Матч на первенство мира Ананд - Топалов. София 2010

Тема в разделе "Зрительный зал", создана пользователем Crest, 20 апр 2010.

  1. старик Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.12.2006
    Сообщения:
    921
    Симпатии:
    28
    Репутация:
    4
    Оффлайн
    Поздравление

    Ну, что же, господа, коллеги-форумчане,

    Неважно кто вы - чукчи, англичане...,
    (Здесь не играет роль ни рейтинг, ни сословье.).


    С началом матча вас! - болейте на здоровье!

    А коль войну начнут ВВ и Эдя,
    Отправить надо их на сайт к соседям...
  2. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.04.2009
    Сообщения:
    3.286
    Симпатии:
    28
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Хорошие стихи, только причем здесь ВВ........... Какие Норвеги, какие Датчане ...

    Тут Индусы и Болгары .... Или это только так, для рифмы? Тогда нормалек ...

    Ждем_с ... Тихо замерли все до (рассвета) 18:00
  3. 17 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.04.2008
    Сообщения:
    1.451
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Топалов - Чемпион!!!! :)

    [​IMG]
  4. korsar274 Alexander

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    21.01.2009
    Сообщения:
    1.600
    Симпатии:
    9
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Бердск
    Оффлайн
    По нырянию в бетон!! :D
  5. Maks2000 Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    14.02.2007
    Сообщения:
    563
    Симпатии:
    11
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Скажите, а где можно видео-трансляцию с матча посмотреть в прямом эфире?
  6. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.04.2009
    Сообщения:
    3.286
    Симпатии:
    28
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
  7. TopicStarter Overlay

    Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    54.096
    Симпатии:
    15.811
    Репутация:
    540
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
  8. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    34.806
    Симпатии:
    16.959
    Репутация:
    553
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Оффлайн
    Выставил онлайн партии в формате cbv.
  9. Maks2000 Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    14.02.2007
    Сообщения:
    563
    Симпатии:
    11
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    А, ясно, на оф. сайте нашел.. Только не понял почему перед игроками близко мельтешат арбитры (?) во время игры.. Или это визуально так кажется...
  10. TopicStarter Overlay

    Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    54.096
    Симпатии:
    15.811
    Репутация:
    540
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Народы!
    Большая просьба знающих английски высказать свое мнение - какого качества перевод моих онлайнов на http://www.chessnc.com/en/online/

    Просто интересно...
  11. A-Kalinichev Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    29.10.2006
    Сообщения:
    406
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Выходит, что кеф 2.4 на чистую победу в матче Веселина до начала был валуен:)
  12. IMCheap Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.01.2009
    Сообщения:
    1.234
    Симпатии:
    21
    Репутация:
    1
    Оффлайн
    Перевод достойный. Смысл и даже колорит высказываний переданы. Конечно, время от времени встречаются ошибки и странно звучащие фразы, но реже, чем в среднем при переводах русскоязычными шахматистами своих текстов на английский.
  13. Maks2000 Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    14.02.2007
    Сообщения:
    563
    Симпатии:
    11
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Перевод неплохой, но мне не очень понравилась одна фраза. Thus, Topalov led the game powerfully and earnestly and naturally won. Naturally, закономерно, это понятно. Но причем тут earnestly ( честно)? ) Думаю, что earnestly для слова убедительно не очень подходит, дабы не было двоякого толкования :D лучше простое convincingly.
  14. PP Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    20.02.2006
    Сообщения:
    799
    Симпатии:
    6
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Перевод на 4 с минусом. Ваш онлайн на 5 с плюсом. :)
  15. A-Kalinichev Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    29.10.2006
    Сообщения:
    406
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Согласен с IMСheap, ошибки есть, где-то написано слишком примитивно, дословно ("топорно"), но в целом все понятно.
  16. TopicStarter Overlay

    Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    54.096
    Симпатии:
    15.811
    Репутация:
    540
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Спасибо.
    Понятно.
    В общем, могло быть на порядок хуже - и это уже хорошо! :)
  17. Uralchess Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.11.2009
    Сообщения:
    398
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
  18. вв Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    10.05.2008
    Сообщения:
    6.965
    Симпатии:
    565
    Репутация:
    33
    Оффлайн
    Ну как причём? По-прежнему кто-то распускает слухи будто Карлсен и на этот раз в команде Ананда. Ну ерунда же, давно опровергнутая самим Карлсеном - он больше не в команде индийца.
    В 2008-м помог Крамника завалить и хватит на этом...
    У самого уже амбиции недетские...
  19. 17 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.04.2008
    Сообщения:
    1.451
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Все понятно!
  20. dcp23 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    20.02.2006
    Сообщения:
    1.008
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Не без ошибок, но в целом нормально.
  21. TopicStarter Overlay

    Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    54.096
    Симпатии:
    15.811
    Репутация:
    540
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Только что увидел на Газете.Ру новость под названием "Семин и Непомнящий о матче" и подумал грешным делом: При чем тут Семин?
    :D :D :D
  22. Loner Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.08.2006
    Сообщения:
    960
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    1
    Адрес:
    New York
    Оффлайн
    "Earnestly" может еще означать "решительно", "с приложением максимальных усилий", как-то так. Здесь все приемлемо, имхо.
  23. Zeppa Ашот Шахмурадян

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    10.01.2009
    Сообщения:
    1.052
    Симпатии:
    111
    Репутация:
    4
    Адрес:
    Ереван, Армения
    Оффлайн
    "Earnestly" - заслуженно
  24. Loner Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.08.2006
    Сообщения:
    960
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    1
    Адрес:
    New York
    Оффлайн
    Вообще перевод очень неплохой, учитывая, что переводили в режиме он-лайн.

    Передан стиль изложения, что непросто, словарный запас переводчика достаточно велик. Некоторая путаница с артиклями
    например:

    peculiarity of genre - правильно - peculiarity of the genre
    after the each game - правильно - after each game

    Понравилось как перевели "хрен редьки не слаще" - small choice in rotten apples. Это цитата из Шекспира, прочно вошедшая в английский язык. Я ее знал, но вспомнил только когда увидел в переводе.

    Еще раз - перевод очень неплохой.
  25. Loner Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.08.2006
    Сообщения:
    960
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    1
    Адрес:
    New York
    Оффлайн
    Можно и так, наверно.

    http://www.thefreedictionary.com/earnestly

    1. Marked by or showing deep sincerity or seriousness: an earnest gesture of goodwill.
    2. Of an important or weighty nature; grave. See Synonyms at serious.
  26. PP Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    20.02.2006
    Сообщения:
    799
    Симпатии:
    6
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Качество звука ужасное. Топу спросили если он сам играл или все это былой домашней заготовкой (мол слишком быстро ходы делал). Топа неразборчиво бормотал, что мол ходы все естественные, типа намекал, что сам их нашел. Ананда вообще на испанском спросили. У Мига написано, что спрашивали об условиях, на что он ответил, что условия нормальные и что просто он плохо сыграл.
  27. ChieffAndGrandSons Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    23.01.2008
    Сообщения:
    1.763
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Live рейтинг сегодня утром

    Prev (2010042401)
    Rank Name Track Rating Change # games # events Born @ FIDE
    01 Topalov off 2816,9 +11,9 11 2 1975 id-card
    02 Carlsen off 2813,0 0 0 0 1990 id-card
    03 Kramnik off 2790,0 0 0 0 1975 id-card
    04 Anand off 2786,5 -0,5 4 3 1969 id-card
  28. Мастер Икс Василий Щепетнев

    • Команда форума
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    3.590
    Симпатии:
    231
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Деревня Великая Гвазда
    Оффлайн
    Кстати, о вулканах: мужская российская сборная по спортивной гимнастике не приняла участие в чемпионате Европы в Бирмингеме. Причина - самолеты не летали...
  29. ChieffAndGrandSons Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    23.01.2008
    Сообщения:
    1.763
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
  30. ChieffAndGrandSons Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    23.01.2008
    Сообщения:
    1.763
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
  31. PoloudinVA Виталий Александрович

    • Ветеран
    Рег.:
    19.08.2008
    Сообщения:
    5.698
    Симпатии:
    1.046
    Репутация:
    58
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    Открыл, не подумавши, на Кухне ветку, которая была закрыта. Совершенно справедливо. Но по поводу интервью Ананда возникли вопросы, на которые я могу ответить. Поэтому перенес свое сообщение с надеждой, что это будет интересно не только мне.

    Первая партия произвела на меня такое сильное впечатление, что я решился вынести обсуждение перепитий матча на всеобщее обсуждение.
    После "туалетного скандала" мое отношение к Топалову было негативным. И все тут. Несмотря на все его многочисленные успехи. Не мог переступить порог негатива. Даже когда он переступил 2800.
    Но, когда посмотрел первую партию, то отодвинул свой негатив в дальний угол моего сознания. Да еще сказались, по-видимому, дорожные трудности Ананда. Да еще вспомнилось интервью Ананда, которое он дал журналу Time. Размещено оно по адресу http://www.time.com/time/specials/2007/ … 74,00.html
    На русский язык статью по моей просьбе перевел Валерий Голубенко и опубликовал перевод по адресу http://www.euruchess.org/cgi-bin/index. … mp;id=2010
    На моем сайте под ссылкой "Разное" я рассказывал, что мне не понравилось в этом интеовью. Говорил я как гражданин, но не как шахматист. Ибо Ананд - на шахматном Олимне, а я - у подошвы горы.
    Одним словом, я болею за Топалова.
  32. TopicStarter Overlay

    Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    54.096
    Симпатии:
    15.811
    Репутация:
    540
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Первая ссылка, на английском, открывается.
    Вторая - увы, нет. Прошу проверить точность ссылки.
    По-русски нам, простым расейским мужикам, все-таки понятнее. :)
  33. PoloudinVA Виталий Александрович

    • Ветеран
    Рег.:
    19.08.2008
    Сообщения:
    5.698
    Симпатии:
    1.046
    Репутация:
    58
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    http://www.euruchess.org/cgi-bin/index.cgi?action=viewnews&id=2010
    Можно по-другому, по адресу моего сайта
    http://chess-school2008.narod.ru а потом "разное". А в нем - пункт 5. Памятный с советских времен.
  34. PoloudinVA Виталий Александрович

    • Ветеран
    Рег.:
    19.08.2008
    Сообщения:
    5.698
    Симпатии:
    1.046
    Репутация:
    58
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    Вставил ссылку. Проверил новую ссылку. Сработала.
  35. GKA Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    05.11.2009
    Сообщения:
    949
    Симпатии:
    227
    Репутация:
    4
    Оффлайн
    прочитал - не понял претензий к Ананду...

Поделиться этой страницей