Изучаем иностранные языки

Тема в разделе "Университет", создана пользователем Боинг777, 9 фев 2017.

  1. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    Это верно. Проблема в том, что этот уровень начинается примерно с B2, то есть когда человек уже довольно свободно читает, говорит и пишет.
  2. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    Нет такого уровня, когда нельзя заниматься самостоятельно. Пишет человек, который на курсы пошёл уже года через после начала, со вполне сносным уровнем после самоучителей и практики.

    Это точка зрения не только моя. Олли Ричардс (погуглите, если интересно, человек 9 или 10 языков до очень приличного уровня выучил) рекомендует начинать изучение любого языка с 2-3 месяцев возни с хорошим учебником или самоучителем. После того, как усвоены основные правила, есть какой-то словарный запас - желательно начать общаться, в том числе привлекая преподавателя.

    Я занимался на 2 разных и очень хороших курсах. И в итоге считаю их достаточно малополезными на уровне того, что можно за это же время было сделать самому+хороший преподаватель. Да, меня там "разговорили", но за полтора почти года в сумме, а хорошему преподавателю на это нужно было бы в худшем случае 3-4 месяца.
  3. Scaramuccia Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    13.01.2012
    Сообщения:
    3.115
    Симпатии:
    2.046
    Репутация:
    60
    Оффлайн
    Мой личный опыт говорит, что даже при C1(у меня бумажка есть:)) эффект сползания довольно существенен. Многие вещи, которые я учил к экзамену сейчас я подзабыл.
    —- добавлено: 16 мар 2017 —-
    Самостоятельно долго. Письмо сложно освоить - это не разговор, там грамматика важна. Пример текста Боинга очень показателен - общаться на таком уровне языка как раз можно, переспросить, жестами показать - а вот при письме получается жуть. Так что метода два - языковое погружение через общение, классическое образование. Самостоятельно на таком уровне тяжко.
  4. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    Мы про разные вещи говорим. Эффект постепенного забывания есть у всех и с этим ничего не поделать.

    Но есть уровень за которым при необходимости можно очень быстро восстановить навык. Условно говоря - поговорил один вечер и вспомнил все спряжения в итальянском снова, снова их употребляешь, ведёшь осмысленную беседу, а двумя часами ранее казалось, что всё забыл вообще.

    Вот этот уровень наступает где-то на кордоне B1 и B2 минимум. До этого всё что забылось приходится восстанавливать долго и почти с нуля.

    Ну у каждого свои цели и скорости. Быстрее всего, конечно, осваивается чтение. Я через полгода изучения уже здорово читал. Сложнее всего, конечно, грамотное письмо. Потому что неграмотно я через полгода тоже писал весьма бойко. :oops:
  5. TopicStarter Overlay

    Боинг777 Защитник угнетенных

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.04.2014
    Сообщения:
    1.197
    Симпатии:
    636
    Репутация:
    41
    Оффлайн
    А как вообще новые слова запоминаются? Нужно много раз увидеть их и смотреть каждый раз как они переводятся? По моим ощущениям, новые слова (которые я недавно прочитал) я смогу уверенно переводить через года два-три, ну так же, как слова, которые я знаю и использую сейчас. Вот я выписывал пять лет назад слова в тетрадку, я их до сих пор помню, если они мне встречаются или если я их слышу.

    Я например читаю художественные книги на русском в основном по-диагонали, а потом уже обдумываю детали. На английском то же самое, как результат - мне не особо важны незнакомые слова. Разница только в том, что в русских текстах я важных слов не упускаю, а в английских эти важные слова могут оказаться как раз среди незнакомых, из-за чего смысл текста до меня доходит с искажением.
  6. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    Так вам наоборот легче, чем большинству - вы не пытаетесь понять каждое незнакомое слово. Любой язык избыточен, для того чтобы читать вполне внятно надо знат пару сотен слов/фраз. В основном существительные и глаголы.

    Необязательно смотреть даже как они переводятся, если вы улавливаете общий смысл текста. По содержанию многое угадывается само собой. Я бы даже высказал крамольную мысль, что немножко вредно запоминать всё в духе "run" = "бежать". У этого слова есть довольно популярное значение "управлять чем-либо" и вне контекста возможны неприятные сюрпризы. Не надо запоминать слово, надо пытаться запомнить слово в контексте, попытаться представить управление чем-то.

    Я уже советовал в какой-то ветке для начального уровня, когда надо быстро добиться понимания - книги Ильи Франка. Почитайте "И грянул гром" Брэдбери на пробу. Есть наверняка в магазинах и бумажные до сих пор. Мне 10 лет назад они заложили прекрасную базу лексики.

    Я купил штук 7-8 и быстро прочитал. После этого чтение несложных текстов перестало представлять сложность и я перешёл на одноязычные тексты. Совсем незнакомые и непонятные по контексту слова попадались все реже. Словарь - да, неплохо, но в целом не очень обязательно, если не читаете что-то очень уж сложное.
  7. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    2.252
    Симпатии:
    2.282
    Репутация:
    255
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    Вопрос по брендам:
    Почему Vodafone?
    Почему Megafone?
  8. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    В обоих случаях ради хорошо запоминающихся бренднеймов.
    Vodafone = Voice Data Phone. Последнее слово - сознательная опечатка, так делают довольно часто для бренднеймов - используют U вместо you, 4 вместо for и проч. Vodaphone наверняка было уже кем-то занято на момент регистрации торговой марки, а в США (да и во всём цивилизованном мире) это большое дело.

    С Megafone всё ещё проще - Megaphone значит просто "мегафон" без всяких опечаток и торговой маркой вряд ли могло бы стать. Да, есть исключения (самое известное - Apple, хотя технически это не совсем торговая марка), но обычно стараются выпендриться, чтобы не рисковать потом в судах.

    Самый лучший бренд, на мой взгляд - Sony. Слово ничего не значит, ни на каком языке. Я читал воспоминания основателя, как они ради этого тонны словарей изучили.
    Любитель_ нравится это.
  9. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    2.252
    Симпатии:
    2.282
    Репутация:
    255
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    What about Google?
  10. Scaramuccia Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    13.01.2012
    Сообщения:
    3.115
    Симпатии:
    2.046
    Репутация:
    60
    Оффлайн
    Google is modified googol.
    Любитель_ нравится это.
  11. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    2.252
    Симпатии:
    2.282
    Репутация:
    255
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    but it doesn't mean anything as well as Sony
  12. TopicStarter Overlay

    Боинг777 Защитник угнетенных

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.04.2014
    Сообщения:
    1.197
    Симпатии:
    636
    Репутация:
    41
    Оффлайн
    Today, when I have classes with my teacher of english, I learned the meaning of word "gay". Eventually I know that if you say gay it meaning not only "man who kisses with other man" and also "funny". Thats why when I speak "you gay" or "he gay" I don`t wanna hurt anyone, I just underwrote that they are cool boy and I very pleased to talk with them.
  13. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    Забудьте. В современном ангийском языке слово gay значит вполне конкретные вещи и давно потеряло свой изначальный смысл, связанный с беспечностью и весёлостью. Gay жёстко завязано на гомосексуальный контекст, как в качестве существительного, так и в качестве прилагательного.

    Если это шутка, то шутка плохая. Если это действительно то, что вам учитель сказал, то это ересь.
  14. Camon14 Хранитель традиций

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.05.2012
    Сообщения:
    18.547
    Симпатии:
    10.893
    Репутация:
    686
    Оффлайн
    погодите, в фильмах часто говорят "Хай гайз!" это типа что, он их всех геями назвал? Или гайз пишется по-другому?
  15. Maluta Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    18.09.2012
    Сообщения:
    4.079
    Симпатии:
    2.158
    Репутация:
    142
    Оффлайн
    Да - "Guys", по другому и пишется и произносится. "Гайз" супротив "Гэйз".)
  16. TopicStarter Overlay

    Боинг777 Защитник угнетенных

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.04.2014
    Сообщения:
    1.197
    Симпатии:
    636
    Репутация:
    41
    Оффлайн
    Я упражнения делал по грамматике, там было это слово. Книжка начала 2000-х годов.
  17. Scaramuccia Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    13.01.2012
    Сообщения:
    3.115
    Симпатии:
    2.046
    Репутация:
    60
    Оффлайн
    Не теряло оно этот смысл - у нас вон мороженое продается Golden Gaytime. Но контекст действительно жестко забит, поэтому не стоит его употрeблять, нюансами очень сложно играть в чужом языке.
  18. TopicStarter Overlay

    Боинг777 Защитник угнетенных

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.04.2014
    Сообщения:
    1.197
    Симпатии:
    636
    Репутация:
    41
    Оффлайн
    Camon14 нравится это.
  19. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    2.252
    Симпатии:
    2.282
    Репутация:
    255
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    Camon14 нравится это.
  20. Camon14 Хранитель традиций

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.05.2012
    Сообщения:
    18.547
    Симпатии:
    10.893
    Репутация:
    686
    Оффлайн
    вот поэтому Лотье прекрасно владеет русским) и вообще 5-ю языками в совершенстве.
  21. Scaramuccia Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    13.01.2012
    Сообщения:
    3.115
    Симпатии:
    2.046
    Репутация:
    60
    Оффлайн
    Не работает - знаю много смешаных пар, где мужчины русский не выучили.
  22. TopicStarter Overlay

    Боинг777 Защитник угнетенных

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.04.2014
    Сообщения:
    1.197
    Симпатии:
    636
    Репутация:
    41
    Оффлайн
    Только 5,48% россиян, по данным опроса 2010 года, понимали по-английски, а следовательно, имели доступ к огромному количеству информации в мировом интернете. Нашим ценностям с этой точки зрения ничто не угрожает, мы с самого начала достаточно изолированы. Вот политическая элита России и начальство Яровой в этом смысле несколько выбиваются из серой массы. Известно, что президент Путин владеет немецким и в 2001 году, к примеру, выступил на нем с блестящей речью о своих демократических идеалах в бундестаге. Премьер Медведев бегло говорит по-английски, Сергей Иванов (не тот, что из ЛДПР) — на шведском, а про Игоря Сечина и говорить нечего — он переводчик по профессии. Получается что-то вроде сословного общества? Иностранные языки — для новых дворян, крестьянство же будет хранить традиции.
    Camon14 нравится это.
  23. TopicStarter Overlay

    Боинг777 Защитник угнетенных

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.04.2014
    Сообщения:
    1.197
    Симпатии:
    636
    Репутация:
    41
    Оффлайн
    Новый главный тренер «Халл Сити»Леонид Слуцкийрассказал, как в Лондоне изучал английский язык.

    «Где я изучал английский? Это очень старая школа в Риверсдауне. Её основал мистер Ричард Льюис. Ему 86 лет. Просто уникальный человек, который знает 12 языков. В этой школе в своё время учились король и королева Японии, канцлер Германии Герхард Шрёдер. А ещё Гари Линекер, когда уезжал играть в Японию, – там преподают не только английский. В общем, туда приезжают люди, которые за короткий срок хотят резко повысить уровень знания иностранного языка. Огромный плюс заключается в том, что школа разрабатывает программу специально для тебя. Мне, допустим, не нужно писать; я не нуждался в „компьютерном английском“ или „социализированном языке“. Соответственно, у меня было три предмета: футбольный английский, разговорный и грамматика. И всё. Каждый ведёт отдельный преподаватель.

    Занятия начинаются в 9 утра и заканчиваются в 5 вечера. Кроме этого, у тебя ещё совместные завтрак, обед и ужин (в 7 вечера) – с другими студентами и преподавателями. На самом деле, тебе приходится общаться на английском языке 11 часов в день. Занятие – один на один с преподавателем. Я был в этой школе два раза по три недели. А потом приехал ещё на одну. В общей сложности – семь недель. Одним словом, интенсивный, тяжелый курс, который тебя сдвигает на другой уровень. По крайней мере, грамматический. Как итог – ты можешь формулировать. Называют „метод дайвинга“ – погружение в язык. Эффективно!

    Не могу сказать, что мой английский – это что-то с чем-то, но шаг сделал очень большой по сравнению с самим с собой образца января. И я бы не смог так вырасти, если бы продолжал работать.

    Всё то время, когда был в Лондоне, а не в Риверсдауне, каждый день ко мне приходил преподаватель, и мы занимались один на один с десяти до часу. Но вот когда я приезжаю в Россию (а был всего три раза дней по пять), такое ощущение, что всё забываю, ничего не помню. Правда, если вновь погружаюсь в ту среду, всё быстро возвращается. Дал несколько интервью в Англии – и никто не спросил про уровень моего английского. То есть все уверены, что моего уровня достаточно для того, чтобы работать, руководить командой. Хотя я, естественно, очень недоволен своим уровнем. Буду продолжать его совершенствовать. Ведь предстоит руководить всем процессом на английском языке, всё контролировать. А для меня коммуникация – чуть ли не 90% успеха в работе», — сказал Слуцкий в интервью «Спорт-экспрессу».
    Goranflo и Camon14 нравится это.
  24. Raziel Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    29.05.2017
    Сообщения:
    100
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    -1
    Оффлайн
    Лучше бы Мудко рассказал, где он изучал английский
  25. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.751
    Симпатии:
    6.926
    Репутация:
    371
    Оффлайн
    Так ...

    [​IMG]


    .
    Camon14 нравится это.
  26. Scaramuccia Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    13.01.2012
    Сообщения:
    3.115
    Симпатии:
    2.046
    Репутация:
    60
    Оффлайн
    Переводите с ангилйского на русский - Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
  27. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.751
    Симпатии:
    6.926
    Репутация:
    371
    Оффлайн
    Так лучшее наоборот на англйский ...

    [​IMG]

    .
    promo нравится это.
  28. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.751
    Симпатии:
    6.926
    Репутация:
    371
    Оффлайн
    Так и здесь....
    Ах гостиница моя ты гостиница ...

    [​IMG]


    .
  29. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.751
    Симпатии:
    6.926
    Репутация:
    371
    Оффлайн
    .
    WladK нравится это.
  30. SHEKOTUN Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    11.10.2013
    Сообщения:
    735
    Симпатии:
    761
    Репутация:
    63
    Оффлайн
    Мне обьясняли это так (тупил я конкретно в этом вопросе). а - это сокращенное от any, а the - сокращение от that.
  31. Adelante Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    21.11.2006
    Сообщения:
    5.725
    Симпатии:
    271
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Харьков
    Оффлайн
    Тогда лучше уж запоминать a как "сокращение" от one, чем оно, в принципе, и является.
    Любитель_ нравится это.
  32. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.751
    Симпатии:
    6.926
    Репутация:
    371
    Оффлайн
  33. Любитель_ Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.01.2014
    Сообщения:
    2.252
    Симпатии:
    2.282
    Репутация:
    255
    Адрес:
    Хабаровск
    Оффлайн
    Артикли в англ, пожалуй, самое трудное, во всяком случае для меня. Аналогов в русском нет. Неопределённы артикль "а" - сокращение от (замена) one, 146%
  34. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.751
    Симпатии:
    6.926
    Репутация:
    371
    Оффлайн
  35. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    28.11.2009
    Сообщения:
    12.751
    Симпатии:
    6.926
    Репутация:
    371
    Оффлайн
    .

Поделиться этой страницей