Пишем и говорим правильно

Discussion in 'Университет' started by Edwards, 17 Jun 2009.

  1. Camon14
    Оффлайн

    Camon14 Хранитель традиций баннер

    Репутация:
    687
    зашел в онлайн "Консультант+"
    http://base.consultant.ru/cons/cgi/...5A31173910DECFFFDE41D1;rnd=0.3412409992216915
    (жать на синее слово "правила") из чего выходит, что надо руководствоваться только правилами 1956года,

    "Правила русской орфографии и пунктуации"
    (утв. АН СССР, Минвузом СССР, Минпросом РСФСР 1956)
    Т.е. на данный момент это единственные утвержденные правила.
     
  2. onedrey
    Оффлайн

    onedrey Старожил

    Репутация:
    176
    Да.
    А не правилами учебников русяза для 5-9 классов любого года, вольно трактуемыми
     
  3. Локомотив
    Оффлайн

    Локомотив Старожил

    Репутация:
    120
    Я не понимаю всех этих мелких придирок - не там запятую поставил, ни вместо не написал и т.п. Вся эта излишняя правильность только выхолащивает язык, обедняет его. Шаг влево, шаг вправо - и будешь расстрелян грамматическим нацистом, для которого придирки к орфографии - зачастую единственный аргумент в споре.
    Да и откуда знать, как правильно писать. Простой пример - слово свадьба. Проверочное слово - сват, значит, по идее, правильно "сватьба". Но словари, узаконенные министерством образования, признают единственно правильным вариант "свадьба". А по какому праву, спрашивается? И таких примеров много.
    Грамматический нацист не в состоянии понять всю красоту и богатство языка.

    Не жалею, не зову, не плачу,
    Все пройдет как с белых яблонь дым.
    Увяданья золотом охваченный,
    Я не буду больше молодым.

    Зачем здесь лишний слог в третьей строке, ведь легко можно обойтись без него, - будет недоумевать такой правильный и культурный языковед. - Напиши "охвачен".. и все будет гладко и складно.
     
  4. Camon14
    Оффлайн

    Camon14 Хранитель традиций баннер

    Репутация:
    687
    Во всех случаях когда нет законодательной базы, по какому-нибудь вопросу, руководствуются постановлениями РСФСР и СССР. Но есть и доказательство.

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
    ПИСЬМО
    от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08
    О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ


    Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее - Правила), в которых указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.

    http://base.consultant.ru/cons/cgi/...989380DE5EEAC36408CA94;rnd=0.8281075057814322
     
  5. onedrey
    Оффлайн

    onedrey Старожил

    Репутация:
    176
    Ну, так же получилось красивей. Разве нет?
    Никаким нормам русского языка не противоречило и напрашивающееся "увяданья золотом охвачен"
    Но и то, что написал Есенин, никаких правил русского языка не нарушает
     
  6. Camon14
    Оффлайн

    Camon14 Хранитель традиций баннер

    Репутация:
    687
    это-то понятно Локо, со всем, что Вы написали я тоже согласен, но тут уже чисто юридический спор пошел :)
     
  7. onedrey
    Оффлайн

    onedrey Старожил

    Репутация:
    176
    Был бы спор юридическим - я стал бы богаче на 10 штук :furious:
     
  8. Zayats
    Оффлайн

    Zayats Без определенного статуса

    Репутация:
    156
    Страдательные причастия и качественные прилагательные имеют краткую форму. "Краткая" не означает "неполноценная", наоборот, она-то и является основой, доставшейся нам от праславянского. Образование стр. причастий пр. времени шло от глагольных основ с помощью суффиксов *-n-, *-en-, реже *-t-, т.е. причастия оканчивались на -nъ, реже на -tъ. Полные (определенные) формы прилагательных/причастий возникли позднее, из сращения кратких (неопределенных) с формами указательного местоимения *jь.
     
  9. Сергей С. Питер
    Оффлайн

    Сергей С. Питер Старожил

    Репутация:
    11
    Вот ты бы эти истины чуток пораньше пояснил кандидату на пост президента Чечни Малику Сайдулаеву! Напомню, что это не маргинал какой, а первое лицо Чечни в начальный период реконкисты 1999 г. Он же в избирательную комиссию подал недействительные данные по месту рождения. Опытный политик и бизнесмен реально воображал, что родился в "город Грозный". Подколка в виде падежа нее канает, просто наименование города нужно было указать в графе место рождения. Вот кто быстро догадается как официально в документах называется место рождения Сайдулаева? Подсказка - не Джохар, разумеется. Ответившим правильно квест второго уровня- как сейчас правильно называется город, где родился я, заяц, Путин? Я имею ввиду современное название, а не Ленинград.
    P.S. Забавно было бы, если воскрес Рюрик и отправился по турпутевке в основанную им столицу Руси. Ну от того, что Ладогу переименовали в Старую Ладогу- ничего. Официальная категория село его бы не обрадовала.
     
  10. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Вот оказывается откуда родился анекдот о блондинке и динозавре! Из творчества друга Локомотива!
     
  11. Diamond
    Оффлайн

    Diamond Старожил

    Репутация:
    76
    Был бы спор юридическим, вы бы уже давно огребли 15 суток:D
    Я так и не услышал ответа - с грамоты что-то вам пришло? Сами же первоначально выбранный мной сайт забраковали после первого мнения:D
     
  12. Локомотив
    Оффлайн

    Локомотив Старожил

    Репутация:
    120
    Не понял, о чем вы, не затруднит ли пояснить?
     
  13. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    Мне непонятно, почему "сват" "проверочное слово" к "свадьбе".
     
  14. Локомотив
    Оффлайн

    Локомотив Старожил

    Репутация:
    120
    Ну если непонятно, то посмотрите этимологические словари, прежде чем иронизировать.
     
    Camon14 likes this.
  15. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    "посмотрите этимологические словари"
    ?????????????????????????
    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Открою тайну: проверочным словом к "свадьбе" будет например "свадебный".
    Вы же живо напомнили мне одного товарища(впрочем, очень умного и обрззованного) настаивающего на необходимости буквы ять, как средства сохранения исторической памяти народа. Только вопрос возникает - почему бы вместо старославянской азбуки не перйти к египетским иероглифам. В Вашем случае - посмотреть, как было дело в протоиндоевропейском. Рыть так рыть!
     
  16. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    Если совсем серьёзно, мне кажется, что Вы относитесь к вопросу не по уровню(её, проблемы) серьёзно. Русская орфография в основном фонемная, потому проверка состоит в нахождении однокоренного слова, где фонема в нейтральном(если я не путаю термины), ясном положении. Однокоренное по смыслу ситуации - слово, ясно связанное с проверяемым, где корень очевидно тот же. Этимологические разыскания и высокие теории ни при чём, вопрос чисто практический :)
     
  17. Локомотив
    Оффлайн

    Локомотив Старожил

    Репутация:
    120
    Я вообще не понимаю, в чем тут проблема.
    В этимологическом словаре Черных прямым текстом сказано, что слово свадьба является существительным от глагола сватать.
    http://chernykh-etym.narod.ru/

    Происходит от праслав. формы *svatьba, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. сватьба, русск. свадьба, болг. сватба, макед. свадба, чешск. svatba; производн. от *svat (см. русск. сват). http://ru.wiktionary.org/wiki/свадьба
    Как видим, в болгарском и чешском сохранилось правильное написание этого слова.

    Если вы снизойдете до того, чтобы объяснить, что такое "протоиндоевропейский", то я там посмотрю.
     
    Camon14 likes this.
  18. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    Ну если в словаре Черных написано ... Я умолкаю. Вы глубокий мыслитель!
    Если Вы ещё обьясните, что такое "правильное написание" в Вашем смысле, я изойду слезами благодарности.
     
  19. Локомотив
    Оффлайн

    Локомотив Старожил

    Репутация:
    120
     
  20. Camon14
    Оффлайн

    Camon14 Хранитель традиций баннер

    Репутация:
    687
    Спор ихмо ни о чем, по-моему то, что слово свадьба произошло от слова сват очевидно или есть альтернативные мнения?
     
  21. Camon14
    Оффлайн

    Camon14 Хранитель традиций баннер

    Репутация:
    687
    вот нашел
     
  22. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    Спор вот о чём: друг Локомотив не понимает, что такое правильное написание, в частности то, что этимологические разыскания желательно в данном случае засунуть в то место, где им место.
    На попытки ему разьяснить в чём дело реакция его неприличная. :(
     
  23. Локомотив
    Оффлайн

    Локомотив Старожил

    Репутация:
    120
    Я и не собирался ни о чем спорить. Пример со словом свадьба привел затем, чтобы показать, что ошибка ошибке рознь
    и неправильное, на первый взгляд, написание слова может оказаться на самом деле более правильным, чем узаконенное в словарях.
    Пришел Григорий с явным намерением задеть и подтрунить, и прицепился к этой моей фразе.
     
  24. Grigoriy
    Оффлайн

    Grigoriy Старожил

    Репутация:
    5
    Ну а как иначе чем с иронией можно относится к рассуждениям об "этимологическом принципе" в русской орфографии? В ней этому принципу просто нет места. Она в основном фонемная с сильным влиянием традиционной. Вы конечно можете изобретать собственную орфографию и считать её правильной ... Чем Вы и занимаетесь :) Вольному воля
     
  25. Локомотив
    Оффлайн

    Локомотив Старожил

    Репутация:
    120
    Иначе можно всегда - изложить свое мнение без попыток глума и оскорблений.
     
  26. Diamond
    Оффлайн

    Diamond Старожил

    Репутация:
    76
    Ну почему же...:roll:
     
  27. Zayats
    Оффлайн

    Zayats Без определенного статуса

    Репутация:
    156
    to Локомотив:

    Как вы, конечно, помните, все вопросительно-относительные местоимения в ПИЯ начинались с лабиовелярного глухого звука, давшего в праславянском рефлекс *k. В сочетании с дейктическими частицами получилось: *kako/*kakъ(jь), *kъto/*kogo..., *kо(gъ)da, *kъgе/*kǫda и т.д. После падения редуцированных разумная запись выглядит так: как, какой, когда, кде, куда. Одно из этих слов сейчас часто пишут иначе, что режет глаз и вообще нелогично.

    Разберемся со сватьбой. Согласно §49 от 1956 года свадьба пишется с буквой д (несмотря на свата), а лестница и отверстие пишутся с буквой с (несмотря на наличие форм лезу, отверзать) - в знак уважения к регрессивной ассимиляции по признаку глухости/звонкости. Ранее встречались оба варианта, они, напр., зафиксированы в IV томе "Толкового словаря живого великорусскаго языка" Владимiра Даля.

    Попробуем выяснить, что произошло с прилагательным сватебный. Раз уж мы отрицаем дистактную ассимиляцию в СРЯ, то придется признать, что произошло уподобление по аналогии. Возможно, слово сватебный образовано сравнительно поздно, и вот почему. Суффикс *-ьb- был весьма продуктивен, скажем, виды спорта: ходьба, борьба, стрельба. После ж и ш в текущей орфографии ь опускается, напр., дружба. Соответствующие прилагательные образовывались с помощью суффиксов *-ьb-ьn-ъ(jь): враждебен/враждебный, лечебен/лечебный. Еще примеры:

    хвалить - похвальба - хвалебный;
    служить - служба - служебный;
    судить - судьба (уст.) - судебный:
    целить - цельба (уст.) - целебный.
    Видимо, сюда же: молить - мольба - молебен; учить - учёба - учебный.

    Что объединяет вышеупомянутые прилагательные? Очевидно, ударение на суффикс -еб-. Мне приходят в голову только два примера безударных суффиксов -еб-: свадебный и усадебный. Не исключено, что эти прилагательные образовались, когда суффикс -ьб- воспринимался как часть корня. Все, что написано после слов "попробуем выяснить..." не стоит воспринимать как исследование, это лишь первые пришедшие в голову мысли.
     
    Локомотив likes this.
  28. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Staff Member Команда форума

    Репутация:
    626
  29. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    373
    Как по мне так понравилась...

    .
     
    Diamond likes this.
  30. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    373
    Тут я не совсем понять вторая предложение ...

    .
     
  31. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Staff Member Команда форума

    Репутация:
    626
    Второе предложение, означает согласие - мол, мой. Мой посуду. Мыть - мой. Повелительное...
    Есть и притяжательное "мой" в смысле её любимый.
     
  32. onedrey
    Оффлайн

    onedrey Старожил

    Репутация:
    176
    А в третьем - не просто мой, а мой хорошо, любимый
     
  33. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    373
    Спасибо

    .
     
  34. Zayats
    Оффлайн

    Zayats Без определенного статуса

    Репутация:
    156
    Хотя ясность внесена, попробую объяснить с помощью разбора по частям речи.

    В первом и втором вариантах хорошо является словом-предложением, высказыванием со значением согласия (синонимом да). Обычно при классификации такие слова (отнюдь, ОК и подобные) выносят за рамки частеречных категорий. С точки зрения пунктуации они всегда обособляются знаками препинания, т.к. уже содержат в себе законченную мысль. В третьем варианте хорошо - отадъективное наречие, выполняющее функцию обстоятельства.

    Слово мой, как было отмечено, в первом случае - притяжательное местоимение, играющее в предложении роль определения, в последних - глагол в форме повелительного наклонения.

    P.S.
    Таких трудностей для иностранцев в языка немало. Если жена кота - кошка, то жена крота, очевидно, крошка? Если мышка на самом деле мышь, то кошка, получается, диминутив от кошь. И т.д.
     
    Vladik.S likes this.
  35. Zayats
    Оффлайн

    Zayats Без определенного статуса

    Репутация:
    156
    Много более чем спорных тезисов, напр., утверждение, вынесенное в заголовок, что, якобы, слово касаемо "проспало сто лет".

    Конечно, с НКРЯ спорить трудно, но неужели туда не попал ни один рассказ Зощенко? Ведь у него касаемо встречается постоянно, причем именно для стилизации разговорной речи. Вот пара фрагментов.

     
    Vladik.S likes this.