Пишем правильно

Тема в разделе "Университет", создана пользователем Edwards, 17 июн 2009.

  1. Michael-13 Господин

    • Участник
    Рег.:
    18.11.2011
    Сообщения:
    2.460
    Симпатии:
    699
    Репутация:
    20
    Оффлайн
  2. Комсюк народный модератор

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    17.07.2011
    Сообщения:
    11.562
    Симпатии:
    11.340
    Репутация:
    677
    Нарушения:
    25
    Оффлайн
    Самые смешные очепятки

    Первопечатник Иоганн Гутенберг стал, естественно, и первоопечатником (каламбур Ильфа и Петрова).
  3. Комсюк народный модератор

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    17.07.2011
    Сообщения:
    11.562
    Симпатии:
    11.340
    Репутация:
    677
    Нарушения:
    25
    Оффлайн
    Рассказывает Авдотья Смирнова:
    «...Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна — Надежда Януарьевна Рыкова,
    которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского,
    ей мы обязаны классическим переводом „Опасных связей“ Шодерло де Лакло, например.
    Ей было на тот момент года 92.
    Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой,
    выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха.
    И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал.

    Скандал бы посвящен тому, какая часть речи слово „х@як“...
    Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание — бац и х@як,
    это междометия и звукоподражание...
    Софья Викторовна Полякова ей говорила: „Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол!
    Он ей х@як по голове!...


    Надежда Януарьевна Рыкова советский и российский литературовед, переводчица, поэтесса.

    София Викторовна Полякова (1914—1994) — советский и российский филолог-классик, византинист,
    переводчик на русский ряда сочинений древнегреческих и византийских авторов.
    Известна также как специалист по творчеству Софии Парнок.
    В 1938 году окончила кафедру классической филологии ЛГУ, впоследствии всю жизнь работала
    на этой же кафедре (доцент с 1948 года).

    [​IMG]


    [​IMG]
    Scaramuccia нравится это.
  4. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.009
    Симпатии:
    1.007
    Репутация:
    109
    Оффлайн
    Конечно, частеречный инвентарь разметки в разных классификациях может отличаться в отношении неизменяемых слов - адвербиалов во французской традиции, раз уж в дискуссии участвует переводчик с этого языка. Очевидно, что С.В. Полякова оперирует синтаксическими категориями, однако финитность - т.е. способность выступать в предикативной функции - лишь указывает на синтаксическую вербализацию. С позиций морфологии совершенно невозможно этот маргинальный корпус междометий отнести к глаголам - изменяемой части речи, выражающей значение в категориях вида, залога, наклонения, времени и лица (в некоторых формах также числа и рода).

    Или С.В. Полякова полагает, что хуяк - это форма прошедшего времени единственного числа мужского рода от глагола хуякнуть? Действительно, порядка ста глаголов, в том числе мотивированных суффиксом -ну, непоследовательно дают в указанной форме нулевое окончание:
    • сохнуть --> сох;
    • исчезнуть --> исчез
    Однако, достаточно поменять местоимения в предлагаемой Поляковой фразе, чтобы убедиться в ошибочности данной версии: "Она ему *х@якла по голове!..." Разумеется, у глагола хуякнуть штатное образование прошедшего времени по схеме:
    • прыгнуть --> прыгнул(-а, -о, -и)
    А вот синтаксический деривант прыг с точки зрения частеречной классификации не отличается от звукоподражательного бац и образованного посредством производительного суффикса -ак междометия хуяк.
    Комсюк нравится это.
  5. Vladruss НедоКМС, победитель второразрядников.

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    30.12.2009
    Сообщения:
    10.385
    Симпатии:
    3.407
    Репутация:
    333
    Нарушения:
    10
    Онлайн
    Как все сложно... Не удивляюсь, почему иностранцы предпочитают изучать английский йезыг, а не русский.
  6. Scaramuccia Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    12.01.2012
    Сообщения:
    1.728
    Симпатии:
    616
    Репутация:
    28
    Оффлайн
    В английском своих сложностей хватает(например, огромный словарный запас). Популярность языков не очень связана с их сложностью - знаю людей, которые учили русский именно из-за того, что он сложен.
  7. Vladruss НедоКМС, победитель второразрядников.

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    30.12.2009
    Сообщения:
    10.385
    Симпатии:
    3.407
    Репутация:
    333
    Нарушения:
    10
    Онлайн
    Отдельные индивидуумы не в счет. Кто-то и китайский учит - времени до хрена, на жизнь зарабатывать не надо, почему бы и китайский не поизучать? Но основная масса людей русский язык изучать не будет. Чем проще, тем лучше. И это надо признать.
  8. Scaramuccia Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    12.01.2012
    Сообщения:
    1.728
    Симпатии:
    616
    Репутация:
    28
    Оффлайн
    Говорят, иврит ощутимо проще и русского, и английского. Но почему-то по популярности он и близко с английским не стоит. На самом деле основная причина изучения языка - польза от того, что его знаешь. И тут между русским и английским пропасть.
  9. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    28.206
    Симпатии:
    7.453
    Репутация:
    356
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Оффлайн
    ...пишем правильно, а не так как здесь :D
  10. Комсюк народный модератор

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    17.07.2011
    Сообщения:
    11.562
    Симпатии:
    11.340
    Репутация:
    677
    Нарушения:
    25
    Оффлайн
  11. Michael-13 Господин

    • Участник
    Рег.:
    18.11.2011
    Сообщения:
    2.460
    Симпатии:
    699
    Репутация:
    20
    Оффлайн
    истовый и неистовый - это одно и то же.
  12. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    28.206
    Симпатии:
    7.453
    Репутация:
    356
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Оффлайн
  13. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    28.206
    Симпатии:
    7.453
    Репутация:
    356
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Оффлайн
    8 сентября - День грамотности.
    Тест.

Поделиться этой страницей