Пишем и говорим правильно

Тема в разделе "Университет", создана пользователем Edwards, 17 июн 2009.

  1. TopicStarter Overlay

    Edwards Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    6.327
    Симпатии:
    313
    Репутация:
    20
    Адрес:
    CПб
    Оффлайн
    Я на ранг гуру никак не тяну :)

    Моё скромное мнение: это словечко в любом случае неологизм, и каким ему быть - дело нашего произвола.
    ИМХО, планетный вариант достаточно хорош.
  2. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.04.2009
    Сообщения:
    3.286
    Симпатии:
    28
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    А старое выражение, типа ПРЕВРАЩЕНИЕ пешки в любую фигуру, чем вас не устраивало?
  3. Ворчун Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.04.2007
    Сообщения:
    1.161
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Одна из самых тяжёлых стилистических ошибок - это нагромождение существительных, например так:

    Извлечение из свода правил пользования транспортом о профилактике пренебрежения осуществлением предупреждения водителя автобуса о необходимочти выхода из салона автобуса на остановке

    Поэтому нельзя ли просто: автоматически превращать пешку в ферзя
  4. phisey Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    04.05.2007
    Сообщения:
    2.344
    Симпатии:
    7
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    'Превращение' это разве не существительное?
  5. phisey Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    04.05.2007
    Сообщения:
    2.344
    Симпатии:
    7
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Просто превращение это в обычной партии с фигурами на доске, а на интернет-сервере этот процесс автоматизирован, поэтому приставка 'авто' мне кажется нужна по любому.
  6. Ворчун Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.04.2007
    Сообщения:
    1.161
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Существительное. А зачем? "Осуществить автопревращение пешки в ферзя" явно хуже, чем "автоматически первращать"
  7. phisey Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    04.05.2007
    Сообщения:
    2.344
    Симпатии:
    7
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Ворчун! Я так понимаю вы хотите поменять мое предложение 'Хотел бы уточнить у Эдвардса и других гуру русского языка по поводу того как правильно писать слово, описывающее процесс превращения пешки в ферзя на шахматном сервере.' из начального поста? Тогда, пожалуйста, приведите ваш вариант предложения полностью. Иначе не пойму откуда вы эту цитату берете "Осуществить автопревращение пешки в ферзя" ?
  8. Ворчун Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.04.2007
    Сообщения:
    1.161
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Да ничего я не хочу поменять! Я просто указываю, что проблема возникает при попытке создать особо сложное существительное там, где куда понятнее глагол. Ну к чему эта "автоподстановка"?
  9. Ворчун Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    15.04.2007
    Сообщения:
    1.161
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
  10. phisey Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    04.05.2007
    Сообщения:
    2.344
    Симпатии:
    7
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    http://www.crestbook.com/?q=node/1043 Писал статью про блиц. Смотрите третий скриншот. Обычно настройки программ - имена существительные.
  11. Блаженный_Поэт Поэт

    • Команда форума
    Рег.:
    19.10.2008
    Сообщения:
    3.294
    Симпатии:
    115
    Репутация:
    4
    Адрес:
    Россия
    Оффлайн
    Из анализа. В самом конце.
    Вопрос. Как правильно?
    растекаться мыслью по древу vs растекаться мысью по древу

    Прошу высказать своё мнение всех желающих.
  12. Grigoriy Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    4.099
    Симпатии:
    26
    Репутация:
    2
    Оффлайн
    "мыслью". Исторически правильно видимо "мысью" - но время ушло. Теперь это цельное выражение.
  13. MISCH Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    02.12.2006
    Сообщения:
    1.639
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    +

    Мысь- белка, векша.
  14. TopicStarter Overlay

    Edwards Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    6.327
    Симпатии:
    313
    Репутация:
    20
    Адрес:
    CПб
    Оффлайн
  15. Блаженный_Поэт Поэт

    • Команда форума
    Рег.:
    19.10.2008
    Сообщения:
    3.294
    Симпатии:
    115
    Репутация:
    4
    Адрес:
    Россия
    Оффлайн
    Спасибо за мнения.
    Ссылок действительно много, Edwards, кому верить не понятно... Например http://slova.ndo.ru/?search=%F0%E0%...%EF%EE+%E4%F0%E5%E2%F3&submit=%EF%EE%E8%F1%EA
    Тут про мысль идет.
    Если это действительно так (а так вроде и есть) значит правильно было применено выражение.
  16. Goranflo Заслуженный

    • Заслуженный
    • Ветеран
    Рег.:
    30.09.2006
    Сообщения:
    17.567
    Симпатии:
    16.595
    Репутация:
    510
    Онлайн
    Мне кажется, использование выражения в виде "мыслью по древу" - из разряда "горячее кофе"...
    То есть неправильный, но простонародно-широкоиспользуемый фразеологический оборот постепенно вытесняет правильный...

    Причем если в выражении "растекаться мысью по древу" всё становится ясным и понятным, если знать значение архаичного слова мысь, то в выражении "растекаться мыслью по древу" особой логики и смысла не видно.
    Лично я с трудом представляю себе процесс расползания мысли по дереву!
    *lol*

    ИМХО - притянуто за уши!
    С таким же успехом можно всё что угодно объяснить аллегориями...
    "Я несу бред??? Это не бред, это - аллегория!" ©
    :lol:
  17. Jugin Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    06.04.2007
    Сообщения:
    612
    Симпатии:
    2
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Текст "Слова..." первоначально написан единой строкой, без разбития на строки и тем более слова. В результате этого пока еще никто не смог однозначно расшифровать текст. Отсюда и появлются более или менее правдоподобные версии о смысле "темных мест" в "Слове..." Так что читать пока можно так, как больше нравится:flag:
  18. Блаженный_Поэт Поэт

    • Команда форума
    Рег.:
    19.10.2008
    Сообщения:
    3.294
    Симпатии:
    115
    Репутация:
    4
    Адрес:
    Россия
    Оффлайн
    Кстати интересно. Читаю emilchess ЖЖ http://emilchess.livejournal.com/?skip=20
    Заметил интересную запись.
    June 17th, 2009
    09:42 am

    То есть Эмиль Сутовский показывает, что Мысью лично он считает верным...

    З.Ы. Что есть (sic!), можно узнать, например, тут
  19. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.04.2009
    Сообщения:
    3.286
    Симпатии:
    28
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО - это синонимы?

    - Нет, сынок! ТРУДНО отказаться от предложения выпить.
    СЛОЖНО рассчитать свою оптимальную дозу.

    А ТЯЖЕЛО - это уже утром.
  20. Druinna Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    30.01.2009
    Сообщения:
    1.994
    Симпатии:
    2
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Москва
    Оффлайн
    «Идея законсервировать русский язык, к счастью, неосуществима»
    http://www.gazeta.ru/comments/2009/07/30_x_3229157.shtml

  21. Grigoriy Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    4.099
    Симпатии:
    26
    Репутация:
    2
    Оффлайн
    "Главное, чтоб не получилось как у Чаплина! - Не волнуйся. Как у Чаплина не получится." Но статья конечно замечательная
  22. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.04.2009
    Сообщения:
    3.286
    Симпатии:
    28
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Здесь это не совсем к месту, но ваши слова подтвердает


    [​IMG]
  23. Grigoriy Старожил

    • Участник
    • Старожил
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    4.099
    Симпатии:
    26
    Репутация:
    2
    Оффлайн
    Там кавычки стояли. Фраза принадлежит И&П
  24. phisey Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    04.05.2007
    Сообщения:
    2.344
    Симпатии:
    7
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    У меня вопрос из серии как правильно прочитать(понять) написанное по русски? Такой темы не помню поэтому размещаю свое сообщение сюда.
    В серии 'Мемуары шахматиста' есть книга Андриана Михальчишина 'За кулисами шахматной империи' И в ней есть очень интересная глава посвященная шахматной топономике (присутствию шахматных названий в языке).
    Цитирую 'На европейском чемпионате в Леоне 2001 года сборная Словении в свободное время составляла сборные шахматистов по профессиям, выраженным в фамилиях. Вот одна из команд - сборная крестьян: Дорфман, Бауэр, Соммербауэр, Нибоер и Де Бур. Совсем не слабая команда!'

    Поясните, сведущие в языках, как эти фамилии сводятся к крестьянству?
  25. Светлана Ершова Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    14.05.2009
    Сообщения:
    1.018
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Bauer (нем.) - крестьянин, так у них ещё и пешка называется...
  26. Светлана Ершова Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    14.05.2009
    Сообщения:
    1.018
    Симпатии:
    5
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Dorf (нем.) - деревня, так что Дорфман - ммм... деревенский человек, Sommer (нем.) - лето, Соммербауэр - летний крестьянин? Странновато, но...
  27. vasa Опытный перворазрядник

    • Команда форума
    Рег.:
    13.02.2006
    Сообщения:
    34.195
    Симпатии:
    16.179
    Репутация:
    546
    Адрес:
    Ростов-на-Дону
    Онлайн
    Летний крестьянин - батрак?
  28. phisey Модератор

    • Команда форума
    Рег.:
    04.05.2007
    Сообщения:
    2.344
    Симпатии:
    7
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    Понятно. Спасибо Светлана!
  29. LB Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    22.04.2007
    Сообщения:
    496
    Симпатии:
    1
    Репутация:
    0
    Адрес:
    Петербург
    Оффлайн
    Де Бур

  30. Чигоринец В отставке

    • Заслуженный
    • Участник
    Рег.:
    14.09.2007
    Сообщения:
    2.825
    Симпатии:
    13
    Репутация:
    1
    Адрес:
    Казахстан
    Оффлайн
    Как и когда употребляется "также", а когда "так же".
    Gramota.ru мудрено объясняет, вот хорошая ссылка:

  31. TopicStarter Overlay

    Edwards Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    6.327
    Симпатии:
    313
    Репутация:
    20
    Адрес:
    CПб
    Оффлайн
    Не
    "учаВствовать",

    а
    "участвовать".

    От корня "част" ("часть").
  32. Renegat23 Заслуженный

    • Заслуженный
    Рег.:
    08.02.2007
    Сообщения:
    1.823
    Симпатии:
    0
    Репутация:
    0
    Оффлайн
    26 правил русского языка

    1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
    2. Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен.
    3. Если Вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
    4. Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе ссуществительными.
    5. Не надо нигде не использовать лишних отрицаний.
    6. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
    7. Kоторые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
    8. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует.
    9. Что касается незаконченных предложений.
    10. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
    11. В письмах статьях докладах ставьте запятые при перечислении.
    12. Не используйте запятые, там, где они не нужны.
    13. Вводные слова однако следует выделять запятыми.
    14. Ставьте где надо твердый знак, или хотя бы апостроф: объем статьи так все равно не сэкономить.
    15. Не сокращ.!
    16. Проверьте в тексте пропущенных слов.
    17. Автор должен усечь насчет статьи: хочешь неслабо выступить, завязывай с жаргоном.
    18. Если неполные конструкции - плохо.
    19. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые печатаются в журналах, которые издаются у нас и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание.
    20. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет статью, определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
    21. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснить.
    22. Вотще надеяться, что архаизмы в грамоте будут споспешествовать пониманию оной.
    23. Метафора - это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть.
    24. Праверяйте по словарю написание слов.
    25. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
    26. Штампам не должно быть места на страницах нашей печати.
  33. Sokol Учаcтник

    • Участник
    Рег.:
    25.04.2009
    Сообщения:
    3.286
    Симпатии:
    28
    Репутация:
    0
    Адрес:
    USA
    Оффлайн
    Ну это стандартный перехлест звуковых эманаций:

    чувствовать и участвовать
  34. TopicStarter Overlay

    Edwards Ветеран

    • Ветеран
    Рег.:
    10.02.2006
    Сообщения:
    6.327
    Симпатии:
    313
    Репутация:
    20
    Адрес:
    CПб
    Оффлайн
  35. Crest Админ, МГ

    • Команда форума
    Рег.:
    04.02.2006
    Сообщения:
    53.170
    Симпатии:
    14.470
    Репутация:
    524
    Адрес:
    Москва, Россия
    Онлайн
    Привет становится полным!

    Министерство образования вносит изменения в русский язык

    Цитирую:

    Министерство образования обновило список официальных словарей и справочников. А в них "кофе" вдруг стал среднего рода, "йогурт" надо произносить как "йогурт", и даже позволяется говорить "договор" вместо "договор".
    ....
    Вот неполный список нововведений. Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся". "Каратэ" нужно писать через "е". Заключать можно и договор, и договор. Причём - как по средам, так и по средам. Ну и уж совсем удивительное - двойное ударение в слове "йогурт". Или "йогурт". Или "йогурт".


    Мне казалось, что завтра будет 1 сентября. Но эта заметка возвращает нас к 1 апреля.
    Ужос!

    P.S. Логичная концовка статьи:

    И если уже стали возможными "договоры", не ждать ли нам пополнения в словарных статьях на тему "документов" и "портфелей"?

    :|

Поделиться этой страницей