1. Esports World Cup 2025 13:00 | Шахматные звезды 5.0 | Дубов - Ниманн
    Тур чемпионов. Финал top!! | ЧМ рапид + блиц 25 top!!
    Последний довод короля Книга - NEW!
    Очень СКОРО переезжаем. Оставайтесь с нами!

Имена и фамилии шахматистов

Тема в разделе "Кухня", создана пользователем immortal223, 6 дек 2007.

  1. immortal223
    Оффлайн

    immortal223 Вячеслав

    Репутация:
    0
    Kjetil Lie

    Ещё один наш кандидат. По-русски, вижу, что его «записали в китайцы»: Кьетиль Ли, а не будет ли правильнее его фамилию прозносить как Кьетиль Лье? Ибо, судя по фотографиям, китайцы у него даже в давних предках не значились.

    [​IMG]
     
  2. immortal223
    Оффлайн

    immortal223 Вячеслав

    Репутация:
    0
  3. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Команда форума Команда форума

    Репутация:
    639
    Если прочитать Kjetil Lie по-норвежски, получится Хетил Ли. Но это, видимо, английское написание...
     
  4. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    А почему Ли это китайское имя?
    Ли - это исконно англо-саксонское имя. Причём есть разные варианты написания.
    Lea - это англо-ирландское имя.
    Lee - это английское имя. Причём такое же написание используется корейцами и китайцами из Тайвани и Гонконга.
    Li - такое написание используют китайцы и вьетнамцы иногда.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_(surname)

    http://www.houseofnames.com/xq/asp.fc/qx/lea-family-crest.htm
     
  5. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    Да, плохо без корректоров. По русски надо "в святцах". Святки это совсем другое.
     
  6. SerS
    Оффлайн

    SerS Учаcтник

    Репутация:
    2
    Выдержка из "Таблиц Ермоловича" (http://dict.buktopuha.net/ermolovich-names-pt2.pdf), норвежский язык:
    ie - ье Aulie Эулье
    kj - х Kjær Хьер
    Получаем: Хьетиль Лье
     
  7. kaissa
    Оффлайн

    kaissa Учаcтник

    Репутация:
    0
    все это очень субъективно...

    есть у меня знакомый - фамилия на Я заканчивается - по правилам вроде бы не склоняется - а он склоняет - говорит моя фамилия - что хочу то и делаю...)

    думаю правильно по каждой фамилии уточнять у ее обладателя...
    так вроде в спортивных изданиях делают...
     
  8. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    А имя пророссийского шахматиста Ни Хуа это до или после уточнения с обладателем? ;)
     
  9. Amati
    Оффлайн

    Amati Команда форума Команда форума

    Репутация:
    0
    Если мне не изменяет память, по правилам русского языка фамилии мужчин склоняются, а фамилии женщин нет, т.е. есть Иван Петля - нет Ивана Петли, но есть Мария Петля - нет Марии Петля. С иностранными именами, конечно, все не так ясно...
     
  10. MISCH
    Оффлайн

    MISCH Учаcтник

    Репутация:
    0
  11. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    а во множественном как - нет Ивана и Марии Петлей? :)
    Получается нонсенс - родилась девочка Маруся и Ивана Петли и у Марии Петля.

    Точно так же какая-нибудь Калинина и её муж Калинин - отметим Ваню Калинина и Машу Калинину.
    В общем, умом Россиюрусский язык не понять.

    Зато на Западе можно букву -а выкинуть и уравняться с мужем.
    А вот -ов на конце это -ov или -off (помните водку Smirnoff)?
     
  12. Vego
    Оффлайн

    Vego Учаcтник

    Репутация:
    0
    скорей, в данном случае: нет Марии Петли. Надо учитывать ещё, какой слог ударный, и многое другое
     
  13. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Это не из той оперы. Это украинские фамилии заканчивающиеся на ко по русски не склоняются, а вот по украински, таки да, склоняются. Например: Александр(а) Андрющенко, нет Александра(ы) Андрющенко. А в украинском Олександр(а) Андрющенко, нема Олександра Андрющенка, но, нема Олександри Андрющенко. А Петля она (он) склоняется, что в русском что в украинском, что для мужчин что для женщин.
     
  14. Vego
    Оффлайн

    Vego Учаcтник

    Репутация:
    0
    ЧепарИнов

    просто Димеши

    Мачея

    Нибойер или Нейбур - спросите у Круифа или Крёйфа
     
  15. Manuel de los Reyes
    Оффлайн

    Manuel de los Reyes Manuel de los Reyes Garc?a M?r

    Репутация:
    0
    Совершенно верно. Только испанцы произносят "Z" как "З"; во всей Латинской Америке так и "Z" как "S" звучат одинакого: "С", и так как Хулио Гранда перуанец и Алонсо колумбиец, то всё ясно.

    А вторая фамилия Хулио Гранда- Zúñiga, показывает, что в латинице нет достаточно букв на все возможные звуки: Например, звук "нь" пишется на испанском "ñ", на португальском "nh", на французском "gn", и кажись на польском тоже по своему. На русском- "нь", но на немецком и на английском это невозможно.

    Поэтому транскрипции русских фамилии иногда такие чудные получаются: Korchnoi, Kortchnoj, Kortchnoi, или Polougaevsky, Polugaevsky, Polugaewskij, Polugaevski...
     
  16. EgisLT
    Оффлайн

    EgisLT Учаcтник

    Репутация:
    0
    A. Jalifman, Khalifman, Chalifman (Халифман)
    http://es.wikipedia.org/wiki/Alexander_Jálifman
     
  17. romm
    Оффлайн

    romm KMC баннер

    Репутация:
    0
    Хмм, нас в школе учили, что Z произносится, как английское th в слове the...
     
  18. Manuel de los Reyes
    Оффлайн

    Manuel de los Reyes Manuel de los Reyes Garc?a M?r

    Репутация:
    0
    Не сомневаюсь в этом, ведь в Европе учат испанский а ля еспаньола, хотя огромное большинство испанскоговорящих- это латиноамериканцы, и мы произносим "S" и "Z" одинакого.

    Но всё это- лишь нюансы и мелочи. Главное- понимать друг друга!
     
  19. Mortu
    Оффлайн

    Mortu Алексей

    Репутация:
    0
    Предтавляю себе Испанскую альтернативу Албанского :)
     
  20. immortal223
    Оффлайн

    immortal223 Вячеслав

    Репутация:
    0
    А где правильно ставить ударение в фамилии Сосонко?
     
  21. Vego
    Оффлайн

    Vego Учаcтник

    Репутация:
    0
    догадайтесь методом исключения
     
  22. immortal223
    Оффлайн

    immortal223 Вячеслав

    Репутация:
    0
    Vego

    У меня есть - как ни странно - 3 варианта. Склоняюсь к СосонкО, вот и хотел чтоб уточнили а не умничали! :mad:
     
  23. Vego
    Оффлайн

    Vego Учаcтник

    Репутация:
    0
    уточняю: ударение на втором слоге
     
  24. Стасик99
    Оффлайн

    Стасик99 Учаcтник

    Репутация:
    0
    И только русские произносят русское "х", как латинское "g". Во всем мире говорят Хитлер (Hitler), а в России почему-то Гитлер. У русских причудливым образом сочетается Нью- Йорк и Новый Орлеан. Никакой логики и системы....:):)
     
  25. Муркенштейн
    Оффлайн

    Муркенштейн Гастролёр

    Репутация:
    2
    Причём даже не Гитлер, а именно Ґитлер (нет в русском языке звука "г" как звонкого аналога "х").
     
  26. Стасик99
    Оффлайн

    Стасик99 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Я так и хотел написать, но у меня нет такой буквы на клавиатуре :)
     
  27. Муркенштейн
    Оффлайн

    Муркенштейн Гастролёр

    Репутация:
    2
    Alt+0165 в русской раскладке ;).
     
  28. immortal223
    Оффлайн

    immortal223 Вячеслав

    Репутация:
    0
    А вот такой вопрос: как же всё-таки правильно - Шевенинген или Схевенинген?
     
  29. Lugan
    Оффлайн

    Lugan Старожил

    Репутация:
    0
    А еще помню, имя автора лихой атаки, швейцарского мастера Гроба, мне попадалось в трех написаниях Генри, Хенри и Анри :cool:
     
  30. Nolan
    Оффлайн

    Nolan Кожегулоff

    Репутация:
    0
    Кстати, о "пророссийском шахматисте Ни Хуа", у меня до сих пор сохранилась вырезка статьи из "Комсомольсокой правды" за 1996 год, в которой говорится, что чемпионом среди игроков до 14 лет, опередив разрекламированного французкого вундеркинда Э.Бакро, стал китаец по имени Ни Ху...(здесь последняя буква алфавита):D
     
  31. Блаженный_Поэт
    Оффлайн

    Блаженный_Поэт Поэт Команда форума

    Репутация:
    4
    А если у вас осталась газета. Не могли бы вы с фоткать это? НА телефон или фотик, на что угодно. Это надо видеть *lol*
     
  32. stirlitz
    Оффлайн

    stirlitz баннер

    Репутация:
    13
    Я, конечно, не вырезал, но тоже эту статью очень хорошо помню :)
     
  33. Nolan
    Оффлайн

    Nolan Кожегулоff

    Репутация:
    0
    никак эту вырезку не могу разыскать:( как только найду размещу фото:)
     
  34. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    Стасик, если Вы не понимаете закона и не видите его, это не значит, что его нет. В данном случае ситуация вообще очень проста. Достаточно просто произнести прислушиваясь "Хитлер", "Хувер" - как неизбежно приходишь к выводу - "х" тут неустойчиво и должно перейти в "г"(в русском произношении).
    А Ваши высказывания насчёт логики и системы вообще следствие невежества. Колмогоров на этот счёт доказал теорему, исчерпывающую вопрос.
    http://kasparovchess.crestbook.com/viewpoll.php?pid=229181#p229181
     
  35. WinPooh
    Оффлайн

    WinPooh В.М. Команда форума

    Репутация:
    95
    Пройдя от Москвы до Берлина, русский народ заслужил право называть это Г с любой буквы алфавита.
     
    Старикашка нравится это.