Карлсен будет секундантом Ананда на матче с Топаловым

Тема в разделе "Пресс-клуб", создана пользователем dcp23, 22 дек 2009.

  1. dcp23
    Оффлайн

    dcp23 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Ананд дал интервью калькуттской газете The Telegraph (опубликовано сегодня, 22 декабря), где, в частности, сказал:
     
  2. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Whether Surya Sekhar Ganguly will be his one of his seconds this time too

    He may be. I am not sure. Seconds are a very secretive thing. Even if I tell you that he will be one of my seconds, the rival camp will not believe me. But one thing is for sure, Magnus Carlsen (the world No. 2) will be one of the seconds.

    Вот этот кусок. Переведите плиз. Мне кажется там говорится что Магнус будет секундантом Топалова
     
  3. dcp23
    Оффлайн

    dcp23 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Я уже перевел, см. выше.
     
  4. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Дык не понятно из того что выше. Где там есть слово МОИХ
    Я в вопросе вижу слово his - его. А его - значит Топалова, ибо выше шла речь о Топалове.
     
  5. dcp23
    Оффлайн

    dcp23 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Вот оно:
     
  6. dcp23
    Оффлайн

    dcp23 Учаcтник

    Репутация:
    0
    [censored]
    В английском английские слова, русские слова в русском. Вы по-английски не понимаете, это я понял. Причем заранее понял, и специально для вас перевел, так как я по-английски понимаю хорошо и мне это не сложно.
    [censored]
     
  7. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Ок, прошу пардону. Если не влом, переведите, плиз, максимально дословно вопрос и ответ.

    Если кто то шарит в аглицком переведите плиз.

    Whether Surya Sekhar Ganguly will be his one of his seconds this time too

    He may be. I am not sure. Seconds are a very secretive thing. Even if I tell you that he will be one of my seconds, the rival camp will not believe me. But one thing is for sure, Magnus Carlsen (the world No. 2) will be one of the seconds.
     
  8. dcp23
    Оффлайн

    dcp23 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Вопрос: Будет ли снова Сурья-Шехар Гангули вашим секундантом?

    Ответ: Может и будет, точно не скажу. Секунданты — это информация секретная. Даже если бы я и сказал, что он будет моим секундантом, команда соперника может этому не поверить. Но одно могу сказать точно, одним из моих секундантов будет Магнус Карлсен.

    * специально для вас: из английского текста 100% ясно, что Карлсен будет именно секундантом Ананда, а не кого-то еще. Поэтому в русском переводе написано 'одним из моих'. Это называется 'литературный перевод'.
     
  9. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Ну не фига не ясно. Ну я не прикалываюсь. Ну неужели will be his one of his переводится как то иначе чем: будет ЕГО, одним из ЕГО ?

    Почему Вы переводите ВАШИМ?
     
  10. dcp23
    Оффлайн

    dcp23 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Да, как-то иначе, чем. Еще раз извините, но бесплатных переводов в обмен на оскорбления думаю уже достаточно, бесплатные уроки грамотности и английского языка — будет уже через чур. Могу порекомендовать изучать английский язык. Русский язык подтянуть тоже не помешает, формы третьего лица есть и в нем.
     
  11. Baron
    Оффлайн

    Baron Учаcтник

    Репутация:
    11
    Whether Surya Sekhar Ganguly will be his one of his seconds this time too

    ProstoTak, вас интересует Гангули или Карлсен?
     
  12. break
    Оффлайн

    break Учаcтник

    Репутация:
    0
    Прстотак, ты промптом штоле переводишь? :d
     
  13. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Я не могу въехать как это his может означать ВАШИМ, а не ЕГО. Ваш - your, его - his. Или я не прав?

    Исходя из выше сказанного перевод получается вот такой.

    Whether Surya Sekhar Ganguly will be his one of his seconds this time too

    He may be. I am not sure. Seconds are a very secretive thing. Even if I tell you that he will be one of my seconds, the rival camp will not believe me. But one thing is for sure, Magnus Carlsen (the world No. 2) will be one of the seconds.

    Вопрос: Будет ли снова Сурья-Шехар Гангули ЕГО секундантом? (ЕГО - Топалова, потому что выше в интервью обсуждался Топалов)

    Ответ: Может и будет, точно не скажу. Секунданты — это информация секретная. Даже если бы я и сказал, что он будет моим секундантом, команда соперника может этому не поверить. Но одно могу сказать точно, одним из секундантов будет Магнус Карлсен. (А вот одним из моих или его нихрен не ясно. Исходя из вопроса получается что его, то есть Топалова).
     
  14. Baron
    Оффлайн

    Baron Учаcтник

    Репутация:
    11
    По-моему, речь идет только об Ананде. Сомнительно, что Гангули м.б. тренером Топалова, и откуда это может быть известно Ананду? К тому вы сами перевели - "Даже если бы я и сказал, что он(т.е. Гангули) будет моим секундантом."
    А вопрос журналиста - это как бы рассуждение, различные гипотезы об Ананде в 3 лице, которые Ананд комментирует.
     
  15. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Ну, короче, казлы они все со своим аглицким. :D А я за Карлсена, адназначна!
     
  16. procrastinator
    Оффлайн

    procrastinator Новичок

    Репутация:
    0
    ProstoTak, Ваши проблемы возникли из-за того, что в статье приведено не интервью, а только отрывки от него. Поэтому они вставили эти заголовки, которые Вас ввели в заблуждение. Чтобы Вы не сомневались в правильности перевода dcp23, в статье далее написано, что Ganguly уже после этого интервью разговаривал с Анандом (именно с ним), но ничего еще не решили.
     
  17. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Я ж не против перевода ДЦП. Я даже за. Пусть Карлсен будет секундантом у Ананда. Но так как представлен материал, действительно получается путаница.
     
  18. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Команда форума Команда форума

    Репутация:
    636
    Хорошая рабочая команда.
    Если еще учесть могучую фигуру Каспарова за спиной Карлсена... :)

    Для Малыша это будет колоссальная школа. Подготовка к матчу на первенства мира - это нечто. Никакой сбор ни перед каким супертурниром не сравнится.
    Перед чемпионским матчем люди вспахивают теорию так, что достают до мезолита. И сам подход бригадной работы учит работать фундаментально.
    К матчу надо готовить не просто отдельные схемы, нужно готовить репертуар - гибкий, упругий, с двойным дном.

    После этого матча Карлсен будет готов сам играть матчи и выигрывать.
     
  19. ProstoTak
    Оффлайн

    ProstoTak Старожил

    Репутация:
    1
    Мне кажется Ананд отличается от остальной элиты человечностью, если можно так выразиться. Он побыл чемпионом, всем всё доказал, и теперь, чисто по человечески, решил помочь Малышу. Конечно сначала взяв его помощь :) А в дальнейшем, я думаю, он сам поможет Карлсену взойти на вершину.
     
  20. stirlitz
    Оффлайн

    stirlitz баннер

    Репутация:
    13
    Малыш наверняка хорошо потратился на Гарика - а теперь надо отбивать бабки :)
     
  21. Мобуту
    Оффлайн

    Мобуту спаситель нации баннер

    Репутация:
    143
    Не иначе как решил Карлсен пойти по стопам Крамника. Будущему сопернику надо сперва посекундировать - чтобы потом бить его, даже если объективно уступаешь.
     
  22. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Команда форума Команда форума

    Репутация:
    636
    Не из своего кармана. Не из своего...
    Деньги спонсоры выделяли не просто так. А специально - для работы с Гарри.

    А вот Ананд наверняка заплатит из своих (из будущего призового фонда). Если, конечно, не найдутся индейские спонсоры.
     
  23. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    По-моему, зря на ProstoTak гнали. Фраза "Whether Surya Sekhar Ganguly will be his one of his seconds this time too" явно некорректная. Даже если она и не откровенно безграмотная, то в любом случае построена безобразно. Первое "his" надо просто выбросить. Без ограничения общности, так сказать.

    P.S. Индусы ещё и не так могут исковеркать свой родной английский язык. :)
     
  24. mickey
    Оффлайн

    mickey Михаил баннер

    Репутация:
    0
    Ребята, вы что, не поняли? Ни у кого нет чувства юмора? Ананд же пошутил! Это очевидная игра слов: second - секундант и second - второй!
    "World nr. 2" - "one of the seconds" (номер 2 в мире - один из вторых).

    Так рождаются "сенсации"! Я смотрю, "новость" разнеслась уже по всем сайтам :D :D :D
     
  25. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Команда форума Команда форума

    Репутация:
    636
    До чего ж убог и сер язык вражеский! :D
     
  26. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    mickey, справедливости ради мы обсуждаем не фразу "Magnus Carlsen (the world No. 2) will be one of the seconds." (кстати, тоже некорректную, ибо Mалыш уже #1).

    Мы обсуждаем грамматическое построение will be his one of his seconds. Эзоп бы в гробу перевернулся.
     
  27. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    Если Ананд так пытался пошутить "шутку юмора", то у него это получилось неловко. Я лично предпочитаю традиционный английский юмор.

    Интересно, чья это идея секундантства Карлсена. Самого Магнуса или Малыш-папы, Ананда, Гарри Кимовича?
    А может, это Крамник по старой памяти подложил свинью любимому сопернику?
     
  28. mickey
    Оффлайн

    mickey Михаил баннер

    Репутация:
    0
    Дык я вообще о теме треда, а вы о каких-то грамматических мелочах :devil: .
     
  29. Loner
    Оффлайн

    Loner Учаcтник

    Репутация:
    1
    Нет, так говорят по-английски, his one of his ... - это устойчивое словосочетание.

    В английском вообще гораздо слабее выражено это понятие, что не надо без надобности повторять одно и то же. Это часто встречается, ну, например, в "Звездных войнах" Оби Ван Кеноби говорит:

    Who is more foolish: the fool or the fool who follows him?

    Примеров можно массу привести.
     
  30. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    Loner, извините, если ошибаюсь, но я нигде такого не встречал. Можно хотя бы одну ссылку на неиндийский английский и his one of his?
     
  31. Loner
    Оффлайн

    Loner Учаcтник

    Репутация:
    1
    Зачем же одну? Запустите в гугле по точному соответсвию фразе "his one of his", почти 17 миллионов ссылок. :)

    Например вот:

    http://filmmakermagazine.com/sxsw_features/2009/03/american-prince-s-tommy-pallotta-by.php

    I used his one of his stories in "Waking Life".
     
  32. ChieffAndGrandSons
    Оффлайн

    ChieffAndGrandSons Учаcтник

    Репутация:
    0
    Завтра выдет официалное сообщение - Крамник будет первым помощником Топалова в предстоящем матче с Анандом! Подготовка пройдет в славном городе Елисте /хорошо знакомом обоим/. Об этом договорился К.Ильюмжинов при посещении в Софии 16.12.2009, однако забыл вовремя сообщить... Вот и сообщили :D

    Чем чорт не шутить! А почему же и нет? :)
     
  33. evgeny
    Оффлайн

    evgeny Старожил

    Репутация:
    0
    Да, всего лишь 16,800,000 ссылок. А ещё вчера было 15,799,999 ;)
     
  34. ChieffAndGrandSons
    Оффлайн

    ChieffAndGrandSons Учаcтник

    Репутация:
    0
  35. dee
    Оффлайн

    dee Учаcтник

    Репутация:
    0
    Как я понял, это тот же источник, те же неясности с переводом и та же вероятность шутки. Пока Ананд или Карлсен не подтвердили сказанное в другом месте, известие остается неподтвержденным.