Пишем и говорим правильно

Тема в разделе "Университет", создана пользователем Edwards, 17 июн 2009.

  1. Стасик99 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.11.2008
    Сообщения:
    2.304
    Симпатии:
    27
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Львов
    Оффлайн
    Странно. А от слово "мерзавчик" вызывает совершенно другие ассоциации =).
  2. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    А вот и нет.
    Неужели вы предпочитает в подогретом виде, думаю это уже другое извращение.
    Большинство здравомыслящих индивидуумов желают увидеть как "мерзавчик" вытаскивают из морозилки.....


    А здесь вы другого толкования, надеюсь, обнаружить не сможете:

    Подонок

    Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе.
    Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
    А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя
    за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло
    здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".
  3. WinPooh В.М.

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    9.491
    Симпатии:
    3.118
    Репутация:
    95
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    Шулер

    Возможно, это общеизвестный факт, но можно упомянуть, что der Schüler по-немецки - школьник, ученик.
  4. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    И как же тогда перевести известное словосочетание — "картежный шулер" ???

    ( Школьник, обучающийся игре в карты или обучающий других, как не надо играть )

    Дайте вашу версию, пожалуйста .........
  5. Стасик99 Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.11.2008
    Сообщения:
    2.304
    Симпатии:
    27
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Львов
    Оффлайн
    С холодильника мы вытягиваем "сабонисы", т.е 750 мл, а мерзавчики берем с собою на горно-лыжные курорты Карпат для сугреву.
  6. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Кстати о картежниках ...

    Выражение... "втирать очки"

    *В 19 веке шулеры-картёжники прибегали к хитрости:
    в процессе игры при помощи особого клейкого состава они наносили на карты дополнительные очки
    (красные или чёрные знаки) из порошка, а при необходимости могли стереть эти очки.
    Отсюда происходит выражение "втирать очки",
    означающее представление чего-нибудь в выгодном свете.*
  7. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Негодяй

    То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке,
    когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением.
    Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!
  8. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Дурак
    очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается
    в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные —
    "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин",
    "московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин".
    С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…

    А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени.
    В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов —
    мол, что с дурака взять?
  9. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Откуда произошло слово тютелька?

    *Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя ("удар, попадание")
    название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе.
    Сегодня для обозначения высокой точности употребляется выражение "тютелька в тютельку".*
  10. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Пошляк"
    Пошлость" — слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли".
    До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное,
    традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
    Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу
    и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение
    и теперь всё больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".
  11. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Откуда взялось выражение "закадычный друг"

    *Старинное выражение "залить за кадык" означало "напиться", "выпить спиртного".
    Отсюда образовался фразеологизм "закадычный друг", который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.*
  12. dee Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    31.10.2009
    Сообщения:
    1.481
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Почему почта работает плохо?

    Нет смысла возмущаться несвоевременной доставкой почты (бумажной). По-другому и быть не может, пока над дверью красуется вывеска «Отделение связи». Тут уж, сами понимаете, либо отделение, либо связь — одно из двух.

    Евгений Лукин.
  13. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Выражение... "и ежу понятно"

    *Источник выражения "И ежу понятно" — стихотворение Маяковского ("Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй").
    Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких "Страна багровых туч", а затем в
    советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года
    (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И).
    Учеников одногодичного потока так и называли — "ежи". Когда они приходили в интернат,
    двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение
    "ежу понятно" было очень актуально. *
  14. Мобуту спаситель нации

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    15.02.2006
    Сообщения:
    6.916
    Симпатии:
    3.969
    Репутация:
    141
    Адрес:
    Заир
    Оффлайн
    Задачка с ИШФ(б) от jenya.

    Из заключительного репортажа о кубке мира:
    Все ли видят орфографическую ошибку в исполнении знатока русского языка? Настоящему интеллигенту она должна резать глаз!
  15. Керанке Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    09.11.2008
    Сообщения:
    165
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    2
    Оффлайн
    Интересно, вроде должно быть 7 звездочек :)
  16. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Происхождение ругательств

    Зараза
    Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь.
    И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры
    постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах.
    А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл,
    но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись:
    "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел…
    Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
  17. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Выражение... "деньги не пахнут"

    *Когда сын римского императора Веспасиана упрекнул его в том, что он ввёл налог на общественные уборные,

    император показал ему поступившие от этого налога деньги и спросил, пахнут ли они.

    Получив отрицательный ответ, Веспасиан сказал: "А ведь они - от мочи".

    Отсюда произошло выражение "деньги не пахнут".*
  18. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
  19. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.243
    Симпатии:
    21.128
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Сейчас иду на снежную горку, кататься с нее на лыжах. Первый раз в жизни.
    Вот и проверю...
  20. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    А как мы узнаем результат, если ( не дай б... ) что ??? :devil:
    Вы бы захватили с собой нашего штатного фотографа, так хоть что-то на память может сохранится .......
  21. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.243
    Симпатии:
    21.128
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Очень легко. Если сегодня вечером (по Москве) не отпишусь - значит, лежу в больнице. В лучшем случае. :|
  22. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.243
    Симпатии:
    21.128
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
  23. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
  24. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    26.04.2009
    Сообщения:
    3.281
    Симпатии:
    29
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Выражение... "гнаться за длинным рублём"

    *В 13 веке денежной и весовой единицей на Руси была гривна, делившаяся на 4 части ("рубля").
    Особенно увесистый остаток слитка называли "длинным рублём".
    С этими словами связано выражение про большой и лёгкий заработок -"гнаться за длинным рублём".*
  25. ProstoTak Старожил

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    12.02.2006
    Сообщения:
    5.479
    Симпатии:
    123
    Репутация:
    1
    Оффлайн
    Не, ну это как то голословно. Не плохо бы было приложить чертеж, как рубили гривну на рубли. Интересно взглянуть как выглядел этот самый "длинный рубль". Кстати, сейчас курс гривны к рублю как раз 1:4 (1 гривна = 4 рубля) :D
  26. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.243
    Симпатии:
    21.128
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Да.
    Есть "гроссмейстерский", но нет "чайниковского". Как есть "побеждать", но нет "победю" и многих, многих других слов, образованных тупо и формально - но выходящих за сложившиеся рамки языка.
    Стремление к прямолинейности и одномерности русского языка - понятная прихоть неучей и двоечников. Учить-то лень. Проще нести любую ахинею, а потом с умным видом бороться за легальность сказанного. Но, к счастью, их усилия напрасны.
    А Едвардс - не герой, а обычный неуч. :D Но, правда, надо отдать ему должное, он старается выучиться - чему свидетельство его активное участие в данной теме. Но иногда срывается...
  27. TopicStarter Overlay

    Edwards Старожил

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    6.327
    Симпатии:
    323
    Репутация:
    21
    Адрес:
    CПб
    Оффлайн
    Погодите, Сергей.
    Язык - живой организм.
    Очевидно, "чайник" - неологизм. Слово, пришедшее (вернее, обретшее новое значение) в новую, компьютерную эпоху.
    Не факт, что в словарях уже отражено это новое значение слова "чайник".
    Что не значит, что этого нового значения нет. Оно есть. Словари фиксируют язык, а не только (и, может быть, не столько) формируют.

    воот...

    Имеем неологизм "чайник".
    Имеем потребность одного из, прошу прощения, носителей языка (т.е. меня :)) образовать от этого существительного прилагательное...
    Имеем результат его потуг - слово "чайнический"...

    Собссно, я не знаю, как дальше продолжать :)
    Пусть Григорий придёт - он умный, он разберётся :)
  28. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    05.02.2006
    Сообщения:
    57.243
    Симпатии:
    21.128
    Репутация:
    627
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Потребность? А вот я, как и о-очень многие другие люди, и уже давно, имеем потребность образовать будущее время глагола "победить". И пишем "я победю". :)

    Ну, а ваша (с Мобуту) потребность - поприкалываться. Не более того.
    И уж если мы находимся в теме "пишем правильно" то "чайниковский" - это неправильно.

    И точно так же, как вместо "я победю" правильно "я одержу победу" (один из вариантов), так и вместо "чайниковский вопрос" правильно "вопрос чайника". ;)
  29. Мобуту спаситель нации

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    15.02.2006
    Сообщения:
    6.916
    Симпатии:
    3.969
    Репутация:
    141
    Адрес:
    Заир
    Оффлайн
    "Одержу победу", "сумею победить" и т.п. - как раз вынужденное косноязычие. Вдвое больше букв, часто совершенно не в кассу с точки зрения стиля и т.д. Вызывается это косноязычие нелепым запретом на естественное слово. За запретом не стоит ничего, кроме привычки. Это не усиливает русский язык, не делает его компактнее, выразительне, информативнее. Один вред.

    К сожалению, пока у большинства людей не хватает духу написать "победю". Как же так - ведь пальцем тыкать начнут, двоечником называть. Подсознательный страх не даёт даже подумать о таком слове. Но, благодаря интернету, этому делу приходит конец. Со временем появится и "победю", и много других востребованных слов. Сперва в сети, а затем и в реале. Даже эта тема не устоит. :)
  30. Кузьмич Никита

    • Участник
    Рег.:
    29.12.2009
    Сообщения:
    217
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Оффлайн
    С одной стороны, Мобуту прав, причём на все 100%. Общество образует язык, а не язык заставляет говорить на себе общество, и это вполне естественно.
    Но с другой стороны, страшно подумать, если все вдруг станут писать "аффтар" и в официальных изданиях :) как-то оно коробит, всё таки; форумы форумами, а честь надо знать)))
  31. Grigoriy Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    4.120
    Симпатии:
    87
    Репутация:
    5
    Оффлайн
    Мобуту на мой взгляд порет х...ю, но вот с Эдвардсом в данном случае я согласен. Имхо картина в общем такая - - язык требует новых форм, новых смыслов - что ведёт к появлению неологизмов. А дальше они проходят проверку на соответствие гармонии языка - проверку, проводимую всем народом, всеми носителями языка. Никто индивидуально - не есть безусловный авторитет. Другая сторона этого процесса - новые формы, прошедшие испытание практикой и признанные народом частью языка влекут за собой и изменение законов языка - гармония сдвигается, изменяется.
    Конкретно моё мнение - форма "победю" ужасна, безобразна. Она естественно возникает постоянно(как и употребление "ложить" вместо класть), и столь же естественно и постоянно отбрасывается - как уродливая.
    А вот форма "чайниковский" на мой взгляд хоть и не очень красива, но приемлема. Возножно, у неё есть будущее - если останется в языке новый смысл слова "чайник" - ибо форма "чайный" вряд ли подходит - она сохранит своё значение.
  32. Мобуту спаситель нации

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    15.02.2006
    Сообщения:
    6.916
    Симпатии:
    3.969
    Репутация:
    141
    Адрес:
    Заир
    Оффлайн
    Писать будут "автор": падонкоффское слово "аффтар" не выдержит конкуренции. За "автором" стоит не какая-то дурацкая традиция, а связь с кучей других слов с тем же корнем. А слово "аффтар" найдёт свою нишу где-нибудь в неформальной среде. Что уже, по сути, и произошло.
  33. Мобуту спаситель нации

    • Заслуженный
    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    15.02.2006
    Сообщения:
    6.916
    Симпатии:
    3.969
    Репутация:
    141
    Адрес:
    Заир
    Оффлайн
    "Естественность" тут под большим вопросом. Ребёнку часто хочется сказать "ложить" - его поправляют. В школе за это ставят двойки. В СМИ так говорить или писать не разрешают. Какое же это естественное отбрасывание? Это результат целенаправленной долбёжки и запретов, длящихся всю жизнь. Таким способом ещё и не таких "высот" можно достингуть. После соответствующей обработки кое-кому даже кофе среднего рода кажется противоестественным.
  34. TopicStarter Overlay

    Edwards Старожил

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    6.327
    Симпатии:
    323
    Репутация:
    21
    Адрес:
    CПб
    Оффлайн
    Я так понимаю, о моей "аффтарской" :D форме - "чайнический" - никто и говорить не хочет :D

    А я вот подумал, что, возможно, и она имеет право на существование.

    Покопался в словарях, нашёл такие слова, как:
    "всаднический"
    "купеческий"
    "бражнический"
    "бродяжнический"
    "наставнический"
    "садовнический"
    "полковнический"
    "кочевнический"
    "чиновнический"
    "ябеднический"
    "проповеднический"
    "посреднический"
    "наезднический"
    "своднический"
    "угоднический"
    "народнический"
    "огороднический"
    "сотруднический"
    "ученический"
    "мятежнический"
    "кляузнический"
    "союзнический"
    "паломнический"
    "изгнаннический"
    "страннический"
    "ремесленнический"
    "изменнический"
    "мошеннический"
    "священнический"
    "сопернический"


    Ну и т.д...
  35. TopicStarter Overlay

    Edwards Старожил

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    6.327
    Симпатии:
    323
    Репутация:
    21
    Адрес:
    CПб
    Оффлайн
    Также см. слово "плотнический"

    Замените тут "плотник(ч*)" на "чайник(ч*)".

Поделиться этой страницей