иногда мелодия в песнях слышится так:
    -По-бабам-пора-по-бабам.
    -Татарам-даром-дам.
  14. WinPooh В.М.

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    8.020
    Симпатии:
    1.406
    Репутация:
    51
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    А как же поволжский и вологодский говор?
  15. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    45.382
    Симпатии:
    6.454
    Репутация:
    247
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Вот от того, наверное, и возникло оканье молочное в слове ОттОман!
    Переиначили вологодские говоруны родное слово "атаман" по-своему. :D
  16. longinean Новичок

    • Новичок
    Рег.:
    12.04.2015
    Сообщения:
    37
    Симпатии:
    54
    Репутация:
    5
    Оффлайн
  17. _Александр_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    11.09.2016
    Сообщения:
    407
    Симпатии:
    67
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Минск, Беларусь
    Оффлайн
    Моя страна правильно называется Беларусь, а в данном случае правильно говорится "Здесь в Беларуси...".
  18. Комсюк народный модератор

    • Ветеран
    Рег.:
    17.07.2011
    Сообщения:
    8.546
    Симпатии:
    7.313
    Репутация:
    408
    Оффлайн
    а "рубль" как правильно? ;)
  19. Michael-13 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    18.11.2011
    Сообщения:
    1.725
    Симпатии:
    396
    Репутация:
    23
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Оффлайн
    в белорусском языке страна называется Беларусь, а в русском языке - Белоруссия.
    (По аналогии сами японцы называют страну Ниппон, но мы называем страну Япония.)
  20. _Александр_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    11.09.2016
    Сообщения:
    407
    Симпатии:
    67
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Минск, Беларусь
    Оффлайн
    Да, нужен ты мне, чтобы с тобой разбираться.
    --- добавлено: 3 июн 2017 ---
    Вот вам ещё одна ссылка рейтинг стран ФИФА российского спортивного сайта championat.com. Там написано - Беларусь.
    Кто в России уважает мою страну, тот называет её - Беларусь, кто её в России до сих пор считает частью России, то её и называет - Белоруссия.
  21. Astrey Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    19.03.2015
    Сообщения:
    188
    Симпатии:
    147
    Репутация:
    5
    Оффлайн
    Мне очень импонирует и нравится Белоруссия. Но на все подобные эскапады хочется забыть все свое воспитание и послать человека куда подальше.
    Как называется ваша страна на вашем родном языке - вы решаете сами. Беларусь, Молдова, Кыргызстан. Да хоть Чукчистан - хозяин-барин. У финнов вон вообще Суоми. Но кто вам дал право поучать носителей другого языка как им говорить на их родном языке? Вы кто вообще? Белоруссия, Молдавия и Киргизия. И "на" Украине, а не "в". И Финляндия, а не Суоми. И Германия, а не Дойчланд. И никак иначе.
    promo нравится это.
  22. _Александр_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    11.09.2016
    Сообщения:
    407
    Симпатии:
    67
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Минск, Беларусь
    Оффлайн
    Посылайте. Тогда и вас пошлют.
  23. Astrey Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    19.03.2015
    Сообщения:
    188
    Симпатии:
    147
    Репутация:
    5
    Оффлайн
    Нет. Есть гораздо более лучший выход: не учите других как им говорить на их языке. И тогда всем будет счастье.
  24. Michael-13 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    18.11.2011
    Сообщения:
    1.725
    Симпатии:
    396
    Репутация:
    23
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Оффлайн
    Большинство россиян уважают и считают Белоруссию самостоятельно страной. И все же по-русски в неофициальной речи говорят Белоруссия.
    Абсолютно верно дал ссылку уважаемый Комсюк. :)
    Прошу вас, уважаемый Александр, в дальнейшем ваши претензии на грамотность излагать в теме "Пишем правильно". Ибо в теме про чемпионат Европы 2017 это чистый флуд.
    И пожалуйста умерьте пыл, а то мы призовем Зайца:),
  25. promo Новичок

    • Новичок
    Рег.:
    05.11.2009
    Сообщения:
    38
    Симпатии:
    14
    Репутация:
    2
    Оффлайн
    Совершенно ложное умозаключение. Я очень уважаю Белоруссию, всегда там с удовольствием бываю. В мае, проехав от Минска до Гродно, был впечатлён масштабнейшим ремонтом дороги - километров на 70 в длину. В России такого нет! При этом всё чисто, работа кипит, объездные пути хорошие. Но: Белоруссия, на Украине, Тува, Таллин, Лондон (не Ландон), Париж. Англичане пусть "Москоу" и "Рашша" говорят, французы - "Моску", и не надо их переучивать.

    Есть в истории случаи, когда страны настаивали на правильном, с их точки зрения, переводе (например, Кот-д'Ивуар, решительно не захотевший называться Берегом Слоновой Кости, что вызывало, с его точки зрения, ассоциации с невольниками... хотя у франкофонов до сих пор же вызывает?), но их по пальцам перечесть.
  26. Нестор Заслуженный

    • Заслуженный
    • Участник
    Рег.:
    10.04.2006
    Сообщения:
    1.366
    Симпатии:
    256
    Репутация:
    18
    Оффлайн
    Молодость моя, Белоруссия,
    Песня партизан, сосны да туман.
    Песня партизан, алая заря,
    Молодость моя, Белоруссия.
  27. Комсюк народный модератор

    • Ветеран
    Рег.:
    17.07.2011
    Сообщения:
    8.546
    Симпатии:
    7.313
    Репутация:
    408
    Оффлайн
    в другой теме
  28. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    1.226
    Симпатии:
    873
    Репутация:
    81
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    Такая Тема была. Ничего святого нет.
  29. vvu Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.06.2007
    Сообщения:
    2.916
    Симпатии:
    283
    Репутация:
    20
    Адрес:
    Питер -- мой город родной
    Оффлайн

Поделиться этой страницей