Моисей.ИСХОДные места.

Тема в разделе "Университет", создана пользователем sakt, 3 окт 2007.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Vertu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    22.12.2006
    Сообщения:
    972
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    4
    Оффлайн
    vvu, я правильно понял, что вы солидарны с с утвереждениями Закта о том, что в славянской Библии написано о замерзающих в Египте евреях?
  2. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Шановний Верту.Не только в старослав.Библии , но и в Шестодневах.Уверен , если осмотреть остальной корпус служебных книг , то и в них найдутся остаточные сведения об "оледении."
    Псалтирь.Стр.SI.16.
    ..Моисей , егда жеsломъ своимъ пряму прорази чермное море.и раздълися вода сюду й сюду.й бысть поуть соух посредъ моря.
    Обращаю внимание , переписчик не говорит , куда перераспределилась вода ?Он не пишет чётко "ошую и одесную", он выбрал компромисный вариант "сюду и сюду".
    Вот и и думайте , кто захочет , влево и вправо вода ушла , или вверху-лёд , внизу-вода.?
    И туду и сюду подходит.
  3. Петя Молохов Зарегистрирован

    Рег.:
    17.09.2007
    Сообщения:
    520
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Врятли переписчик так торжественно написал бы про простое оледенение, которе он видит каждую зиму.
  4. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Торжественно не оледенение само по себе.Богослужебная книга требует и слов особых и явлений необычных и вмешательств вышних сил.
  5. vvu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    21.06.2007
    Сообщения:
    3.434
    Симпатии:
    491
    Репутация:
    21
    Адрес:
    Питер — мой город родной
    Оффлайн
    Я не обладаю знанием в предметной области по этой ветки, поэтому просто читаю... :)
    С Женей, как видите, довольно отдельный разговор.
    По поводу библии можно уверенно утверждать, что это — одна из древнейших книг, причём из за своей сокральности — сравнительно мало искажённая. И информация из неё — ценный материал для исследований.
    И пусть шановный Сакт долбится, раз ему интересно, и пусть апологеты с ним спорят. По дороге, такие как я могут получить информацию к размышлению.

    А по поводу замерзания-размерзания — этот вопрос, к большому сожалению, сейчас сильно политизирован (глобальное потепление, как жупел, под который выбивают финансирование), поэтому трудно надеяться на научную добросовестность исследователей климатических изменений.
    Я, например не верю, что мясо мамонта может пролежать 10000 лет при небольшом минусе и остаться съедобным.... У каждого есть морозильник в доме и все знают, что даже там долго мясо хранить нельзя — оно меняется, а тут 10000 лет! :rolleyes:
    Утверждают, что твёрдокопчёные колбасы при температуре жидкого азота могут храниться вечно, но никто не проверял ;) , да и жидкому азоту чуть больше 100 лет...

    Информация о климате - она интересная.
    Кто-нить даст ссылку об уровне мирового океана за последние 10000 лет?
  6. Vertu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    22.12.2006
    Сообщения:
    972
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    4
    Оффлайн
    Не надо так многословно увиливать от ответа. Речь идет не о жидком азоте, копчёной колбасе и исследованиях климата. Речь о простых вопросах: считаете ли вы, что "мерзяху" = "мерзнуть", "олядеть" = "оледенеть", а фраза "раздълися вода сюду й сюду" - это "остаточные сведения об оледенении"?
  7. mac Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    05.11.2006
    Сообщения:
    578
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Однако в русском языке слово " мерзкий" безусловно родственно "мороз", "мерзнуть", причем последние - первичны. Т.е. мерзнешь - мерзко. См. Фасмер, т.II, стр. 603.
  8. vvu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    21.06.2007
    Сообщения:
    3.434
    Симпатии:
    491
    Репутация:
    21
    Адрес:
    Питер — мой город родной
    Оффлайн
    толико боле пребываху и възмогаху зъло и мерзяху егуьтъ ном снве излви

    Мерзяху - очень похоже на мёрзнуть. пребываху... мерзяху...
    "Олядеть" строку не нашёл в постах, но кроме как "стать льдом" в голову ничего нейдёт...
    "раздълися вода сюду й сюду" по моему: разделилась вода сюда и сюла (на две стороны)
    Вы давайте более широкие цитаты, а то тут уже 4 страницы - не наищешся :rolleyes:
  9. низачот Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    17.09.2007
    Сообщения:
    171
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    :D :D :D
  10. Vertu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    22.12.2006
    Сообщения:
    972
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    4
    Оффлайн
    1) Слово "олядеть" есть у Даля, происходит от славянского "ляда" = "пустошь". См. также Фасмера, родств. land. Значение подтверждается английским переводом Октоиха.

    2) "Мерзяху" = "мерзеть" (опротиветь, см. Даля), а не "мерзнуть". Это значение также подтвержается текстом Исхода на древнееврейском.

    3) А вот закт, отличие от вас, увидел в "раздълися вода сюду й сюду" "остаточное свидетельство оледенения". Блестящий логик, правда? Непонятно, правда, где тут логика...
  11. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    "ОлЯдеть"-представлено в одном из Шестодневов.Но , чтение старослав. юса малого , как "Я" , это лишь ОДНО из ТРЁХ возможных чтений.Я сие говорю в третий раз.
    В современном никонянском Октоихе , как ни странно , оставлено "Е" , т.е. там написано "олЕдевший."Я давал наведение на этот текст.Это современное написание соответствует написанию моего старообрядческого Шестоднева.
    Ляда , land , -опустение , запустение , застывание , замерзание-нет и в этих словах принципиальной противоположности оледенению.
    Торжественности меньше , в Шестодневе проход по Чёрмному морю сравнивается с Рождеством Богородицы.
  12. низачот Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    17.09.2007
    Сообщения:
    171
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    И как долго исчо энтот нищастный собирается парить людЯм мозги?
  13. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Как обычноисторики из Франции Эфиопию сделали.Очередная сенсация.

    Числа.Синод.Изд.12 , 1.

    И упрекали Маримь и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку , которую он взял , ибо он взял за себя Ефиоплянку.

    Читаем то же место в Числах 14 века.Извиняюсь , что некоторые буквы не прочитываются.Но , смысл зафиксирован однозначно.Итак :

    iсъмариям?иароnъnамiсия.жеnыдълямурь(ы)nя iакожеnумурыnюпiалъесть

    Получаем в разборчивом виде следующий текст ,наносящий нокаутирующий удар по обычноистории:

    И ещё говорили Мариам и Арон Моисею.Жена твоя лямурыня .Как ты мог иметь жену-(ля)мурыню ?

    Где Эфиоплянка ?Говорится о том , что у Моисея жена "незарегистрированная" , любовница фактически.
    И , следите за руками , латинское "amor", переведено с французкого.
    Где , типа , греческий , где Септуагинта , где масореты и эфиопы ????
  14. Ворчун Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.04.2007
    Сообщения:
    1.161
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Похоже, Мариам был еще и мущина!
  15. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Будем проверять Ваше мнение.В данном случае , третья буква обозначает русское Н..., а не то , ....что Вы подумали.
    Старосл. Н , подобно латинскому.Я , как честный цитирователь , воспроизвёл наиболее похожим образом.
  16. низачот Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    17.09.2007
    Сообщения:
    171
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Мое проверь.

    iсъмариям = интегральные схемы (IC) Мариям (всем женщинам с этим именем)

    иароnъnамiсия = и Арон (из Покемонов) на миссии (очевидно, речь о компьютерной игре)

    жеnыдълямурь(ы)nя = жены (они) для мурьни (сами понимаете для чего)

    iакожеnумурыnюпiалъесть = как жену (во время) мурьни пи.ал (непереводимая игра слов) есть.

    Успехов!
  17. Ворчун Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.04.2007
    Сообщения:
    1.161
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Будем проверять: текст написан, глаза у меня на месте (иначе бы я не увидел ваш ответ). Так что то что вы выдаете явное п за якобы латинское n - это только вольная интерепретация, одна из многих возможных. Потом Мариам - явное мужское имя, оно же с мужским окончанием (не примите за каламбур). И потом, старославянского языка нет, это выдумки попов - ибо если он есть - какой народ на нём говорит? Какие-такие "старые славяне"? То-то!
  18. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Всё как-то неприлично у Вас звучит , не божественно , не по старославянски.Но , "мурни", в оригинале Чисел "амурни" , Вы определили правильно , след за мной.Нечто вроде незаконного сожительства , что отмечено , между прочим , в более поздних Числах.Но , точное прочтение , появилось толико сейчас в научном обиходе , по трудам и усилиям Вашего покорного слуги.
  19. низачот Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    17.09.2007
    Сообщения:
    171
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Зато столь же по-иблански как и твоя мурьня :)
  20. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    1.Текст на сайте Славянские Рукописи.Рукопись 1.Пятокнижие Моисеево.Стр.118.Слева на обороте стр.117 ,
    второй столбец , 10-6 строки снизу.
    Почитайте , одна приятность и воздусей духовное растворение.
    2.Само по себе наличие глаз не подразумевает наличие ответов.И-приветов.Якоже и отсутствие оных.
    3.На старославянском языке , говорит народ попов.Они же его и выдумали , как Вы правильно заметили.
  21. Ворчун Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.04.2007
    Сообщения:
    1.161
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    НУ вот все и выяснилось - и народ "попов", и..."жеnыдълямурь"... - отсюда, извините за каламбур, все ноги и растут
  22. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Амурня , и ещё раз-амурня- , в чём Вы сами можете убедиться на сайте СлавРукописи.Амурня-лубофф такая незаконная.Типа , Вы все пупсики.
  23. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Каламбуры ли , гэги ли , но..факты , предъявленные мной безспорны на сей момент.Можно и поскоморошить в удовольствие.
    Похоже старые тексты не читает никто , все традисторики переписывают друг у друга , что давно замечено , и довольны и счастливы.
  24. Velior Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.10.2007
    Сообщения:
    275
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Шановний сакт,

    они "безспорны" только в вашей голове, нигде больше. Если бы вы потрудились поговорить хоть с одним библеистом, то убедились бы, что они читают старые тексты. И на старославянском и на греческом и на латыни и на иврите.
  25. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Ещё скажу , ибо ветка "Евангелист Лука знаком с Кораном." не действует.
    Мариям , встречается только в ветхозаветных текстах и в Коране.В новозаветных текстах , написание этого имени строго "Мария".Кроме , той части Евангелия от Луки , которая , не по моему мнению , а по мнению традисториков кореллируется с Кораном.Далее , у того-же Луки , идёт принятое для Нового Завета написание "Мария" , как ни в чём ни бывало.
    Вывод , неопровержимый:Евангелие от Луки , даже по версии традистории не могло быть написано ранее предполагаемого создания Корана , т.е.Не ранее конца 7 , начала 8 века.
  26. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Шановний Велиор.Если и читают , то предвзято и предзаданно.Штампованно читают.По принципу:"Скажи -изюм-и во рту станет сладко".Если , что не сходится с их ПРЕДставлениями....страшно сказать , что делают.
  27. Vertu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    22.12.2006
    Сообщения:
    972
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    4
    Оффлайн
    Тогда почему во фразе "ОЛѦДѢВШЇИ ПУТЬ МОРѦ" вы в первом слове читаете "Ѧ" как "Е", а в третьем - как "Я"!? Потому, что вам так хочется? Понятно :lol:
  28. Vertu Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    22.12.2006
    Сообщения:
    972
    Симпатии:
    44
    Репутация:
    4
    Оффлайн
    И вообще, надо бросить закта на расшифровку этрусских надписей. Он обычный церковнославянский текст нам "расшифровывает" так, что со смеху помрешь, а уж там как там зажечь может! :D Закт, переходите на этрусские надписи - их-то, в отличие от славянских, никто не понимает, и там вы можете нести любую чушь и объявлять ее фактами совершенно свободно! :lol:
  29. Velior Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.10.2007
    Сообщения:
    275
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    sakt,

    вы хоть малейшее представление имеете о том как вести дискуссию, которая хотя бы издалека и в темноте напоминала научную?

    Какие "традисторики" пишут о связи еванг. Луки с Кораном? Что именно пишут — точные цитаты.
    Все ли согласны? Если не согласны то почему? На каком по-вашему языке был написан оригинал евангелий? Как там пишется имя Мария? и т.д.

    Пока что вижу лишь голословные утверждения никому неизвестного анонима, про каких-то "традисториков" которые якобы, что-то пишут. Если вы не понимаете, что ценность таким рассуждениям равна нулю, то это ваши проблемы.
  30. mac Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    05.11.2006
    Сообщения:
    578
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    По поводу русских "мерзкий , мерзость": хочу напомнить, что это словечки прямо и однозначно родственны "мороз", "мерзнуть". Причем последние - первичны. Т.е. мерзнешь - мерзко.
  31. Velior Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.10.2007
    Сообщения:
    275
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Да, весело тут.

    И что теперь? Если я говорю: "дорога мерзкая" — это значит что она замерзла?
  32. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Вариант моего Шестоднева:оледъвшiй. Т.е. оледевший-в оригинале-5я буква ЯТЬ , т.е.похожа на мягкий знак с удлинённой вертикальной палочкой , которая перекрещена короткой палочкой , согнутой вниз в левой своей части.
    Вариант И-нет Шестоднева:ол(я , уа , е )дъвшiй.
    Обратите внимание , ниже , есть слово "яко" , Я в нём , написано ещё одним способом , полагаю , по правилам тогдашнего правописания.
    Версии.
    1.Переписчик , сознательно написал олЯдевший.
    2.Переписчик ,ошибся и неправильно поставил юс малый , вместо Е.
    3.Переписчик , сознательно исказил текст , по неизвестным соображениям.
    4.В период написания , правила произношения юса малого в СЕРЕДИНЕ и в КОНЦЕ слов , были РАЗЛИЧНЫЕ.

    Например , в моём Шестодневе , в слове ОЛЕДЪВШIЙ , первое Е , обозначено буквой ЕСТЬ , второе Е , обозначено буквой ЯТЬ.
    Встречал и различные написания одних и тех же слов с использованием и ЗЕЛО и ЗЕМЛЯ в разных случаях.
    Подобное с И и I.
  33. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Не сделана мной ещё работа по старорусским текстам , рано приниматься за тексты РАСЕНА , именуемых этРУСКАМИ.
    Ещё несусветной "мыслию по древу " вьются традисторические Бояны и выдают некиих "зайцеловцев" и тому подобные фабриканты.
    Жён лямурщиц переводят , как Эфиопок.Плен обычной истории застилает самые светлые очи и пытливый ум.
  34. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Академик И.Ю.Крачковский.Комментарии.Стр.572.
    Сура 19.
    1.Старейшая сура , в которой упоминаются новозаветные персонажи:Захария , Иоанн , Мария , Иисус.Первая часть будто бы прочитана негусу.
    ......
    Ст.35-41-полемическая вставка начала третьего периода.Первая часть [содержит] библейские истории;подробно[освещены] Захария , Мария-рождение Христа , Авраам ;о прочих [библейских персонажах есть]только намёки для дальнейшего изложения.Первые две[истории заимствованы] из христианских источников.Захария-[из] Евангелия от Луки , не прямо.Рождение Христа-апокрифы[протоевангелие Иакова].Поздние элементы [содержат ст.] 59-64 и 65 до конца.
  35. TopicStarter Overlay

    sakt Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    04.09.2007
    Сообщения:
    797
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Смысл слов меняется , уточняется , расплывается. Корень "мар-мер" , несомненно единый у этих слов.
    МЕРзость , Морока , МАРать , МАРы-носилки для покойников.Смерть , суМРАк , МОР.МАРа-злой дух.МЕРЕщиться.МЕРковать-ночевать.МЕРЕкать-мало знать.поМОРА-отрава.поМОРщина-большая смертность.сМЕРдеть-пахнуть как мёртвый.хМАРь .


    ЗАМЕРЕК-первый ночной холод.
    МОРоз , МОРёный , суМЕРки.
    Спасибо Уважаемому Маку.

Поделиться этой страницей

Статус темы:
Закрыта.