Пишем и говорим правильно

Тема в разделе "Университет", создана пользователем Edwards, 17 июн 2009.

  1. дикий муцио свободный художник

    • Ветеран
    Рег.:
    06.06.2011
    Сообщения:
    5.820
    Симпатии:
    9.579
    Репутация:
    674
    Оффлайн
    Помню, помню:

    На Дону (на Доне)
    Степь в полыни тонет,
    Девица в полооо-ооне
    Красоты своей.
    Счастью б распуститься... и т.д.
    Химичка нравится это.
  2. Жак ..

    • Участник
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    2.565
    Симпатии:
    2.651
    Репутация:
    108
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    А как Вам - на Берегу Слоновой Кости? Как молоко с кровью..
  3. дикий муцио свободный художник

    • Ветеран
    Рег.:
    06.06.2011
    Сообщения:
    5.820
    Симпатии:
    9.579
    Репутация:
    674
    Оффлайн
    - Спойте, пожалуйста, песню про берешкарики.
    - Но... у нас нет песни про берешкариков.
    - Как же, а вот эта: "А тихо лодочка плыла вдоль берешкарики, вдоль берешкарики, вдоль берешкарики..."
    Химичка нравится это.
  4. Жак ..

    • Участник
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    2.565
    Симпатии:
    2.651
    Репутация:
    108
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    В кулачном бое - в абстрактном виде единоборства.
    В кулачном бою - в конкретном единоборстве.

    В мозге - в анатомическом органе.
    В мозгу - там, где рождаются мысли, подчеркнута функция мозга.

    На береге - на абстрактной линии между сушей и водой.
    На берегу - противопоставление реке (морю)

    Т.е. для слов, имеющих и предложный и местный падежи расставлены порой неуловимые акценты:
    Предложный падеж - абстракция, анатомия.
    Местный падеж - функция, действо.

    Хотя в современном русском все как в доме Облонских. Но подождем эксперта..
    дикий муцио нравится это.
  5. onedrey Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    01.05.2011
    Сообщения:
    6.275
    Симпатии:
    4.503
    Репутация:
    170
    Оффлайн
    Есть упоение в бою - в бою вообще, а не в конкретном.
    И бездны мрачной на краю - тоже вряд ли имеется в виду конкретный край конкретной бездны.

    Хотя в поэзии вольности допустимы, тем более, для Александра Сергеевича.
  6. Жак ..

    • Участник
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    2.565
    Симпатии:
    2.651
    Репутация:
    108
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    Многие слова этой группы не имеют предложного падежа. Угол. В чем? В углу. Но, о чем? Об угле? Или тот же рот. В чем? Во рту. Но о чем? О роте?
    Многие полностью меняют значение в разных падежах. В хмеле содержится эфирное масло, но во хмелю...
    Многие, хотя и имеют обе формы, в какой-то практически не употребляются. В аду. Но кто употребляет в аде? Да и на берегу в обычной речи вытеснило не береге. В году, на дню, в вечеру... Нет уж. Лучше Берлин выучить)))
  7. onedrey Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    01.05.2011
    Сообщения:
    6.275
    Симпатии:
    4.503
    Репутация:
    170
    Оффлайн
    Мы скажем: "В "Аде" Данте", например...
    "Ведь там в монастыре иноки, наверно, полагают, что в аде, например, есть потолок" (Братья Карамазовы)
    "На Лазурном Береге"... "В Береге" (в газете "Берег") Я, пожалуй, скажу: "На южном береге Средиземного моря". Хотя не уверен)

    Но тут все именно конкретика... В поэзии, опять же, иногда встречается "на береге"
  8. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Вроде как раз партитив и локатив были в школьной программе, их просто называли второй родительный и второй предложный соответственно. В целом, в школьной традиции господствовал шестипадежный подход, т.к. с учетом множественного числа парадигму компактнее изображать именно в виде таблицы 6х2. Конечно, реальное число падежей заметно больше, так вокатив был исключен из школьной программы по религиозным соображениям (старая звательная форма: Боже, Господи, отче). Также не упоминались сравнительно редко встречающиеся и вызывающие затруднения при систематизации падежи, передающие колебания в одушевленности/неодушевленности (предварительный или включительный: забрать в солдаты, баллотироваться в президенты) или в определенности/неопределенности (ждательный: ждать поезд/поезда).

    Относительно локатива, он встречается, в основном, у слов со значением места/пространства и проверяется форма так:

    думать [о чем?]: о снеге, о рае, о крови (предложный);
    находиться [где?]: в снегу, в раю, в крови (локатив).

    Следует обратить внимание на роль ударения, в локативе оно всегда падает на последний слог:

    подойти к лесу (дательный),
    жить в лесу (локатив),
    выйти из лесу (аблатив).

    Достаточно много устойчивых фразеологических идиом с использованием предлога на для управления локативом: работать на дому, идти на поводу, быть на виду, построен на крови, лежать на мели, дело на мази, сидеть на колу/на цепи, на подножном корму, стоять на кону, как на духу, написано на роду, нести на горбу, на [хорошем] счету, [некое событие] на носу, сгнить на корню и др. Есть даже небольшая группа существительных, не имеющих других (кроме локатива с предлогом на) форм: на скаку, на плаву. Прочие предлоги (при, о/об) не могут управлять локативом, напр.: на сильном ветру, но при сильном ветре.

    Теперь о словах на . Отличную от предложного падежа форму локатива имеют: бой (не тот, который Ленин - у одушевленных сущ. отсутствует форма локатива), рой, строй, рай, край, клей. Первые пять слов употребляются с предлогом в, последние два - с предлогом на (что-то на клею, аналогично: шуба на меху, готовить на газу). Существительное край допускает оба предлога (жить в краю далеком/ на краю света). Словари указывают на окказиональное образование в просторечие локатива от существительных слой [в слою, на слою] и гной [в гною]. Кстати, последнее может теоретически управляться предлогом на: настаивать на гною (аналогично: настоять на спирту).

    P.S. Еще одно сущ. на , допускающее локатив - чай.
    Jadn и onedrey нравится это.
  9. onedrey Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    01.05.2011
    Сообщения:
    6.275
    Симпатии:
    4.503
    Репутация:
    170
    Оффлайн
    Нельзя сказать: "Весь (измазан) в клею"?
  10. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Да, похоже в любом веществе, на котором можно готовить/закреплять (на жиру, на клею), можно и испачкаться: [руки] в жиру, в клею. Также нечто может быть законсервировано в меду или в спирту. В целом, предлог в значительно чаще управляет локативом по сравнению с предлогом на. Помимо ряда упомянутых выше идиоматических сочетаний на ум приходят только природные явления (на ветру, на свету), поверхности (на лугу, на плоту) и мероприятия (на балу, на пиру).

    to Жак: Основа сущ. угол оканчивается на твердый согласный, причем это сохраняется во всей парадигме кроме формы предложного падежа ед. ч. Тут происходит смешение с идентичной формой сущ. уголь. Подобная омонимичность вызывает у носителей языка затруднения. Пример на дню - очевидный реликт, схожий с на корню. В современном русском языке сущ. м. р. с основой на мягкий согласный не дают самостоятельной формы локатива.
  11. Жак ..

    • Участник
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    2.565
    Симпатии:
    2.651
    Репутация:
    108
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    Вопрос был про бое/бою. Но раз боевая парадигма начинается на звонкий твердый согласный..
  12. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Я, собственно, прокомментировал пост 951, в котором были упомянуты два крайне необычных с точки зрения морфологии примера образования локатива. Традиционно считается, что отличный от предложного падежа локатив могут давать сущ. 1-ого или 3-его склонения по Зализняку (основа на твердый согласный), а также небольшая группа односложных сущ. 6-ого (на гласный и j) и 8-ого склонений (ж. р. с основой на согласный). Однако, приходится признать, что есть по меньшей мере три реликта, принадлежащих 2-ому склонению (основа на мягкий согласный):

    1. [пребывать] во хмелю (устр.?);
    2. [уничтожить/истребить] на корню;
    3. [несколько раз] на дню.
    Вопрос о семантических противопоставлениях предложного падежа и локатива по уровням абстракции, поставленный двумя постами выше, представляется сложным. У меня есть определенные соображения, но лучше, в самом деле, подождать эксперта.
  13. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    52.971
    Симпатии:
    14.186
    Репутация:
    521
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Так я не понял, каков итог обсуждения? Как там правильно писать? Я ваял свой обзор второпях, о грамматике и морфологии думать было некогда. С сутью шахматной разобраться бы и успеть до намеченной временной отметки.
    В иной раз напишу "в бою".
  14. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Степень обязательности употребления локатива разнится. Для некоторых слов образование локатива строго обязательно, напр: бок, рот, лоб, нос, плен, пол (на полу, т.к. на поле образовано от другого сущ.), полк, пост, год и ряд других (ряд, кстати, относится сюда же). Для существительного бой, видимо, употребление локатива вариативно как, напр., в стогу/ в стоге, на балу/ на бале. Речь, конечно, не о значении бой часов - тут локатив неуместен.

    Из всех перечисленных выше сущ. на только, пожалуй, рай требует локатива в обязательном порядке: в раю.
  15. дикий муцио свободный художник

    • Ветеран
    Рег.:
    06.06.2011
    Сообщения:
    5.820
    Симпатии:
    9.579
    Репутация:
    674
    Оффлайн
    Дело в том, что тут замешано другое существительное - бой, в смысле битые остатки чего-либо (бой плитки, бой посуды и т.п.) Например: в бое стекла маляр обнаружил шпатель.
    Химичка нравится это.
  16. Жак ..

    • Участник
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    2.565
    Симпатии:
    2.651
    Репутация:
    108
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    Пишите, как считаете нужным.

    Пока нет вердикта эксперта, отвечу мнением присяжного.
    В рукопашном бое (вообще, в сравнении с боксом и т.д.) допускаются удары ногой.
    В этом рукопашном бою был интересный момент.

    Но вполне возможны варианты. Однозначного строгого правила нет. В бою - смысл единственный. В бое - смыслов несколько. Поэтому в последнем случае есть почва для поэтических изысков.
    Ковбой опустил кольт. Под ногами что-то хрустнуло, и в мертвом бое разбитых часов остановилось последнее мгновение бойни в салуне.
    Но в отличие от "преодолевеющего пространства легкого слона-акробата" это уже, наверно, лишнее баловство ради баловства..
  17. дикий муцио свободный художник

    • Ветеран
    Рег.:
    06.06.2011
    Сообщения:
    5.820
    Симпатии:
    9.579
    Репутация:
    674
    Оффлайн
    Все-таки Жак намекает, что в фразе "И в этом кулачном бо..." ставится буква "ю". Поддерживаю.
    Химичка нравится это.
  18. MS Михаил Семионенков

    • Команда форума
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    6.427
    Симпатии:
    2.672
    Репутация:
    165
    Оффлайн
    А мне мила идея нашего эксперта, что оба варианта имеют право на жизнь, тогда выбор действительно становится делом вкуса и стиля.

    В кулачном бою - ритмика повествовательная (амфибрахий), а В кулачном бое - упругий ямб, - разница чувствительная, выбор - по контексту.
    Жак нравится это.
  19. дикий муцио свободный художник

    • Ветеран
    Рег.:
    06.06.2011
    Сообщения:
    5.820
    Симпатии:
    9.579
    Репутация:
    674
    Оффлайн
    Интересно было бы послушать мнение еще одного иксперта.:)
    Химичка нравится это.
  20. MS Михаил Семионенков

    • Команда форума
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    6.427
    Симпатии:
    2.672
    Репутация:
    165
    Оффлайн
    Поддерживаю :)
  21. Vladik.S Счетовод градусов настроения

    • Ветеран
    Рег.:
    27.11.2009
    Сообщения:
    11.882
    Симпатии:
    5.952
    Репутация:
    352
    Оффлайн
  22. аван Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    08.11.2010
    Сообщения:
    1.648
    Симпатии:
    170
    Репутация:
    10
    Адрес:
    Украина
    Оффлайн
    Идеально прошел тест с первой попытки! :ura:
  23. onedrey Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    01.05.2011
    Сообщения:
    6.275
    Симпатии:
    4.503
    Репутация:
    170
    Оффлайн
    У меня только отчества вызвали некоторые затруднения, но угадал. Тест простой, хотя для иностранцев вполне сгодится. На аналогичном тесте по английскому я бы запоролся, скорее всего :)
  24. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Вот уж не думал, что придется возвращаться к этому вопросу. Полагаю, если Олейников и располагает какими-то документами, то оные - не более чем орфографический казус делопроизводства. Как, скажем, если бы оказалось, что фамилия историка - Олёйников. Дело в том, что еще сравнительно недавно произношение йотированного о перед мягким согласным было немыслимым.

    Напомню процесс появления буквы ё в диахронии. После ослабления тенденции к восходящей звучности и падения редуцированных прошло перераспределение слогов и начала действовать столь характерная для славянских языков регрессивная аккомодация. В закрытых слогах веляризованный согласный понижал вторую форманту предшествующего гласного [е] или [ь] примерно в два раза (бемольность), что по акустическому эффекту близко к лабиализации. Таким образом, оба гласных в ударном положении стали произноситься как ['о], в том числе в абсолютном конце слова, но не перед палатализованными согласными.

    Рассмотрим рефлексы в СРЯ (переход/ безударное положение/ перед палатализованным согласным).

    [*е]:
    • сёла/ село/ сельский
    • весёлый/ весел/ веселье
    • плётка/ плетут/ плеть
    [*ь]:
    • пёс/ псы/ песец/
    • опёнок/ пни/ пень
    • подённый/ дни/ день
    • котёл/ котлы/ котельный
    Следует отметить, что даже если за гласным шёл твердый согласный, но далее - мягкий, то переход не осуществлялся:
    • грёб/ гребной/ гребля
    • бёдра/ бедро/ бедренный
    Аналогичная ситуация с именами собственными:
    • Фёдор/ федорино (м.б. также названием нас. пункта)/ федин (м.б. также фамилией)
    • Пётр/ петрушка (м.б. также прозвищем), Петрович/ Петька (или Петя)
    По поводу последнего имени хорошо сказал министр народного просвещения А.С. Шишков: "Подумайте, ежели мы въ похвальной предъ собраніемъ произносимой рѣчи, вмѣсто: се великій Петръ покоится во гробѣ, станемъ говорить: се великой Піо́тръ покоится во гробѣ! Я сам сіе произношеніе слышалъ, и тогда же подумалъ: вот до чего довела привычка къ безразсудному употребленію букв іо́! Я знаю, что мы въ разговорахъ говоримъ: эй Иванъ, Піотръ, подите сюда! Но прилично ли такимъ образомъ произносить въ важномъ слогѣ?"Итак, еще в начале XIX-ого века произношение даже перед твердым согласным вызывало затруднения, а уж перед мягким представляется невозможным.

    Конечно, существуют примеры употребления ё перед палатализованными согласными в некоторых грамматических формах, возникшие по аналогии: на берёзе (от берёза), в полёте (от полёт), идёте (от идёт). Сюда же относится существительное тётя (от тётка). Очевидно, какой-то символический смысл имеется у нелепой фамилии Лёвин (вместо нормальной дворянской фамилии Львов, штатное образование от *львъ). Но вряд ли подобный род мог существовать вне рамок художественного произведения.
  25. Жак ..

    • Участник
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    2.565
    Симпатии:
    2.651
    Репутация:
    108
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    Всё это прелестно. Но Сан Саныча мог бы успокоить Светлейший князь Потёмкин, да и с Вами он бы поспорил, особенно с веслом на вёсельной лодке)))
  26. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Ну, с вёслами как раз все ясно. До сравнительно недавнего времени (в частности, при светлейшем князе) произносилось весельный, с ударением на втором слоге.

    Так флот российский в Понт дерзает,
    Так роет он поверх валов;
    Надменна бездна уступает,
    Стеня от тягости судов.
    Вослед за скорыми кормами
    Спешит седая пена рвами.
    Весельный шум, гребущих крик
    Наносят готам страх велик;
    Уже надежду отвергают
    И в мгле свой флот и стыд скрывают.

    Кстати, заодно загадка, куда падает ударение в прилагательных трёхзвёздочный и четырёхвёсельный? Следует учесть, что ё в русском языке под ударением за одним исключением. С потёмками вопрос сложнее, когда идет консонантная группа правила содержат ряд исключений.
  27. DMalish Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    12.09.2010
    Сообщения:
    1.384
    Симпатии:
    144
    Репутация:
    11
    Адрес:
    Севастополь
    Оффлайн
    ..
    .[/quote]
    Я тоже добавлю такое.
    Один директор-БРАКОДЕЛ
    Почти весь город в БРАК ОДЕЛ!
  28. DMalish Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    12.09.2010
    Сообщения:
    1.384
    Симпатии:
    144
    Репутация:
    11
    Адрес:
    Севастополь
    Оффлайн
    Слово *** не матюк.Это просто ругательное слово.
  29. Жак ..

    • Участник
    Рег.:
    02.03.2011
    Сообщения:
    2.565
    Симпатии:
    2.651
    Репутация:
    108
    Адрес:
    Варна Болгария
    Оффлайн
    Дык, раньше говорили Надёжа-государь, но безнадежный. А сейчас надёжный и надежда. Притянуть какую-либо закономерность можно только с трудом. А дворян было полно с Ё. И Серёгины, и Дёмины, и Ключарёвы. А как надо называть былинного Алёшу Поповича? Может, алёхины от него и пошли)))

    Мы жили не в пяти-, а в трЁхзвёздочном отеле. А прогулки на четырёхвЁсельной лодке были весёлыми.

    Мы плыли не на двух-. а на четырЁхвёсельной лодке. А жить в трёхзвЁздочном отеле было весело..
  30. DMalish Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    12.09.2010
    Сообщения:
    1.384
    Симпатии:
    144
    Репутация:
    11
    Адрес:
    Севастополь
    Оффлайн
    Можно придумать как это оригинально будет звучать...Хоть так. Возьмем сюжет типа Нашей Раши.
    Идет последняя минута 1 тайма матча Омский Газмяс-Брянский Лес.Атакует команда из Брянска.Мяч у Зайца ,он отдает его Воробью, Воробей отдает Носорогу, Носорог прорывается по флангу, игроки Газмяса Прокопенко и Одноногий Абелардо пытаются ему помешать, Носорог их обходит, делает пас Ежу...Целый зоопарк какой-то! Вы посмотрите как играет нападающий брянской команды Еж, видать, хорошо его тренер Шипов готовил! Удар Ежа...Еж забивает очередной гол в ворота Гатальского! Свисток...Итак после 1 тайма Омский Газмяс проигрывает Брянскому Лесу со счетом 0-11.
  31. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Так я же и пишу, Алёша или Лёха - правильно. Но пойти от этих имен скорее могут Алешины или Лехины, а не Алёшины или Лёхины. Надёжа - древнерусское слово, тут все верно. А надежда - заимствование из церковно-славянского (т.е. староболгарского). Аналогично, скажем, одёжа/одежда или падёж/падеж. В южно-славянских языках переход ['е] в ['о] отсутствовал, поэтому в заимствованиях остается е.

    Посмотрел, что пишут на этот счет специалисты. Есть много нюансов, но в нашем контексте важен только один. Помимо напрашивающегося объяснения, что флексии и после консонантных групп вызывают переход по аналогии (как с флексией мн. ч. 2-ого лица -ёте), напр.:

    напёрстки (напёрсток),
    ошмётки (ошмёток),
    потёмки (в потёмках),
    тёрки (тёрка);

    четвёрке (четвёрка),
    посерёдке (серёдка);

    существуют и попытки связать явление с тем фактом, что велярные согласные не имеют дополнительной артикуляции веляризации, поэтому для обеспечения контраста по дифференциальному признаку мягкость/твёрдость эту артикуляцию берет на себя стоящий в предшествующей позиции согласный, что, в конечном итоге, вызывает лабиализацию гласного. При других палатальных согласных контраст представляется очевидным, предшествующий согласный остается в нейтральном положении, перехода не происходит.

    Если вышеуказанное соответствует действительности, то фамилия Алёнкин должна произноситься через йотированное о, а Алехин - по-прежнему через е.
  32. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    А.Кентлер. АЛЕХИН ИЛИ АЛЁХИН?!

    Дмитрий Иванович Олейников, читающий на факультете истории, политологии и права курс с чудесным названием "История исторической науки", сообщил, что Л. М. Савёлов абсолютно точно утверждает, что эта фамилия должна писаться Алёхин. Правда, в открытом доступе этого утверждения Савёлова найти не удалось, но важнее другое. Сам автор многочисленных генеалогических исследований многократно указывал, что является дилетантом-любителем, стремящимся к полноте, а не к точности. Чиновнику вполне простительно путаться в употреблении буквы, в те времена совсем редкой. Но для кандидат исторических наук мог бы дать себе труд (часа полтора-два, не больше) и ознакомиться с правилами древнерусской фонетики в части вокализма. Или уж сразу начал бы писать Рёпин, Лёнин, Сёдин и т.д.

    Как это закрыт? Какое множество, кроме неопубликованного свидетельства Савёлова? А где разбор других точек зрения, напр., что точное написание - Альохим, т.е. тройной алеф (по инициалам). Тем более, что родился 1 ноября (1.11), на оккультный праздник Halloween, а гематрия названия буквы алеф равна 111.
  33. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    52.971
    Симпатии:
    14.186
    Репутация:
    521
    Адрес:
    Москва, Россия
    Оффлайн
    Я привык с детства называть великого чемпиона Алёхиным. И Алехиным - уже никак...
  34. Zayats Без определенного статуса

    • Ветеран
    • Старожил
    Рег.:
    08.01.2007
    Сообщения:
    2.214
    Симпатии:
    1.306
    Репутация:
    135
    Оффлайн
    Я тоже многократно слышал подобное произношение и отношусь к этому совершенно спокойно. Язык меняется. Мы, скажем, пишем Всеволод Большое Гнездо, хотя он был Вьсьволодъ или, возможно, Вьсеволодъ. И именно так когда-то и произносился. Проблема в том, что если приват-доцент станет утверждать, будто имеются свидетельства, что в метрике у великого князя должно стоять Фсевалат, то такое утверждение будет более чем странным.

    Следует отметить, что написание имен собственных консервативнее написания нарицательных. Реформой орфографии нельзя отменить указ, скажем, Оттона II. Поэтому по сей день названия городов пишутся Aachen [а:хен] и Soest [зо:ст], а на Ahchen и Sohst, как им надлежало бы писаться. Причем в данном случае архаичное написание не повлияло на произношение, никто не говорит [аахен] или [з'oст].
  35. Мастер Икс Василий Щепетнев

    • Команда форума
    Рег.:
    11.02.2006
    Сообщения:
    3.572
    Симпатии:
    213
    Репутация:
    16
    Адрес:
    Деревня Великая Гвазда
    Оффлайн
    У меня была российская пишмашинка без ё

Поделиться этой страницей