Этимология, топонимика и прочая лингвистика

Тема в разделе "Университет", создана пользователем Инсайдер, 1 ноя 2006.

  1. TopicStarter Overlay

    Инсайдер Bruce Wayne

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    700
    Симпатии:
    3
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Gotham City
    Оффлайн
    Читая нового Пелевина, заинтересовался словом "медведь".

    Вдруг я вспоминал, что «медведь» - не настоящее имя изображенного животного, а слово-заместитель, означающее «тот, кто ест мед». Древние славяне называли его так потому, что боялись случайно пригласить медведя в гости, произнеся настоящее имя. А что это за настоящее имя, спрашивал я себя, и тут же вспоминал слово «берлога» - место, где лежит... Ну да, бер. Почти так же, как говорят менее суеверные англичане и немцы - «bear», «b?r».

    Посмотрел Фасмера. Он с Пелевиным не совсем совпадает. "Берлога" имеет иную этимологию, и славянское название медведя, по Фасмеру, не "бер".

    Праслав. *medvědь (первонач. "поедатель меда", от мёд и *ěd-) представляет собой табуистическую замену исчезнувшего индоевропейского *r̥kþos, древнеиндийского r̥kṣas, греч. ἄρκτος, лат. ursus;

    Ну, что "арктос" - это медведь, это я знал из литературы о короле Артуре. Что "ursus" - медведь, я с детства знаю из Гюго. Но что индийское "ракшас" - это то же самое, до меня доперло только сейчас.

    С другой стороны, сам Фасмер пишет: др.-инд. bhallas, bhallakas "медведь".
  2. MS Михаил Семионенков

    • Команда форума
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    6.542
    Симпатии:
    3.361
    Репутация:
    175
    Оффлайн
    Праслав. *medvědь (первонач. "поедатель меда", от мёд и *ěd-

    У меня нестыковочка на предмет Праслав. Датчане утверждают, что мед (равно как и дом) - в русский занесли варяги. Это похоже на правду, поскольку гортань при произношении сильно напрягается, а датский на таких звуках и построен (видимо, язык моряков, разговаривающих на ветру). (А датские "огуркер" с "тарелкелером" мы в семье иногда используем :) )
  3. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
  4. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Инсайдер, делюсь информацией

    Бер - безусловно, медведь. Фасмер может писать, что угодно, он не из нашего племени.
    Посмотрите сюда:
    Есть такое слово БОР - по нашему это лес, но почему бор, какие есть однокоренные слова к бору. Помните картину "Медведи в сосновом бору" ? А где их еще можно встретить - не в ельнике же.
    В лесу живут дикие пчелы, и искусство добывания их продукции называется БОРтничеством, а тот кто их добывает - это БОРтник, так вот медведь - это природный бортник
    Другое слово, связанное с ним, это его прозвище БУРый
    Где живет бурый ? в БУРеломе, здесь буря не причем, потому что в наших лесных широтах бурь просто не бывает
    Что делает бурый, когда ему что-то надо ? То, что ему надо, он БЕРет, причем в русском языке есть похожее слово взять, но здесь есть разница: если взял, то отдавать надо, а если забрал, то назад не жди
    Как мы назовем то, что кто-то взял - взятка. Как мы назовем того, кто что-то забрал - БРат(-ка, -ан).
    Так вот и слово брат - однокоренное к бурому.
    Поэтому медведь по-русски это корень БР

    MS:
    Медведь это не поедатель меда, а ведающий мед, т.е. знающий, где его найти. Второй корень этого слова от ведать (знать) - однокоренное с ведами. А есть его может кто угодно...

    У нас, викингов, есть два состояния: бьерсерк и беовульф. Так вот, если второго - волка - можно заВАЛить, то первого - можно только поБОРоть.
  5. TopicStarter Overlay

    Инсайдер Bruce Wayne

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    700
    Симпатии:
    3
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Gotham City
    Оффлайн
    Ага. Еще могу таких доказательств подкинуть. Beer - пиво. Кто пьет пиво? Медведь. Я сам в рекламе видел.
  6. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Тогда уж bear - так правильнее.
    А пиво - наследник медовухи. Не согласны ?
  7. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Знаете французскую этимологию ?
    Например, яблоко, картофель и помидор - для них одного поля ягоды.
    Яблоко - le pomme, картофель - le pomme du terre (букв. земляное яблоко), помидор - le pomme d'or (букв. золотое яблоко).
    И эти люди, объединяющие фрукты и овощи по размеру, считаются гурманами. Они бы еще теннисный мяч в категорию яблок включили - как раз под размер.
  8. Wind Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.01.2007
    Сообщения:
    51
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
  9. agrommada Зарегистрирован

    Рег.:
    12.08.2010
    Сообщения:
    1
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Добавлю, может будет интересно.

    Из "Историко-этимологического словаря русского языка" П. Я. Черных и книги Откупщикова Ю.В. "К истокам слова"(особенно рекомендую - просто и доступно об этимологической науке от профессора Санкт-Петербургского Университета):

    Значения "ursus" и "медведь" – вторичные, метонимического характера, возникшие на почве табу. Индоевропейцы называли медведя *rk’sos | *rk’tos (ср. латинск. Ursus, греч. Άρχτος; осет. Ars; др.-инд. Rksah), хотя это название медведя (не сохранившееся в германских и балто-славянских языках) не было исконным индоевропейским.

    Медведь - это медом ведающий. Славяне таким образом иносказательно называли этого зверя. Иносказательно, потому что истинное, первоначальное название этого животного было табуированным.

    Истинное название связано со словом "бурый" и восходит к индоевропейской основе. В древнеиндийском есть слово babhrus - "коричневый, бурый". Отсюда названия некоторых животных по цвету шерсти у индоевропейцев: бобр, "красно-бурая корова" (сравните по значению: русск. бурёнка), литовское bėris [бе́рис] - значит "лошадь гнедой (коричневой) масти", и немецкое Bär [бер] - "медведь" (буквально: "бурый, коричневый").

    В русском языке также сохранилось название медведя "бер", например, в слове "берлога" (там, где медведь (бер) лежит, его логово).

    Взято отсюда:
    http://babylonians.narod.ru/reading/ystanovlenie_etimologii.html - Наука этимология - установление этимологии слова с помощью материала родственных языков
  10. Неуч Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    18.12.2007
    Сообщения:
    254
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Мдя.
    Для человека было два основных класса животных: берущие и отдающие.
    Цари этих двух типов соответственно медведь (или любой другой локальный крупный хищник) и бык.
    Эта комплементарность сохраняется даже в современной биржевой символике и терминологии.
    Так вот бер, напрямую связан с глаголом брать. Медведь берёт всё, что ему заблагорассудится, потому и бер.
    Или главный берущий среди птиц - беркут.
    Потому и табуирован медведь весь насквозь, кому же охота призывать себе на беду того, кто может всё забрать.
  11. Неуч Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    18.12.2007
    Сообщения:
    254
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Что такого специфически датского в огуркере?
    Фасмер его считает специфически греческим.
    А мне так видеться два возможных источника этого названия: корень уз от которого например слово угорь (сравните с предполагаемой формой * Ѫгорь), или корень гор/ечь, так как среди всех родственников кабачков, дынь, огурец как раз таки бывает горьким.
    Но второе считаю менее вероятным.
  12. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.242
    Симпатии:
    21.128
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Или наоборот.
  13. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Как шведы называют шведские стол и стенку?

    *Шведский стол сами шведы называют закусочным или бутербродным.
    Термин, обозначающий в шведском языке шведскую стенку, переводится как "рама с перекладинами".
    Ничего не знают в этой стране и о шведской семье — мнение о том, что шведы гораздо чаще других
    народов практикуют совместное сожительство двух и более супружеских пар, является заблуждением.*
  14. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    "Извините, в.м, это как же понимать?"
    В шведском языке нет слов для шведских же понятий. Налицо анахронизм.
    Были там, были эти шведские семьи, еще в XVI веке. Но подлая династия Ваза переписала учебники шведского языка.
    В какую сторону не посмотри, везде подтверждения гипотезы НХ :)
  15. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    Верующие тоже во всем склонны видеть проявление воли Божьей :sideways:
  16. Andreas Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    18.12.2006
    Сообщения:
    1.909
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Gross-Васюки
    Оффлайн
    В Европе еда стоя "со шведского стола" называется буфетом (бюфе - французское произношение). Это - то же самое, как "уйти по-английски", не прощаясь. Ни один англичанин про такой тип ухода с вечеринки ничего не знает. Зато французское бистро имеет явные русские корни с ударением на первый слог.
    Штампы-с.
    Цигель, цигель ай лю-лю.
    :)
  17. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Слышал, что бистро - наследие от русских войск, квартировавших в парижах в 1815 году.
  18. Жак ..

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    3.011
    Симпатии:
    3.688
    Репутация:
    132
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    Да, казачкИ хотели бистро-бистро покушать.
    Французы не остались в долгу.
    Шаромыжник от cher ami - дорогой друг. С этими словами голодные солдаты отступающей из Москвы в 1812 году французской армии подходили к русским, прося какого-нибудь пропитания.
    Шантрапа от chantera pas - не будет петь - французский диагноз при отборе детей в помещичий хор.
    Или вот. Обитель, обитать. От habiter (абите) - жить, проживать. Буква А превратилась в О, по образцу предлога об-. Однкао, корня -итать в русском нет.
    Зато только по-русски можно сказать простым прошедшим временем о будущем.
  19. Andreas Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    18.12.2006
    Сообщения:
    1.909
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Gross-Васюки
    Оффлайн
    Не согласен. Обитать в русском языке происходить от глагола быть.

    Скорее habiter происходит от русского, а вообще-то от латинского habito.
  20. Жак ..

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    3.011
    Симпатии:
    3.688
    Репутация:
    132
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    Тогда это единственное исключение в русском. Все остальные слова от "быть" пишутся через "Ы"

    В своем предыдущем сообщении позорно назвал приставку предлогом. Пользуюсь случаем..

    Ну, я пошел смотреть футбол. (Будущее прошедшим)
  21. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Очень жаль, что agrommada отметилась здесь этим единственным постом, а ее никто не поддержал.
    Лично я посчитал, что плюсодинить то, что и сам знаю, стаей товарищей будет воспринято неправильно. Так что сорри, agrommada, если что приходите за шоколодкой.
    С другой стороны, мой пост был написан в далеком 2006, так что к 2010-му его могли включить не только в словарь Черных, но и в Повесть временных лет. Примеры нам известны ;)
  22. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Зачем усложнять? Отсюда название города "Бобруйск", отсюда посыл врага "В Бобруйск !", сиречь к БЪРу, на смерть.
    "Вот так начнешь изучать родословные древа, и поверишь в переселение душ" ©
  23. vvu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    21.06.2007
    Сообщения:
    3.434
    Симпатии:
    491
    Репутация:
    21
    Адрес:
    Питер — мой город родной
    Оффлайн
    Ещё есть хорошее в нашем языке слово "витать" (в облаках) в смысле — обитать
    А от "витать" до vita — четверть шага.
    По поводу медведь — БЕР, хорошо бы посмотреть этимологию слова Берлин, на гербе которого — медведь

    Ну и снова всем советую посмотреть работы Сулейменова http://vadim-blin.narod.ru/olgas/
    Язык письма и Улыбка бога
    Я думаю он впервые внятно ответил на вопрос: как вообще образовывались языки? Этимологов этот вопрос почему-то не интересует. От скудоумия, видать ...
  24. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.808
    Симпатии:
    7.002
    Репутация:
    373
    Оффлайн
    Один из мой друг не хотеть чтоб мне обидеть, но понравилось


  25. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Берлин - медвежонок

    Бранденбургская марка была основана Альбрехтом Медведем, возможно, город предназначался одному из его наследников.
  26. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.808
    Симпатии:
    7.002
    Репутация:
    373
    Оффлайн
    Так и еще...

    ...Что о нас говорят любые слова-паразиты: 8 примеров


    «Кстати» — это слово употребляют люди, которым не хватает внимания. Они часто ощущают неловкость и неуверенность в новой компании и поэтому и прикрывают свое смущение словом «кстати». Даже в том случае, если это вообще не кстати.

    «Короче» — показатель торопливости, нервозности и агрессии. Чаще всего этим словом пользуются вспыльчивые люди. Можно встретить также часто употребление этого слова у людей болтливых и не умеющих справляться с этим своим качеством.

    «Это самое» — говорят те люди, которым лень исполнять свою работу и свои домашние обязанности. Они могут быть ненадежны и импульсивны, так что на них нельзя слишком сильно надеяться. А еще подобные личности ловко избегают наказаний, вовремя сваливая свою вину на ближайших подходящих для этого жертв.

    «Вообще-то» — еще одно слово из ежедневного лексикона неуверенных в себе людей. Но, в отличие от «кстати», эти личности обладают завидным талантом закатывать скандалы буквально на ровном месте. Правда, делают они так по причине той же неуверенности в себе.

    «На самом деле» — проскакивает в разговорах самоуверенных и эгоистичных людей. Они доверяют только своему опыту и своему мнению, а все остальное их просто не интересует. Как правило, человек-«на самом деле» тяжело заводит друзей и завязывает отношения, потому что считает себя одного единственным и неповторимым. Другие же люди — это просто публика для его выступлений.

    «Типа» и «Значит» любят повторять настоящие консерваторы. Они против всего нового и правоту своего мнения всегда могут доказать агрессивным отношением к собеседнику.

    «Как бы» — это признак творческой натуры, которая часто проводит время в своем выдуманном мире. Именно этим словосочетанием такие люди неосознанно подчеркивают свою оторванность от социума и всю относительность каждого события в собственной жизни.

    «Просто» часто произносят в речи те люди, мнение которых не бывает самостоятельным. Они зависят от своего окружения и боятся взять на себя хоть какую-то ответственность. А еще они часто оправдываются, чем окончательно «роняют» себя в глазах знакомых людей. ©


    А какие слова-паразиты чаще всего употребляете вы?
    ...

    .
  27. ber-viking Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    1.881
    Симпатии:
    93
    Репутация:
    12
    Адрес:
    Россия, Казань
    Оффлайн
    Ну что могу сказать Владику. Ваши слова, сказанные заочно в публичной форме, должнны быть более доказательны и обоснованны. Так что, милый друг, как и прежде, следуйте в Бобруйск.
  28. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.808
    Симпатии:
    7.002
    Репутация:
    373
    Оффлайн
    Так здравствуйте братушка. Зачем мы вас так давно не видеть здесь.
    Очень рады за возвращение. Как завсегда было не хватать хороший собеседник.
    Так тут есть много горлопаны, но реально использовать аргумент в свои пост они не уметь...

    .

Поделиться этой страницей