ЗЫ и ДЫК

Тема в разделе "Кухня", создана пользователем evgeny, 1 фев 2008.

  1. Swordman
    Оффлайн

    Swordman Vladyslav баннер

    Репутация:
    1
    А я предлагаю забанить хайдука или kaleid-a, одного на выбор. За провокацию. В следующий раз подумают нужно ли задавать такие вопросы. thenewone-a обязать обучить соотечественников русскому (+новояз), а также албанскому. Благо Албания недалеко от Болгарии. Потом все вместе примем у них экзамены. :)
     
  2. трактатор
    Оффлайн

    трактатор Мирослав Лескив баннер

    Репутация:
    1
    Ничего! Медвед уже появился в википедии. Причём, и на английском тоже :) Скоро туда же перекочуют ЗЫ и ДЫК. :)
     
  3. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    Буду краток:

    Афаик, ты адулт, не аутглюк и не юзер байнета, а также не бздун. Имею бНОПНЮ к тебе: юзаешь ли ты Ксюшу? Если повесилась бродилка на твоей бяке, то не надо аккордить, логоффиться и бутить, оставь в покое клаву и лазаря, ***, матка и девица с выкидышем в порядке. Не лезь в емелю и не жужжи, а просто подумарь или убей ишака, ты же не ламер, не ксакеп и не кулхацкер. Скорей всего лань глючит. Запусти мазифаку или нафигатор, а то и просто почитай лытдыбр.

    ЗЫЖ Бб, весь базар из твоего линка. :)
     
  4. Kit
    Оффлайн

    Kit Старый Добрый Кропоткинец Команда форума Команда форума

    Репутация:
    24
    Ну и что здесь, допустим, непонятного? :)
    Ну кроме того, что со смысловой нагрузкой проблема, логикой, да и семантика хромает.
    :D
    Это конечно намного понятнее.
    Или вот это.
    Тоже ведь вроде по русски, но без владения основой - ну ни как ведь не понять, что это, о чём речь...
    А уж что подумают друзья - шахматисты из дальнего зарубежья, и не представишь. :)
    Ну и наконец знаменитое:
    Тоже ведь по русски. Разве нет?
     
  5. bazar-wokzal
    Оффлайн

    bazar-wokzal Николай

    Репутация:
    0
    сорри - лениво искать, у него есть пара рассказов в прозе, коротеньких, на пару страничек. Вроде они на каком-то диалекте. Я там понимал 10-20% слов, гораздо меньше чем у Даля даже. Формально русский язык, фактически - иностранный.
     
  6. Manowar
    Оффлайн

    Manowar Команда форума

    Репутация:
    0
    Вроде как Медвед скоро и в президентах появится :)
     
  7. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    Kit, вот Вы сами себе и ответили. У физиков есть своя лексика, у математиков своя, у химиков своя.
    И вот в век кибернетики у компьютерщиков и у хакеров тоже появилась своя лексика, а потом на неё ещё наложилась лексика постоянных пользователей рунета.
    Вот только это не является частью русского языка. Так же как и армейский жаргон, и блатная феня и т.д.

    И математик, познакомившись с девушкой, не будет грузить её теорией пучков. :)
     
  8. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Команда форума Команда форума

    Репутация:
    627
    Позвольте поправку.

    Частью большого, всеобъемлющего русского языка, может быть и является. Ведь он велик невероятно, а уж как могуч...

    Но это не является общеупотребительным средством общения. Не является общепринятым.

    Всего лишь терминология своего, узкого социума. И жаргонизмы...
     
  9. Бабушка
    Оффлайн

    Бабушка Учаcтник

    Репутация:
    0
    ОБЪЯВЛЕHИЕ В АМЕРИКАHСКОЙ ГАЗЕТЕ
    Живу в России. Молод душой и телом. Языком не владею. Срочно женюсь на иностранке (национальность значения не имеет). Согласен на переезд (развивающиеся страны не предлагать).
    Отвечу на письмо с фотографией в купальнике.
    Геннадий.

    ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ
    Дорогой мистер Геннадий!
    Прошу извинять мой плохой рашен, отвечать вам сразу, как только прочла ваш объявлений. Меня звать Элизабет, я жить город Hью-Йорк, и я согласна вас переехать, несмотря на то, что вы вообще не владеть языком.
    Обещаю выучить сурдоперевод, чтобы вас понимай. Дарю вам мой фотографий, завернутый в купальник, хотя толком не уразумевай, зачем вам мой купальник необходим.Хочу вас спрашивать: почему вы решил взять в свой супруг американка. Hеужели у вас большой дефицит русский женщина?
    Пишите и посылайте меня на адрес на конверт. Элизабет.

    ПИСЬМО В АМЕРИКУ
    Глубокоуважаемая мисс Элизабет!
    С приветом к вам ваш изнывающий от одиночества друг из далекой России.
    Спешу сообщить, что вы меня неверно поняли: во-первых, я вовсе не немой (с чего вы взяли?), а во-вторых, я просил просто фото, без купальника, а купальник мне не нужен, я его сразу загнал на толчке. Шлю вам и свой портрет, правда не новый. Это друзья сняли меня в армии, когда я стоял на часах. А жениться на иностранке я хочу вовсе не потому, что у нас дефицит женщин, а из протеста. Ваши американские мистеры и сэры сплошь и рядом женятся на русских бабах, но я перерыл все газеты и не нашел ни одного брачного объявления, где иностранке требовался бы русский мужчина. Вопиющее безобразие, я считаю, чем мы, мужики, хуже?!
    Поэтому я буду рад, если вы пришлете мне приглашение и денег на билет.
    С нетерпением жду ответа. Геннадий.

    ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ
    Дорогой Геннадий!
    Со слезами в глазах прочитала я ваш письмо, ничего не поняла и отправилась в кафе на Брайтон-Бич, чтобы ваш соотечественники разъяснять мне некоторые выражения. Там мне сказали, что <с приветом> - это есть тяжелая форма шизофрения, а <толчок> - есть русский унитаз. Мой бедная Геннадий, как мне вас жаль! И, конечно, жаль мой новый купальник, которую вы так бестолково распорядили. Тем не менее, все еще согласна вас переехать, если только ваш тяжкий недуг не наследственное и не от употреблений наркотик. Полагаю, ваш умственный повреждений произошел именно в Российский Армия, где вас заставляли вставать на собственный часы и постоянно снимали (на Брайтон-Бич мне объяснять, что значит <снимать>). Это ужасно, сочувствую вам от всех сердец. Дарю, как просил, фото, где я без купальника. Присылайте меня на адрес. Элизабет.

    ПИСЬМО В АМЕРИКУ
    Уважаемая Элизабет!
    Hе ходите больше на Брайтон-Бич и не спрашивайте у наших эмигрантов значение непонятных слов. Мои бывшие соотечественники над вами просто издеваются. Объясняю в первый и последний раз: никакой шизофрении у меня нет, ваш купальник я продал, а в армии никто не заставлял меня топтать часы и не <снимал> в том пошлом смысле, на который вы намекаете. А за фото спасибо, его я тоже загнал, простите, продал. Вы, может быть, не поверите, но за пять тысяч (что примерно равнозначно вашему баксу) у меня его с руками оторвали.
    Жду ответа и денег. Геннадий.

    ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ
    Мой милый Геннадий!
    Я был в шок, когда узнала про твой оторванный руки. Как же ты писать - неужели нога?! Буду срочно тебя переехать при первая возможность, чтобы ухаживать за тобой в Россия до конец дней. Постараюсь покупать тебе протез. Целовать. Любить. Элизабет, твою навек.

    ПИСЬМО В АМЕРИКУ
    Элизабет, твою навек!
    Опять ты ни черта не поняла, опять гонишь какое-то фуфло! Hа хрен сдалась ты мне здесь, со своим протезом?! Даже не думай!!! Hапоследок посылаю тебя <на адрес> - и в этот раз советую подробно расспросить у наших о значении
    незнакомых слов...
    Желаю тебе, дурочка, счастья.

    P.S.-А
    все-таки зря. Хоть бы фоток опять прислала, что ли. Или купальников.
    Мог бы быть бизнес!
     
  10. Swordman
    Оффлайн

    Swordman Vladyslav баннер

    Репутация:
    1
    Ирина, Вы просто непревзойденный мастер оффтопа и флуда.
     
  11. трактатор
    Оффлайн

    трактатор Мирослав Лескив баннер

    Репутация:
    1
    И по какому же критерию Вы определяете, что является частью русского языка, а что нет?
     
  12. Kit
    Оффлайн

    Kit Старый Добрый Кропоткинец Команда форума Команда форума

    Репутация:
    24
    Ну вот, опять за рыбу деньги.
    Кто это решает, что является частью языка, а что нет.
    Опер и писатель-детективщик знакомясь с девушкой, врядли будут блатной жаргон использовать, но в беседе между собой - вполне могут. К тому-же в силу истории России, блатные жаргонизмы в языке - я считаю - прижились. К примеру, что такое "ссученые этапы" я узнал не от блатных, а от писателя, выступающего по телевизору.
     
  13. Swordman
    Оффлайн

    Swordman Vladyslav баннер

    Репутация:
    1
    Мне наш глубокоуважаемый evgeny, все больше напоминает первого омерканчега, который считал, что есть его мнение и неправильное. Пока массы в принудительном порядке не обяснили ему иное.
     
  14. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Команда форума Команда форума

    Репутация:
    627
    Не будите во мне змеря. Он может оказаться Огогоном!

    Не смейте критиковать нашу непревзойденную мастерицу - иначе за себя не ручаюсь... За Ирину загрызу! :mad:
     
  15. Swordman
    Оффлайн

    Swordman Vladyslav баннер

    Репутация:
    1
    Crest, надо было сказать, что есть неприкасаемые. Больше не буду.
    Уже и пошутить нельзя :rolleyes:
     
  16. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    Ирина, Вы непревзойдённый мастер поднять настроение. :)
     
  17. Swordman
    Оффлайн

    Swordman Vladyslav баннер

    Репутация:
    1
    Только вот не надо провоцировать на картинки :)
     
  18. лисёнок
    Оффлайн

    лисёнок Учаcтник

    Репутация:
    0
    По-моему, пустое это всё. Умному человеку и жаргон, и даже мат простить можно. :) У него они если и присутствуют, то, как правило, в меру и обязательно по делу.
     
  19. Бабушка
    Оффлайн

    Бабушка Учаcтник

    Репутация:
    0
    Crest , спасибо за поддержку . Правда , я пока и сама справляюсь .
    А вы , уважаемый Sword , перестаньте так бояться моих картинок .
    Даже неудобно перед посетителями гостевой , так спрятали свое лицо
    в песок ( не буду говорить как какая африканская птица ) , а вся
    филейная часть выглядывает наружу .
    И совсем уже непонятно , зачем в теме о загрязнении родного языка , вы
    применили два исконно русских слова ( оффтоп и флуд ) в одной
    упряжке . Вы , уж определитесь пожалуйста , что вам из них в данном
    контексте больше не нравится .
    Очень надеюсь , мне не придется открывать ликбез и обьяснять вам
    эту мелкую нестыковку . Я в вас верю !!!
     
  20. трактатор
    Оффлайн

    трактатор Мирослав Лескив баннер

    Репутация:
    1
    Читаю сейчас Чуковского "живой как жизнь".
    Многие его рассуждения о русском языке так и хочется процитировать в этой теме. Есть там и о сокращениях. Особенно порадовало:

     
  21. Бабушка
    Оффлайн

    Бабушка Учаcтник

    Репутация:
    0