ЗЫ и ДЫК

Тема в разделе "Кухня", создана пользователем evgeny, 1 фев 2008.

  1. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.245
    Симпатии:
    21.136
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Конечно, есть общепринятые... P.S. - безусловно! Неужели и ЗЫ? Тогда мы по-разному понимаем термин "общепринятые". :) И, наверное, вряд ли искажение старого, всем известного стоит называть новым...

    Забыть, что я в Инете? Да я из него уже 9 лет не выхожу! Но, Вы не поверите, тем не менее считаю, что и в нем есть место русскому языку. И всегда будет. :)
  2. Swordman Vladyslav

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    24.01.2007
    Сообщения:
    842
    Симпатии:
    104
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Украина
    Оффлайн
    А я, кстати, bazar-wokzal-ыча хоть и не поддерживаю, но понимаю. Модерировать мара-форум состоящий из клованов, попанов и оленей (в основном безрогих) не так то просто. После этого и не так заговоришь [​IMG]
  3. Ice Верховный Жрец Ктулху

    • Участник
    Рег.:
    02.08.2007
    Сообщения:
    945
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Киев
    Оффлайн
    Да, ЗЫ - общепринятое. Еще раз говорю, посмотрите на культурные и жесткомодерируемые форумы.
  4. NS Нефёдов Сергей

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    02.05.2006
    Сообщения:
    6.811
    Симпатии:
    96
    Репутация:
    3
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Оффлайн
    В русском алфавите нет латинских букв.
  5. TopicStarter Overlay

    evgeny Старожил

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    30.09.2006
    Сообщения:
    5.028
    Симпатии:
    9
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Мы возвращаемся по 10-му кругу к одному и тому же.
    Лень переключать клавиатуру, чтобы напечатать P.S. - есть "исконно русская" версия П.С.

    Вы написали, что в русском языке нет латинских букв, а есть ли латинские слова?
    Какое слово русского языка соответствует аббревиатуре ЗЫ?

    В lingvo.ru нет такого слова ЗЫ.

    Как мне кажется, после постов Креста эта тема исчерпана. Все эти глупые ИМХО, ЛОЛ и т.д. пишутся от детского желания показать самому себе свою эрудицию, которую другие почему то не замечают.

    Как я уже писал, этот русскоязычный форум не русский, а международный. Участники форума должны уважать самих себя, если они хотят быть услышанными за рубежом и услышать мнение наших друзей из Болгарии, Польши, Сербии и т.д., а также тех, кто уехал из СССР.
    А самоуважение начинается не с модели "мобилы" или версии Фрица на "компе", а со способа выражения своих мыслей.
  6. Swordman Vladyslav

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    24.01.2007
    Сообщения:
    842
    Симпатии:
    104
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Украина
    Оффлайн
    там есть?

    заматовали себя уже по второму разу :)
  7. Ice Верховный Жрец Ктулху

    • Участник
    Рег.:
    02.08.2007
    Сообщения:
    945
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Киев
    Оффлайн
    "Как мне кажется, после постов Креста эта тема исчерпана. Все эти глупые ИМХО, ЛОЛ и т.д. пишутся от детского желания показать самому себе свою эрудицию, которую другие почему то не замечают."

    Полностю не согласен. Так же как кто-то во время блица кричит "Флаг!" и шахматистам понятно,о чем речь, так же и в Инете форумчанин пишет ЗЫ, ИМХО и ЛОЛ с тех, кто не доганяет. Не нравится - общайтесь с бабулями на лавочке или смотрите канал Культура.
  8. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    35.298
    Симпатии:
    17.581
    Репутация:
    585
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Оффлайн
    Откуда-то. ;)
  9. Loner Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.08.2006
    Сообщения:
    960
    Симпатии:
    45
    Репутация:
    1
    Адрес:
    New York
    Оффлайн
    Тут еще важен вопрос о границах - где начинается бескультурье и выпендреж? Для моей мамы, например, выражение "ловить кайф" - признак бескультурья. :)

    Она до сих пор, стоит мне какой-нибудь простонародный оборотец ввернуть, говорит: "Ты выражаешься как архангельский мужик". На что я обычно отвечаю: "Почему 'как'" Я и есть архангельский мужик :)

    Еще ей очень не нравятся "засоряющие речь" вводные слова "говорят", "типа", "ну". Например, если начинаешь фразу со слова "говорят, что ... ", она может заметить: "Говорят, что кур доят". Так что представления о культуре речи у всех очень разные.

    З.Ы. Слово "дык", имхо, происходит от слова "дак", которое в свою очередь является искаженным словом "так". Насколько помню, в Архангельской области (где я родился и провел детство) мужики слово "дак" употребляли. Причем произносили его так, что было не очень ясно это "дак" или "дык". Уж архангельские мужики это точно не у БГ и митьков позаимствовали - не та публика.
  10. Loner Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.08.2006
    Сообщения:
    960
    Симпатии:
    45
    Репутация:
    1
    Адрес:
    New York
    Оффлайн
    Говорят, что когда выучишь иностранный язык - как новое окно в мир открывается, как бы новая точка отсчета. Я когда выучил английский ничего подобного не заметил, а вот когда - олбанский - совсем другое дело.

    Ведь слово "ябота" это не просто искаженное "работа", а намек на совсем другое действие :lol:
  11. bazar-wokzal Николай

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.02.2006
    Сообщения:
    4.440
    Симпатии:
    4
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    Нада еще подвергнуть апструкции Льюиса Кэррола и переводивших его Набокова-Заходера-Демурову, простите если кого забыл.
    И Велимира Хлебникова откопать-расстрелять-повесить непременно. Есенин тоже сверх меры издевалсо, но тут можно ограничиццо анафемой.
    Щитать чужой язык некрасивым, уродливым и коверкающим - личное право каждого. Высказывающий подобное мнение открыто подобен человеку, не стесняющемуся покритиковать чужую внешность и акцент, поглумиться над тем, что кажется ему физическим недостатком.
    ИМХО, мысли в человеке важнее тела, разная аудитория требует разных языков и конфликты на границах неизбежны. Важно чтобы они мирно урегулировались.
  12. трактатор Мирослав Лескив

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    20.02.2006
    Сообщения:
    2.036
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Челябинская область
    Оффлайн
    Несогласен с этим абсолютно. Использование "ябота" вместо "работа" - это то же самое, что использование "новых" вместо "новых". Передача оттенков. Когда я хочу передать слову нейтральный оттенок, я пишу "работа", когда негативный - "ябота". И никакого выпендрёжа или кайфа тут не просматривается.
  13. TopicStarter Overlay

    evgeny Старожил

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    30.09.2006
    Сообщения:
    5.028
    Симпатии:
    9
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    bazar-wokzal, а можно полюбопытствовать, где Есенин "сверх меры издевалсо"?
  14. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.245
    Симпатии:
    21.136
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Коля, ты вновь мешаешь все на свете в одну кучу, используя один единственный признак, чтобы всех причесать под одну гребенку. Как минимум, не убедительно. Видимо, нет других аргументов?

    Сей аргумент есть один в один то же самое, что и мои эцилоп с эцихом.

    Можно один раз, несколько раз пошутить с необычными словами. И уж тем более можно и очень даже почетно написать талантливое литературное произведение с непонятными, странными, необычными словами.

    Речь же идет о том, что общаться везде и всюду на своем личном (или своем групповом) искаженном языке - это уже бескультурье и претенциозное позерство.

    Льюис Кэррол разве в жизни говорил "воркалось", "хливкие", "пырялись" и "шорьки" всем и каждому по любому поводу? Писал такие письма? И ждал от незнакомых с его творчеством собеседников понимания? Вы же это делаете. И еще претендуете, демонстрируя невиданную скромность, на лавры реформаторов русского языка. Хотя Кэрролу (и его переводчикам), сам понимашь, не ровня.

    Заметь, что мне и в голову не приходит критиковать Георгия Данелия за его гениальный фильм "Кин-дза-дза", откуда я и многие другие советские зрители узнали слова "эцилоп", "пацак" и "четланин", и др. неизвестные доселе в русском языке. Никакого искажения языка в этом нет и быть не может. Художественное произведение. И, кстати, новые слова. Интересные...

    Следует ли это понимать так, что по-русски ваши глубокие мысли выразить никак нельзя? И непременно требуются искажения известных слов?

    Беря тебя за образец, готов поверить в наличие и глубину.
    Но, думаю, даже здесь у нас найдутся люди, способные без коверканья выразить все, что нужно сформулировать, причем многими способами и с десятками тонких оттенков...
  15. ivank Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    29.10.2006
    Сообщения:
    1.858
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Я тоже с Севера и говорю "дак" :). Иногда удивлялся тому, что это слово пишется по другому :) - вроде бы звонкость согласной, стоящей перед гласной, не должна вызывать сомнения. Оказывается, на тему дак существует целая наука:
    http://uit.no/getfile.php?PageId=977&FileId=809
  16. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.245
    Симпатии:
    21.136
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    "Обще"- это такой корень, который никак не удастся свести к форумам в Инете. Вы явно переоцениваете широту своего круга.
    Во всяком случае, наверное, догадываетесь, что есть многие тысячи, а точнее сказать, многие миллионы людей, которые никогда или крайне редко посещают форумы с новоязом или без оного. Но тем не менее, они очень даже неплохо умеют читать и писать. На действительно общепринятом русском языке.

    Они знают, что такое постскриптум, хотя это и привнесенное понятие. Но ЗЫ? Вряд ли. :)
  17. ivank Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    29.10.2006
    Сообщения:
    1.858
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    "Возможен ли личный язык?" Этот вопрос, поставленный Витгенштейном, является, наверное, одним из основных в философии. :)
  18. NS Нефёдов Сергей

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    02.05.2006
    Сообщения:
    6.811
    Симпатии:
    96
    Репутация:
    3
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Оффлайн
    В общепринятом русском языке нет смайлов. :)
    Похоже кого-то просто переклинило. :/
  19. Читатель Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2007
    Сообщения:
    265
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Смотрю тему Кухня, фижу часто отвечает Крест. И где он отвечает? Конечно, в этой теме. И это не просто так, так всега ведущие сайтов распространяются по самым малоактуальным темам, ибо желание потрепаться вступает в противоречие с необходимостью поддерживать авторитет нейтралитет и выход находиться в темах сомнительного соержания.
  20. Swordman Vladyslav

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    24.01.2007
    Сообщения:
    842
    Симпатии:
    104
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Украина
    Оффлайн
    ivank, ниасилил. многа букоф. :)

    Вот незнающим другая ссылка, где все доходчиво объясняется и приводится перевод с новорусского на старообрядческий язык.

    PS. Забыл написать. Камменты рулят! :cool:
  21. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.245
    Симпатии:
    21.136
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    А никто и не утверждает, что смайлики - часть русского, или английского или другого языка. И перевода они не требуют.
    Это лишь картинка, передающая улыбку. Только и всего.
    Как будто мгновенный снимок пишущего пост. :) Всмотритесь, это я! Плюс слой колючек и красный колпачок...
  22. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    35.298
    Симпатии:
    17.581
    Репутация:
    585
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Оффлайн
    Смайлик придумал Набоков. Значит, это - часть русской культуры. :)
  23. Swordman Vladyslav

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    24.01.2007
    Сообщения:
    842
    Симпатии:
    104
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Украина
    Оффлайн
    http://scottishtiger.livejournal.com
    Это адрес того самого кренделя, который имел неострожность впервые спросить о "непонятном языке". Ему до сих пор пишут!!!
    Я пацтулам!
    Ссылка где все доходчиво разъясняется как именно произошел албанский +оригинал переписки! Раритет!
  24. aptero Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.02.2007
    Сообщения:
    96
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Я, вообще-то, и сам консервативен весьма, и собственно "ЗЫ" не люблю почему-то, вероятно, из-за смутных ассоциаций со словом "зырить", которое тоже, не люблю..
    Ещё не люблю английские словечки всякие, которые и разговорный язык изрядно замусорили уже. Потому, может, что не говорю по-английски сам.

    Но если в общем, по сути, то мнение такое имею:
    Одно дело - литература, а другое дело - общаться. Аналог разговорной речи - не может, по-моему, быть литературой. Нет? Большинство же в жизни не говорит дико правильно, в духе классиков, упаси бог от искажений и т.п.? Не говорит, да и попросту странно это выглядело бы порою.
    Все эти искажения, новоязы, и тд, появились от того, что люди стали переписываться в интернете в режиме разговора - "новоязы" зачастую естественности придают переписке. Если б все писали, что твой граф Толстой, и ещё и, желательно, с левой рукой на сердце, и с правой, распростёртой в пафосе к небу, это был бы уже не разговор, а унылое чёрти что, не у всех же, литературный талант.

    Тут главное - чтоб в меру всё.
  25. Невеликий Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    13.01.2007
    Сообщения:
    1.291
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Во-о-от!
    Вот!

    (Чувство меры, правда, у всех разное. Но в столкновениях "чувств меры" тоже надо знать меру :))
  26. Goranflo Заслуженный

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    30.09.2006
    Сообщения:
    27.968
    Симпатии:
    30.219
    Репутация:
    674
    Оффлайн
    Буду краток:
    Есть ли ЗЫ на свете?;)
  27. Manowar Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    30.09.2006
    Сообщения:
    4.105
    Симпатии:
    10
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    А у нас тут все в меру, я так думаю. На других форумах (не шахматных, а общей тематики) неологизмов побольше. А у нас кроме Базара и попенять некому :)
  28. Swordman Vladyslav

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    24.01.2007
    Сообщения:
    842
    Симпатии:
    104
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Украина
    Оффлайн
    Я, думаю, Евгений уже и сам не рад что поднял эту тему. :p Только поезд разгонишь-фиг остановишь.
    Один аналог про историю албанского я уже привел. Другой омеркианский друг имел неосторожность в ЖЖ разместить фото медведа, т.к. не знал что сие означает. Отзывчивые граждане ему написали ответов на 124(!) страницы.

    ps. Рекомендую почитать эту статью. так сказать, обобщающую.
  29. occam Заслуженный

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    03.06.2007
    Сообщения:
    1.312
    Симпатии:
    9
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Trieste, Italy
    Оффлайн
    Не понимаю, в чём проблема.

    Я, например, не очень люблю падонкаффский нах.
    Но каждый говорит (и пишет) как может.

    Запрещать это просто глупо, но наивно будет надеяться, что нововведение придется всем по вкусу.

    Мы можем ворчать, вы можете нас не слушать.
    И пропускать мимо ушей :)
  30. ivank Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    29.10.2006
    Сообщения:
    1.858
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Осознал, что употреблявшееся мною при общении с учениками в аське "ужос" восходит к "ужоснах". Это было непедагогично с моей стороны :).

    А перевод на старобрядческий выглядит все же немного по-другому :)
  31. Аникей Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    24.03.2006
    Сообщения:
    367
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    К коверканью русского языка отношусь резко отрицательно. Хатя нидавна прачёл марафонафские диалоги базара - аписался падсталом! ЗЫ - выпендреж панков от интернета. Можно то же самое сказать нормальным русским языком.
    пы.сы. А вообще, конечно же, вопрос меры. У кого-то мера 100гр., у меня 350 (ну это если без закуси :) ).
  32. Ice Верховный Жрец Ктулху

    • Участник
    Рег.:
    02.08.2007
    Сообщения:
    945
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Киев
    Оффлайн
    2Sword:

    Спасибо, фото с медведом - зачод.

    ЗЫ. Короче, Кресту - низачод за его посты в этой теме, аффтару - выпить йаду а тему - фтопку.
  33. Quantrinas Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    13.02.2007
    Сообщения:
    3.371
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Класс! Я пацтулом.
  34. Нестор консультант_ специалист по черной магии

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    11.04.2006
    Сообщения:
    2.955
    Симпатии:
    3.315
    Репутация:
    331
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    Sword'у большое спасибо за ссылки про "албанский" и "превед". Интересно и местами очень смешно.
  35. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.245
    Симпатии:
    21.136
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Еще бы. Злые дядьки покусились на ваше святое право коверкать язык. На любимую игрушку стареющих детей!
    Ужас...
    Говорят, что, мол, играйте только у себя, в детской. А здесь, при взрослых, не шалите. Какие злые...

    Ну, ничего. Поиграете, наскучит, вырастите, повзрослеете, выучите язык. Образуется! :lol:

Поделиться этой страницей