Словарь шахматного жаргона

Тема в разделе "Кухня", создана пользователем Daimyo, 5 мар 2007.

  1. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Формулирую -
    Играть в кость ? играть, создавая сопернику угрозы на каждом ходу.
  2. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.241
    Симпатии:
    21.126
    Репутация:
    626
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Поставил в статью.

    Дрезден? Вы шутите? Да этот прием применяли как минимум за полтора века до нынешнего чемпионата Европы! На классику жанра не тянет.
  3. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.241
    Симпатии:
    21.126
    Репутация:
    626
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Интуитивно вполне понятный оборот и объяснение. Но общеупотребительным его никак нельзя назвать. Например, я ни разу не слышал :)
  4. трактатор Мирослав Лескив

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    20.02.2006
    Сообщения:
    2.036
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Челябинская область
    Оффлайн
    Сформулируйте, кто-нибудь, определение к жаргонному слову "крепчать" :)
  5. regent Konstantin

    • Участник
    Рег.:
    19.09.2006
    Сообщения:
    586
    Симпатии:
    2
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Pasadena
    Оффлайн
    Могу написать, что я под этим понимаю, как говорится имхо :)

    Крепчать - вести пассивную защиту в сложной позиции.
  6. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.241
    Симпатии:
    21.126
    Репутация:
    626
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Мне кажется, что крепчать можно и в не очень сложной позиции. И даже в довольно простой.
  7. regent Konstantin

    • Участник
    Рег.:
    19.09.2006
    Сообщения:
    586
    Симпатии:
    2
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Pasadena
    Оффлайн
    Согласен. Просто обычно это слово попадалось мне в таком контексте : "... остается только крепчать". А когда остается что-то одно, то обычно это сложная позиция :)
  8. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Обращаю внимание модератора на след. статьи уже предложенные на форуме, но не включенные в словарь. Мне кажется, что они вполне соответствуют понятию ЖАРГОНА, которого словарь у нас, собственно, и есть.

    в лес по ягодицы - проникнуть в лагерь соперника
    доходная - проходная пешка без перспектив
    игра по борту - игра по вертикалям  a и h
    Жеребиться, отжеребились - провести жеребьёвку.
    каэмэс - кандидат в мастера, один из самых распространеннных представителей шахматной фауны. гросс - гроссмейстер, от нем.gross - толстый. Редкий, а потому особо ценный представитель шахматной фауны.
    людишки (часто: жалкие) - игроки, не состоящие из кремния и микросхем
    Отрезать короля (фигуру) - взять под контроль возможные маршруты переброски фигуры соперника на другой участок доски, сделать такую переброску невозможной.
    Пижон - слабый игрок.
    Пассажир ? он же. А так же беспонятийный, студент,нулевый, тупой,деревянный,Буратино
    плотная катка ? нарочито надежная игра
    подать с правой (левой) руки
    Пойти налево ? сделать длинную рокировку, то же уйти вдаль
    пойти на мать - создать угрозу мата в один ход
    Посуда - джентльменский набор паркового игрока (шахматы, доска, часы)
    Поцелуй - шах. Поцеловать папу - обьявить шах.
    раздать жёсткий ИХЪ - найти неожиданно сильный ход, после которого сопернику становится совсем плохо и пустить по люлям - выиграть форсированно
    раздрочка - хорошо изученный вариант
    Распилить очко - сыграть вничью
    Стоять хорошо(плохо)=иметь лучшую(худшую) позицию
    Сладкий - неискушенный соперник готовый играть на деньги
    Спалить белый цвет
    стреножить - связать коня соперника
    щемиться - получить крепкую и пассивную позицию, а затем ходить туда сюда без особого плана.
  9. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Так ведь язык - живой организм, он развивается. Или, если не развивается, то умирает.
    А не слышали потому, что Вы не катала, а гросс. За что и любим;)
    Кстати, каталы в словаре тоже нет почему-то.
  10. трактатор Мирослав Лескив

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    20.02.2006
    Сообщения:
    2.036
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Челябинская область
    Оффлайн
    Кстати, слово "перебой", насколько я понимаю, имеет два значения.
    1. Глобальные размены - это понятно
    2. "перебой в блице" - как сформулировать объснение перебоя в таком контексте, мне не совсем понятно.
  11. Amati Администратор

    • Команда форума
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    3.816
    Симпатии:
    4
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    А чего сложного? Перебой = переигровка.
  12. Бабушка Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    16.03.2007
    Сообщения:
    2.614
    Симпатии:
    18
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Первое скорее из области футбола , нет ?
    Второе , наверно , ближе подходит к игровым видам спорта — Преферанс , Покер
    Хотя оба и достаточно близки по обсуждаемой тематике , но редковато употребимы
  13. evgeny Старожил

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    30.09.2006
    Сообщения:
    5.028
    Симпатии:
    9
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    А как же чёрными?
  14. romm KMC

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    2.267
    Симпатии:
    18
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Сан-Хозе, Калифорния
    Оффлайн
    Стоять раком - иметь очень трудную, а главное, пассивную позицию.

    Слона Белявского здесь уже обсуждали.
  15. romm KMC

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    2.267
    Симпатии:
    18
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Сан-Хозе, Калифорния
    Оффлайн
    Не в эпоху Афромеевых!
  16. romm KMC

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    2.267
    Симпатии:
    18
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Сан-Хозе, Калифорния
    Оффлайн
    А в своей последней статье я сам придумал термин "сверло" - ферзь и слон, сдвоенные по диагонали, когда слон стоит спереди. А наоборот, пожалуй, "пушка" получается.
  17. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    В форуме уже была замечательная поза Рачковского, но Крест не оценил. Гросс, дорожащий своей репутацией, таких слов не знает;)
  18. fso Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    10.05.2006
    Сообщения:
    901
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Привіт Daimyo! :cool:

    Привет Daimyo! :cool:
  19. Spy Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    10.08.2007
    Сообщения:
    1.325
    Симпатии:
    73
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Свердловск
    Оффлайн
    Пижон увидел шах, пижона шах пленил...
    Видеть шах и не дать - куры засмеют
  20. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.241
    Симпатии:
    21.126
    Репутация:
    626
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Слова и фразы знаем, и не только эти.
    Но важно также знать, когда и где их можно употрeблять.

    Пижон принят в список - http://www.crestbook.com/?q=node/341
  21. Арбатовец Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.11.2006
    Сообщения:
    741
    Симпатии:
    2
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Помню, как будучи старшеклассником и увлёкшись шахматамим, я проводил свободное время за игрой с матёрыми любителями-пенсионерами в огромном летнем амбаре, располагавшимся в Парке Горького недалеко от главного входа. Один из моих партнёров, настроенный довольно критично и агрессивно к зелёным юнцам и страдавший "недержанием молчи", сопровождал мои ходы обидными замечаниями, вроде "у каждого барана (вместо барона) своя фантазия".
    Однажды, заполучив после фигурных разменов двух слонов, старик с удовольствием повторял ядовитую присказку "имею преимущество двух слонов над одним ослом", пока не подставил под коневую вилку одного из своих могучих животных. Исполняя вилку, я с мстительным удовольствием произнёс услышанную от кого-то расхожую фразу "Вам шах, дедуля, в розовый пятачок!" :D:D:D . Дед смешал фигуры и больше со мной не играл...
    Настоящим кладезем подобных шуток и королём блицорского звона был тогда Эдик Рафальский, игравший на уровне к/м, а в блиц при помощи звона, пожалуй, и посильней.
    Недавно я прочёл в воспоминаниях Сосонко о Клубе на Гоголевском массу подобного рода шуток, большинство из которых я слышал в исполнении Эдика. Рекомендую всем интересующимся подобным шахматным фольклёром.
    Да, весёлое было время, и жизнь в Клубе кипела, как в мурапвейнике. Иных уж нет, а те далече... Увы! :(
  22. Арбатовец Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    27.11.2006
    Сообщения:
    741
    Симпатии:
    2
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Ирина Левитина по-дамски заменяла рака на омара. Видимо, полагала, что так культурнее..:D
  23. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Об агрессивной игре соперника :
    - лезет на буфет
    - лезет как старая шуба.
  24. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Дровосек - игрок, сознательно стремящийся "срубить флаг" соперника в блице. См.рубить флаг.
  25. Бабушка Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    16.03.2007
    Сообщения:
    2.614
    Симпатии:
    18
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Из серии невысказанных вслух афоризмов

    Больше всех следят за своими фигурами шахматистки.
  26. evi42 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    16.12.2006
    Сообщения:
    199
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Какая прелесть!!!
    Попробую ввести в общий обиход свой термин ****ОУСТ. Это вполне пристойное слово, церковно-славянский термин. Им я обозначаю игрока, который после проигрыша в прямой или (чаще) слегка завуалированной форме поливает грязью выигравшего партнера. Случай не столь уж и редкий, к сожалению
  27. Ice Верховный Жрец Ктулху

    • Участник
    Рег.:
    02.08.2007
    Сообщения:
    945
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Киев
    Оффлайн
    С Верой Менчик - на разменчик! - Имя легендарной чемпионки здесь используется исключительно ради рифмы.

    Тут немного не так говорят. Вообще правильно: Вера Меньчик любила разменчик. Говорят, устраивая размены.
  28. Yurie Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.11.2006
    Сообщения:
    601
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
  29. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Встретить - наилучшим образом отреагировать на какой-либо замысел или инициативу противника.
    Впрочем, поправки от специалистов принимаются.
  30. Mustitz Заслуженный

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    30.09.2006
    Сообщения:
    3.546
    Симпатии:
    1.265
    Репутация:
    36
    Адрес:
    Киев
    Оффлайн
    Это в бридже... и слова относились к ее постоянному партнеру Фурману, который неправильным заходом поставил Ирину в... неловкое положение.
  31. Loner Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    07.08.2006
    Сообщения:
    960
    Симпатии:
    45
    Репутация:
    1
    Адрес:
    New York
    Оффлайн
    Маленький словарик английского (точнее американского) шахматного жаргона. Может кому пригодится при переводах.

    fish, patzer, woodpusher, duffer - все это синонимы лоха, пижона. Самые оскорбительные по-моему patzer и duffer. Остальные, впрочем, тоже хороши.

    Помню читал в "744 партии Фишера" его интервью, где он говорит: "я выловлю 5 рыбок, с остальными сыграю вничью". В оригинале он наверняка употребил слово 'fish', что по-английски звучит совсем не так нежно, как русское 'рыбка' :)

    little master - "маленький мастер". Так иногда называют национального мастера (2200), чтобы отличить его от Senior Master (2400)
    sandbagger - шахматист, который умышленно занижает свой рейтинг, чтобы у него была возможность играть в слабых турнирах и выигрывать там денежные призы.
    bind - сжатая, сдавленная позиция, одна из сторон имеет большое пространственное преимущество
    book - "книжка", теория
    book player, bookish - любитель играть "по книжке"
    hole - тут дословно - "дыра", слабое поле
    luft - "форточка"
    cheapo - дешевая ловушка
    post-mortem - совместный анализ партии после ее окончания
    swindle - ловушка, швиндель

    Если вспомню что-нибудь еще напишу.
  32. occam Заслуженный

    • Заслуженный
    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    03.06.2007
    Сообщения:
    1.312
    Симпатии:
    9
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Trieste, Italy
    Оффлайн
    sac - жертва.
    isolani - сдвоенные и изолированные пешки.
  33. Бабушка Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    16.03.2007
    Сообщения:
    2.614
    Симпатии:
    18
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Конь стоял на краю доски , как забытый в песочнице олигофрен
  34. TopicStarter Overlay

    Daimyo Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    21.02.2006
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Считать в ширину - расчитывать варианты при большом количестве ходов-кандидатов.
    Сброс пешки, материала. Затрудняюсь сам формулировать. Где тот ньюанс, который отличает сброс от жертвы?
  35. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    35.296
    Симпатии:
    17.577
    Репутация:
    583
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Оффлайн
    Сброс - отдача лишнего, но ненужного материала?

Поделиться этой страницей