Русский язык. История и развитие

Discussion in 'Университет' started by e271, 29 May 2008.

  1. Baron
    Оффлайн

    Baron Учаcтник

    Репутация:
    11
    Увы, не все настолько образованны, как Вы, чтобы уловить связь между словами "гипербола" и "хайп". Думается, в статье речь шла все-таки об обычных гражданах, коих большинство.
     
  2. Нестор
    Оффлайн

    Нестор консультант_ специалист по черной магии баннер

    Репутация:
    331
    На мой взгляд, заметна вполне конкретная тенденция (или тренд :)) на сокращение длины слов,
    желание выразить как можно больше информации и смыслов минимальными средствами языка.
     
  3. Miho_Murk
    Оффлайн

    Miho_Murk Учаcтник

    Репутация:
    -7
    Я думаю, причина засилья англицизмов в РЯ двоякая:
    1) конечно, усиление английского языка - вообще в мире, но и в нашей школе, что дико обидно, а ведь это усиление за счет ослабления русского.
    2) сейчас школьники, студенты (и более старшие люди) плохо знают как лексику 19 века, уже устарелую, но необходимую для хорошего понимания великой русской литературы, так и пласт заимствований из латыни и греческого, все вот эти термины гуманитарных наук.
     
  4. Baron
    Оффлайн

    Baron Учаcтник

    Репутация:
    11
    Для этого в русском языке и существует великолепный ассортимент русских матов. Коротко и ясно:).
     
  5. Нестор
    Оффлайн

    Нестор консультант_ специалист по черной магии баннер

    Репутация:
    331
    Baron, кстати, да!
    Во многом благодаря этому уникальному качеству "жемчужины русского языка"
    мы и наблюдаем в последнее время взрыв популярности русских рэп-баттлов :)
     
    Химичка likes this.
  6. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    374
    Так и здесь...

    [​IMG]


    .
     
  7. I0p3a
    Оффлайн

    I0p3a Учаcтник

    Репутация:
    327
    Мне, иногда кажется - стыдливая замена матерных слов на, так сказать, "приличные", приводит к тому, что может так оказаться со временем, что уже надо будет искать замену для этих "приличных" слов.:furious:

    Возьмите, например, слова "трахнуть". Когда-то, еще во времена К.Чуковского, это было вполне нормальное слово употребляемое как синоним слова "ударить" или "выпить" (трахнули по маленькой), теперь же это совсем другое.:oops:

    А сегодня узнал, что в "Доме-2" слово "секс" заменили на "волшебство". Представляете какой двусмысленный смысл приобретают: "Волшебник" "Волшебные сказки", "Волшебный вечер", "Волшебный мир" и т.д.:scratch:
     
  8. Miho_Murk
    Оффлайн

    Miho_Murk Учаcтник

    Репутация:
    -7
    Вот какие грустные, но и по-татарски хитрые, стихи пишут в телеграме
    "защитники татарского языка":

    Поражения близко нету
    Хоть и муторно слегка
    Просто маятник качнулся
    Снова в сторону Совка

    При Совке язык душили
    Прижимали как могли
    Но Татар теле остался
    И культуру сберегли

    Все пройдет - пройдет и это
    Выход есть на сей удар
    Если хочешь на госслужбу -
    Изучай язык татар!
     
  9. PoloudinVA
    Оффлайн

    PoloudinVA Виталий Александрович

    Репутация:
    67
    Последние известия
    Скоро будем общаться на арго.
    Жаль только, жить в эту пору прекрасную мне не придется
     
  10. I0p3a
    Оффлайн

    I0p3a Учаcтник

    Репутация:
    327
    В теме "Кто убил Пушкина" я впервые узнал, что есть такое слово как "гонево", которое я сначала прочитал как гоВнево. :oops:
    Решил уточнить, что оно значит по смыслу.
    Гонево
    Мне кажется, я не ошибся при первом прочтении.;)
     
  11. Semion13
    Оффлайн

    Semion13 Ценятся на шахматной доске только хорошие ходы. © баннер

    Репутация:
    1.981
    Российская Академия Наук признала слово «сосули» нормой русской речи, причислив его к редко употребляемым вариантам привычного — сосульки. Автор бесценного вклада в словарный состав русского языка — Валентина Матвиенко.

    Петербуржец Павел Шапчиц сложил по этому случаю стих:

    Срезают лазером сосули,
    В лицо впиваются снежины.
    До остановы добегу ли,
    В снегу не утопив ботины?

    А дома ждет меня тарела,
    Тарела гречи с белой булой;
    В ногах – резиновая грела,
    И тапы мягкие под стулом.

    В железной бане – две селеды,
    Торчат оттуда ложа с вилой.
    Есть рюма и бутыла с водой,
    Она обед мой завершила.

    Я в кружу положу завары,
    Раскрою «Кобзаря» Шевчены –
    Поэта уровня Петрары
    И Валентины Матвиены
     
  12. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    374
    Так они обое сильно опоздать годов на 40 или 50.
    Тогда еще так быть написать другой пародист ...

    .
     
  13. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    374
    Tak...

    .
     
    Semion13, Маминтов and I0p3a like this.
  14. Маминтов
    Оффлайн

    Маминтов поэт-песенник. акын

    Репутация:
    589
    Хотелось бы много писать в этой теме. Но смущает, натурально, заголовок.
    А если конкретно, то точка в конце заголовка смущает. Не по-русски как-то.
    Да и иностранцы на своих нерусских языках точки там не ставят, кажется. Или как?
     
  15. дикий муцио
    Оффлайн

    дикий муцио свободный художник

    Репутация:
    718
    У Енота с русским языком революционная ситуация была в школе. Ниже двойки ставить ему учителя не хотели, а выше - не могли.
     
  16. Miho_Murk
    Оффлайн

    Miho_Murk Учаcтник

    Репутация:
    -7
    Вместо точки в названии темы предлагаю поставить две точки сверху буквы "е"...
     
  17. Ondatr
    Оффлайн

    Ondatr Учаcтник

    Репутация:
    41
    Видимо, отсюда и пошло современное - "Да не гони ты!" или "Гонишь!".
     
    Маминтов likes this.
  18. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    374
    Так и здесь

    .
     
  19. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    374
    Так ето интересно...

    .
     
    I0p3a and Маминтов like this.
  20. Miho_Murk
    Оффлайн

    Miho_Murk Учаcтник

    Репутация:
    -7
    Это смотря какой текст. В ответственных текстах, например судебный приговор или международный договор, хочется, чтоб на месте стояли не только все буквы, но и знаки препинания! :writing: :rtfm:
     
  21. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    374

    Tak...!

    .
     
    Нестор likes this.
  22. I0p3a
    Оффлайн

    I0p3a Учаcтник

    Репутация:
    327
    В теме "Мошенничество в шахматах" прочитал вот это:
    Вот, было раньше, простое русское слово хай, так нет, теперь модно сказать, как-бы, по-аглицки. Засирают русский язык до невозможности. Скоро нельзя будет понять, что за язык и о чем речь. Все будет на западно-модном диалекте.:scratch:

     
  23. Маминтов
    Оффлайн

    Маминтов поэт-песенник. акын

    Репутация:
    589
    А мне это новое слово (хайп), ставшее уже вполне себе русским, и производные от этого нового русского слова нравятся.

    Русских разных слов с новыми оттенками много не бывает.
    Хайпанем немножечко, бро?!

    Писал про хайп тут
    2 янв 2018

    1. неол., сленг поднимать шумиху, ажиотаж вокруг чего-то, подстёгивая интерес к чему-либо; либо нормально выпить и хорошо закусить ◆ А ты почему не хайпишь, часики-то тикают. Что значит "не хочешь хайпить"? Хайпить (хайпануть) все хотят, не выдумывай! Хайп (хайпёж) - это счастье!
     
    Last edited: 30 Mar 2018
  24. ШахматыЭтоДиагноз
    Оффлайн

    ШахматыЭтоДиагноз Учаcтник

    Репутация:
    208
    По-аглицки это именно hype. Слово означает обман, навязчивую рекламу, шумиху, ажиотаж.
     
  25. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    374
    .
     
  26. Маминтов
    Оффлайн

    Маминтов поэт-песенник. акын

    Репутация:
    589
    И еще о значении правильности перевода на русский язык и внедрении в русский язык (его историю и развитие) и русскую литературу ставших популярными неологизмов:

    «То, что по-испански звучит как "фин де семана" (Fin de Semana), по-русски значит обыкновенный уик-энд»

    (Маминмамонтов «Хождение по морям», изд. 3-е, дополненное и переправленное).

    зы: еще раз прошу топикастера, что в переводе на русский значит "чувак, открывший тему", убрать точку из заголовка темы!

    ззы: от имени натуральных любителей великого русского языка (русской литературы) благодарю модераторов за оперативное наведение порядка в заголовке темы!
     
    Last edited: 30 Mar 2018
  27. I0p3a
    Оффлайн

    I0p3a Учаcтник

    Репутация:
    327
    Репутация: SinyaaPyll: -1 (Это не синонимы)
    А причем здесь, синонимы? Я бы понял если бы, например, за ретроградство.

    Да, меня коробит засилье всяческих слов типа: менеджер, креативный, мерчендайзер и т.д. Что нет нормальных русских слов: руководитель (организатор), творческий (оригинальный), товаровед и т.д. Нет, нужно обязательно впихнуть что-нибудь типа хайп, но почему не скандал, шумиха, тот же хай?

    Может быть вот это засилье английских слов и вызывает желание у некоторых перейти на латиницу. А что? Если большинство слов - аглицкие, то вполне логично перейти, чтобы не мучиться с транскрипцией. Если так пойдет и дальше, то и в России, вскорости, некоторые умники, вполне возможно, предложат перейти на латиницу и объяснят это необходимостью не отгораживаться от всего цивилизованного человечества.
     
  28. Маминтов
    Оффлайн

    Маминтов поэт-песенник. акын

    Репутация:
    589
     
  29. Маминтов
    Оффлайн

    Маминтов поэт-песенник. акын

    Репутация:
    589
    Юра, а мне нравятся новые слова в русском языке, пусть даже и позаимствованные... В меру нравятся. Потому что обыкновенный товаровед, который в Африке уже называется афротовароведом, никак не может в России быть эффективным менеджером, а хайп - это тоже не просто скандал или шумиха. Палитра оттенков очень важна!
     
    дикий муцио likes this.
  30. KonstantinSadriev
    Оффлайн

    KonstantinSadriev Учаcтник

    Репутация:
    49
    Мне кажется, дело не в том, что в русский язык добавляются английские слова, а в том, что они заменяют русские слова. В итоге мы получаем английский язык на кириллице.
     
  31. Маминтов
    Оффлайн

    Маминтов поэт-песенник. акын

    Репутация:
    589
    Нет. Мы расширяем лексику. Чем плохи слова пикник, уик-энд? Попробуйте сказать слово (передать смысл слова) чисто по-русски - компьютер... Или ноутбук!.. - Чемодан без ручки, что ли?
     
  32. Маминтов
    Оффлайн

    Маминтов поэт-песенник. акын

    Репутация:
    589
    В добрые, старые, хоть и совковые, времена даже журнал "Мурзилка", не говоря уже за газету "Правда", не позволял себе делать подобные описки (опечатки). Сделаешь подобный ляп в тезисах доклада или произнесешь с трибуны неправильно слово асимметрия и ага... Партбилет на стол!
     
  33. дикий муцио
    Оффлайн

    дикий муцио свободный художник

    Репутация:
    718
    А я думаю, не надо бояться засилья иностранных слов. Писатель Владимир Набоков, например, во второй половине жизни вообще все русские слова на английские заменил в своих поздних произведениях, и нормально, разбогател и всемирную известность приобрел, в итоге.
     
  34. Нестор
    Оффлайн

    Нестор консультант_ специалист по черной магии баннер

    Репутация:
    331
    "Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку" ©
     
  35. дикий муцио
    Оффлайн

    дикий муцио свободный художник

    Репутация:
    718

    Бык
    - человек нагло себя ведущий (словарь блатного жаргона)