Шекспир - гениальный автор или псевдоним

Discussion in 'Университет' started by Crest, 29 Oct 2011.

  1. Мастер Икс
    Оффлайн

    Мастер Икс Василий Щепетнев Staff Member

    Репутация:
    19
    Рассуждать можно обо всем. Действительно, много странных совпадений - учившиеся с графом Рэтлендом Розенкранц и Гильденстерн лишь одно из них.
    Но...
    Гений - он и есть гений. Явление. Чудо. А оно, чудо, может случиться как в семье графа, так и в семье перчаточника. Но простолюдинов больше, чем знатных людей, и случай играет в их пользу.
    Человеку, чьё благосостояние зависит от труда, писать много приходится частью и вынуждено. Хочешь, не хочешь, а надо. Отсюда и обилие пьес. Человеку же состоятельному (как де Веру, например) сделать это куда труднее. Государственные обязанности, то, другое, третье.
    Тут еще и другое: здоровое авторское тщеславие. Пишут ведь и для того, чтобы прославиться, а литература в елизаветинские времена отнюдь не была постыдным занятием. Собственно, она никогда не была постыдным занятием: и царь Давид, и Гай Юлий Цезарь не стыдились подписывать свои труды. Тот же де Вер писал стихи и нисколько того не скрывал. И потому отдавать свой труд, да еще и приплачивать за это (как в фильме "Аноним") - штука совершенно несообразная.
    Предположение же, будто Шекспир - коллективный автор, крайне сомнительно. Что знают двое, знает свинья. Тайна непременно бы вылезла наружу.
    Главное же доказательство - то, что эти теории появились лишь в девятнадцатом веке. Современники никаких сомнений в авторстве Шекспира не испытывали, в том числе и его друг-соперник Бен Джонсон.
     
    Marignon and thenewone like this.
  2. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Staff Member Команда форума

    Репутация:
    626
    Думаю, что грамотных людей, умеющих читать и писать, в те времена было существенно больше среди знатных.
    Точнее говоря, если взять тогдашнее множество грамотных людей, то среди них не простолюдинов было поболее, чем простолюдинов.
    Согласитесь, что дитя неграмотных и будущий отец неграмотных, каким бы гением он ни был потенциально, вряд ли стал бы великим литератором - хотя бы потому, что почти наверняка остался бы неграмотным, как и родичи.
    А если бы он не только научился грамоте, но еще и стал бы великим драматугром и писателям, то уж наверное сумел бы сделать так, что его дети - уже не бедные и безвестные - научились хотя бы читать и писать.

    Кому-то удалось опросить всех современников Шекспира?
    А вот то, что не сохранились сведения о взглядах возможных скептиков - это да, возможно.
     
  3. Мастер Икс
    Оффлайн

    Мастер Икс Василий Щепетнев Staff Member

    Репутация:
    19
    Любопытно сопоставить Россию времен Ивана Четвертого (Грозного) и Англию времен Елизаветы Тюдор, (Елизавета на три года моложе Ивана Васильевича).
    Два мира, две эпохи.
     
  4. XAJIK
    Оффлайн

    XAJIK 22

    Репутация:
    34
    "Любопытно сопоставить Россию времен Ивана Четвертого (Грозного) и Англию ". Думаю, Россию и "Англию"(условно) можно в любом веке( и сегодня ,и завтра) сравнивать и разница может быть постоянной. "Менталитет"/климат разный.
    По поводу Марло такое анекдотичное сравнение: (схожесть по тексту более 90% (иногда 95%)), это как , например, шахматист во всех партиях турнира совпадает с "Рыбкой" на 90-95 % по первой линии. Это перевесит любые доводы в честности, проверке и т.д. В литературе, думаю, намного сложнее так совпасть.
    Коллективное творчество-не исключено. "коллективный автор, крайне сомнительно. Что знают двое, знает свинья"-тут я не согласен. Даже если информация вышла наружу(что будет не всегда), если "волна" не наберет определенного порога ( если не пошло распространение в геометрич. погрессии), то обычно информация просто потеряется и до нас не дойдет.
     
  5. Alexandr_L
    Оффлайн

    Alexandr_L куркуль баннер

    Репутация:
    118
    у нас гуманнее намного было, в Англии Генрих VIII вырезал и сжег гораздо больше Ивана Васильевича:) Апричники немного погоняли, а шума раздули...
     
  6. Мастер Икс
    Оффлайн

    Мастер Икс Василий Щепетнев Staff Member

    Репутация:
    19
    Для смягчения сурьёза:
    - здесь
     
  7. sergey1963
    Оффлайн

    sergey1963 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Для Чика- а Лермонтов и не много и написал, по сравнению с Шекспиром. Фантастики в те времена не было и маловероятно, чтобы простолюдин написал о других странах, не побывав там.
     
  8. Scaramuccia
    Оффлайн

    Scaramuccia Старожил

    Репутация:
    61
    Гаргантюа с Пантагрюэлем недоумевают по поводу отсутствия фантастики в то время. Апулей удивлён ещё больше(заметим что римских авторов во времена Шекспира знали очень хорошо).
     
  9. sergey1963
    Оффлайн

    sergey1963 Учаcтник

    Репутация:
    0
    Фантастики в те времена не было и маловероятно, чтобы простолюдин написал о других странах, не побывав там.- Да, пожалуй я неправильно выразился- описания других стран как, например, у Жюль Верна- не наблюдалось.
     
  10. Scaramuccia
    Оффлайн

    Scaramuccia Старожил

    Репутация:
    61
    Геродот присоединяется к толпе офигевшего народа. Заметьте что у Шекспира место действия очень условно: Что Дания в Гамлете, что Верона в Ромео и Джульете. Как раз хороший тезис в пользу автора не бывавшего в других странах.
     
  11. Мастер Икс
    Оффлайн

    Мастер Икс Василий Щепетнев Staff Member

    Репутация:
    19
    В те времена (как, впрочем, почти во все времена) считалось вполне обыкновенным делом взять чужую пьесу - хоть испанскую, хоть итальянскую, - и переписать на свой лад.
    Пушкин вон тоже сцену из "Фауста" переписал. Или вон "Маленькие трагедии" - Англия, Испания и прочие швеции. Хоть никогда в Западной Европе не был.
     
    thenewone likes this.
  12. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    373

    Tak


    .
     
  13. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Staff Member Команда форума

    Репутация:
    626
    Современный перевод сонета впечатлил.
    Мощно задвинул автор!
    А если сравнивать Патернака с Маршаком... Это трудно сделать не предвзято, ведь каждое слово, каждый оборот из перевода Маршака хорошо знакомы...
    И все же Маршак намного сильнее. Лучше звучит и драматичнее смысл.
     
  14. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Staff Member Команда форума

    Репутация:
    626
    Нашел в Интернете.
    Автор перевода с "Когда ж я сдохну! До того достало" - Сергей Шабецкий.
    Бр-раво!
     
  15. Kalvados
    Оффлайн

    Kalvados Старожил

    Репутация:
    134
    Кто она, Та девушка, с кем в шахматы играл ты?
    В. Шекспир "Буря".


    В произведениях Шекспира есть четыре места, которые имеют прямое отношение к шахматам.
    В «Буре», когда поднимается занавес, зрители видят Миранду и Фердинанда за шахматами. Миранда упрекает партнера в том. что он сделал не разрешаемый правилами ход, а тот отрицает это.
    В «Короле Лире» граф Кент говорит: «Мою жизнь считал я пешкой, всегда готовой сражаться с твоими врагами».
    Интересна раздраженная реплика Катарины в «Укрощении строптивой»: «Так вы, отец, хотите, чтобы я стала «патом» среди этих «матов»? Игра слов, означающих также: «чтобы я была посмешищем для этих умалишенных».
    Меткая острота, если принять во внимание, что пат считался тогда не ничьей, а победой запатованного. Игрок, допустивший пат, становился мишенью для издевательств. Пат был посмешищем! Уже один этот каламбур является убедительным свидетельством как популярности игры в то время, так и знакомства Шекспира с шахматами.

    Наконец, любопытные слова встречаются в «Короле Джоне»: «Ты можешь стать королевой и шаховать весь мир» (т. е. угрожать всему миру). Разумеется, слово «шах» в смысле «угроза» также бытовало в разговорной речи. Но надо учесть, что дальнобойный ферзь (королева) в ту пору сравнительно недавно появился в Англии. В средневековом шатрандже ферзь мог передвигаться лишь на одно поле по диагонали. В реформированных же шахматах «королева» начала проявлять огромную силу — она могла «шаховать» весь мир! Человеку, не знакомому с шахматами, вряд ли могло бы прийти в голову такое яркое, образное сравнение.
    Заслуживает внимания еще интересный факт. В начале нашего века в Нью-Йорке была найдена старинная картина, изображающая двух драматургов елизаветинской эпохи — Бена Джонсона и Вильяма Шекспира — за шахматной доской! …..Автором этой превосходной по композиции и краскам работы был признан К. ван Мандер, один из зачинателей голландской школы живописи, учитель известного художника Франса Гальса. Большой вклад в исследования внесли немецкие искусствоведы, в особенности — автор работы по посмертной маске Шекспира. Он установил ее поражающее сходство с лицом Шекспира в картине Мандера. Позднее в Англии отмечалось и удивительное сходство с портретом Шекспира, написанном Чандосом вскоре после смерти поэта (портрет находится сейчас в Национальной галерее в Лондоне). Итак, сомневаться в том. что ван Мандер изобразил именно Шекспира больше не приходилось.....“

    И.Майзелис "Шекспир и шахматы" Шахматы в СССР, 7, 1964.

    http://proint.narod.ru/
     
    Marignon likes this.
  16. Kalvados
    Оффлайн

    Kalvados Старожил

    Репутация:
    134
    "Не Шекспир главное, а примечание к нему" - А.П. Чехов.

    Но был ли В. Шекспир отображен на портрете?

    Существует картина "Игроки в шахматы" (илл. 6) размером 38 на 31 дюймов, которую называют также "Играющие в шахматы Бен Джонсон и Шекспир" (заметим, что Шекспир упоминает шахматы в "Буре" и нескольких других пьесах). Драматург и поэт Джонсон (1573--1637) – соперник Шекспира в театральной сфере, близкий знакомый Рэтленда и Бэкона. Слева наверняка он, ведь мы знаем, как Джонсон выглядел в более зрелом возрасте (есть его портрет). А кто играет чёрными фигурами? …..
    На оборотной стороне холста имеется бирка с надписью: "Ben Jonson and William Shakespeare by Isaak Oliver, 1603". Известный художник Исаак Оливер (1565--1617) был родом из Франции, но с детства жил в Англии. Читавшим книгу Гилилова это имя знакомо: имеется миниатюра работы Оливера (она приведена в книге) — портрет сидящего под деревом молодого человека. По мнению Гилилова, на ней изображён Роджер Мэннерс на фоне Падуи (Оливер в 1596 приезжал в Италию, а Рэтленд тогда был студентом Падуанского университета).
    Рано или поздно вопросы о том, кто именно запечатлён на гипсовой маске и на картине с шахматистами, будут разрешены научными методами. И если подтвердится, что они доносят до нас истинный образ графа Рэтленда – одного из главных претендентов на роль Барда, эти реликвии станут поистине бесценными. Они помогут проникнуть и в другие тайны великой Игры об Уильяме Шекспире.“

    Верховский Л. И.: Шекспир - лица и маски


    Источник: http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/articles/english/verhovskij-shekspir-lica-i-maski.htm


    Мне кажется, что "шахматный потенциал" не полностью реализован исследователями при решения проблемы Вильяма нашего Шекспира. А ведь именно шахматы могут быть ключем к этой загадке.:)
     
  17. DMalish
    Оффлайн

    DMalish Старожил

    Репутация:
    11

    С де Вере нестыковочка. Он умер в 1604 году. А пьеса Шекспира МАКБЕТ написана в 1606 году, когда де Вера на свете не было!
     
  18. дикий муцио
    Оффлайн

    дикий муцио свободный художник

    Репутация:
    718
    Шекспир ни пьесы, ни сонеты писать не умел, за него Стаунтон писал. Я уже доказал здесь, на форуме, что Иосиф Бродский есть реинкарнация Вильгельма Шекспира.

    [​IMG][​IMG]
     
    Химичка and thenewone like this.
  19. vvu
    Оффлайн

    vvu Старожил

    Репутация:
    21
    тут кстати вспомнить, всвязи с юбилеем Лермонтова, что ему приписывается один гнусный стишок "Прощай немытая Россия", который возник через 30 лет после его смерти, совершенно без автографа, и никого не ***бёт, что он совершенно не в струю — уж больно хочется....
    Или давно и уверенно установленное авторство Пушкина над "коньком-горбунком"
    А про Шекспира у меня давно сложилось мнение — что за него писали какие-то родовитые дворяне, которым было негоже подписываться своими именами.
    Опять же — приписываемое Шекспиру — очень неравномерно по качеству, есть откровенно дерьмовые вещи, сложность для нас, что мы судим о Шекспире по очень талантливым переводам...
    Вот стаья начала прошлого века — вроде и другого мнения уже нет, но снова всё вернулось на круги своя, видимо кому-то удобно
    http://doverchiv.narod.ru/morozov/polemika-05.htm
     
    AK442 likes this.
  20. Challenger Spy
    Оффлайн

    Challenger Spy Технический специалист Staff Member

    Репутация:
    226
    Ну если Вильельма, тогда уж и Стейница Шлехтера :)
     
  21. DMalish
    Оффлайн

    DMalish Старожил

    Репутация:
    11
    А как вам моя версия выше что под именем Шекспира писал явно не Эдвард де Вер? Там нестыковочка с одной пьесой! МАКБЕТ был написан в 1606 году, а де Вер умер в 1604! У меня есть подозрение что под этим именем мог скрываться сам Бен Джонсон.
     
  22. Нестор
    Оффлайн

    Нестор консультант_ специалист по черной магии баннер

    Репутация:
    331
    Как справедливо заметил уважаемый vvu, вероятнее всего Шекспир это - не один человек!
    Следовательно какие-то ранние вещи вполне могли принадлежать перу де Вера.
     
    Химичка likes this.
  23. thenewone
    Оффлайн

    thenewone Евгений Манев

    Репутация:
    1
    Версия Марло=Шекспир очень занимательна (смотри изыскания американки Roberta Ballantine). Но к большому огорчению нестратфордианцев приходится признать, что писал свои пьесы в основном тот неуч, сын перчаточника, Уилл Шакспер :)
     
  24. Crest
    Оффлайн

    Crest Админ, МГ Staff Member Команда форума

    Репутация:
    626
    На каком основании "приходится признать"?
    Установление того факта, что за автора гениальных пьес выдается тот самый неуч, делает это почти невозможным.
    Более того, приходится признать, что почти любая альтернативная версия по сути более правдоподобна, чем исходная официальная.
    Ибо автором таких произведений мог быть только гений, человек образованный и разносторонний.
     
  25. Marignon
    Оффлайн

    Marignon The Governor

    Репутация:
    30
    Новая Хронология, дубль два? :nono:

    Пьесы написаны человеком, отлично понимавшим законы театрального действа. Они безупречно сценичны.

    А вот насчет образованности, гениальности и прочего есть сомнения.
    —- добавлено: 24 Dec 2014, опубликовано: 24 Dec 2014 —-
    Показывает уровень компетентности автора цитируемой заметки.

    Пьесы о Гамлете шли в английских театрах и ДО Шекспира.

    Заимствование весьма приблизительное. Любой начитанный знакомый мог пересказать ему интересные сюжеты, которые Шекспир взял за основу.

    Неправда. Место действия во всех пьесах довльно условно.

    По тем временам это было очень много.
     
    thenewone likes this.
  26. thenewone
    Оффлайн

    thenewone Евгений Манев

    Репутация:
    1
    Crest, это долго и сложно объяснять. Основная ошибка современных людей, когда речь идет о давно минувших времен — это экстраполяция понятий. Ваш тезис приблизительно такой: человек 16-го века не мог написать такие произведения в силу того, что его знания никак не могут сравниться со знаниями, например, обычного восьмиклассника образца 2014-го года, не говоря уже о студентах, профессорах, ученых современности. Образование с творчеством имеет мало общего, поверьте :)
    —- добавлено: 25 Dec 2014, опубликовано: 25 Dec 2014 —-
    про то, что альтернативные версии более правдоподобны, чем официальная — по-моему, они просто смехотворны. Философы, аристократы, государственные деятели, которые скрываются за именем и личностью простого дельца и неуча, чтобы писать пьесы? Извольте верить во что хотите, с меня довольно :) Я всегда удивляюсь, когда нарываюсь на гениальное произведение; и я думаю примерно так: "но это ж невозможно, чтоб человек так мог писать/играть/режиссировать/выдумывать; ведь я так не могу, это ж нечеловечески!" Но в конце концов приходится поверить, ведь это же человек писал/сыграл/выдумал :) И чтоб это делать, я считаю совсем не обязательным условием быть законченным интелектуалом или хотя бы голубой крови :) Некоторые вещи трудно понять, а уму ведь так хочется объяснения — вот и появляются версии нестратфордианцев. По-моему, в творчестве Шекспира загадка все-таки есть. Может у него был соавтор/продюсер/наставник, но это совсем иное дело и несколько не в тему :)
     
    DOC-03 and Marignon like this.
  27. DMalish
    Оффлайн

    DMalish Старожил

    Репутация:
    11
    Василию Щепетневу.
    Нафферт пишет что в четырехлетнем возрасте Капабланка не мог победить Иглесиаса. Но почему же тогда текст этой партии сохранился?
    Иглесиас — Капабланка

    (белые играют без ферзя)

    1. e4 e52. КfЗ Кf6 3. К:e5 К:e4 4. d4 d6 5. КfЗ Се7 6. СdЗ Кf67. c4 0–0 8. КсЗ Кс6 9. a3 a6 10. Сd2 b6 11. 0–0–0 Сd7 12. Крь1 Ка5 13. Лс1 КьЗ 14. Лс2 c5 15. d5 Ле8 16. h4 h5 17. g4 КdЧ 18. К:d4 cd 19. КеЧ bc 20. К:f6+ С:f6 21. С:c4 С:g4 22. СdЗ СfЗ 23. ЛнЗ С:d5 24. h5 Се6 25. ЛgЗ g6 26. f4 СнЧ 27. Лg1 Крн8 28. f5 С:f5 29. С:f5 gf 30. Сн6 Лg8 31. Лсg2 Л:g2 32. Л:g2 Фf6 33. С:g7+ Ф:g7 34. Л:g7 Кр:g7 35. Крс2 Крf6 36. КрdЗ Кре5 37. h6 f4 38. Кре2 КреЧ. Белые сдались.

    Или эту партию сфабриковал кто-то, или Нафферт этой партии не видел.
     
  28. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    373
    Так и где здесь есть что об название тема "Шекспир"

    .
     
  29. Вильям
    Оффлайн

    Вильям баннер

    Репутация:
    70
    Владик, вы во все темы своих анекдотов напихали, удивительно слышать от вас намеки на флуд.
     
  30. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    373
    Так ето вы сам сказать об ето, не я.
    А мне пост очень интересно, только ему надо перенесть в тема где шахматисты шутят или еще где...

    .
     
  31. Michael-13
    Оффлайн

    Michael-13 Господин

    Репутация:
    29
    В шахматной программе Chessmaster есть уровень сложности "Шекспир". Он особенно здорово играет пешками.
     
  32. Vladik.S
    Оффлайн

    Vladik.S Счетовод градусов настроения баннер

    Репутация:
    373
    Так вот по другой версия...


    ...Subject: Кем был Шекспир...?

    Под псевдонимом Шекспир на самом деле выступала женщина
    - еврейка по имени Амелия Бассано!

    Мир отмечает 400 лет со дня смерти выдающегося британского драматурга,
    классика мировой литературы Уильяма Шекспира.
    Несмотря на огромный интерес со стороны исследователей, личность

    Шекспира до сих пор остается загадкой. Британский ученый Джон Хадсон
    полагает, что под этим псевдонимом на самом деле выступала женщина по
    имени Амелия Бассано.

    Хадсон впервые озвучил свою теорию еще в 2008 году. С тех пор он
    скрупулезно собирал доказательства, которые изложил в изданной к
    юбилею книге, пишет The Daily Mail.

    По его мнению, Шекспир – Амелия Бассано – была темноволосой еврейкой
    из семьи венецианских музыкантов, которая жила в Лондоне. Хадсон
    выяснил, что она родилась в 1569 году в семье придворных музыкантов
    Елизаветы I и в совсем юном возрасте стала любовницей камергера Генри
    Кэри, первого барона Хансдона, который отвечал за все театры Британии
    и покровительствовал компании, которая ставила пьесы Шекспира.

    Бассано занимала хорошее положение и имела все навыки, знания и
    контакты, которые канонически приписываются Шекспиру.
    Один из главных доводов Хадсона в пользу того, что Шекспиром была
    венецианская еврейка, был тот факт, что Бассано точно описывала Данию
    и Италию, в то время как тот Шекспир, которого принято считать автором
    "Гамлета" и "Ромео и Джульетты", не покидал Англии в течение всей
    жизни. Кроме того, Амелия знала иврит и была знакома с соколиной
    охотой и выпечкой.


    Загадка Уильяма Шекспира

    Ни один из великих писателей и просто интеллектуалов разных времен
    не верил в то, что Шекспир, деревенский парень с шестиклассным
    образованием, который писал своё имя каждый раз иначе, но всегда
    малоразборчиво, мог оставить крупнейшее в истории британской культуры
    наследие: 38 исторических хроник, комедий и трагедий и 154 сонета –
    непревзойденных образцов прекрасной поэзии, философии, мудрости.

    Они были уверены, что Шекспировское наследие – колоссальная
    мистификация, организованная для того, чтобы скрыть имя автора,
    который не мог или не пожелал признать свое авторство. Об этом, в
    частности, говорили и писали Зигмунд Фрейд, Чарльз Диккенс, Генри
    Джеймс, Марк Твен, Уолт Уитмен и многие другие.

    Реальных фактов из жизни реального человека по имени В. Шекспир
    немного: играл в двух пьесах Бен Джонсона, вроде владел какими-то
    акциями театра "Глобус", судился за какие-то мелкие суммы, купил землю
    в Стэнфорде. Как мог этот человек обладать громадными знаниями в
    области истории (всемирной!), владеть иностранными языками, когда и
    где этот человек приобрёл знания, касающиеся сложной системы
    законодательства Елизаветинской эпохи, судопроизводства, математики,
    геральдики, медицины, огородничества, соколиной охоты, астрономии,
    воинской науки? Без этих знаний создание его произведений невозможно,
    но снова и снова возникает вопрос, где мог приобрести эти
    академические знания полуграмотный актёр и когда? Почему в его
    завещании не нашли ни слова о его произведениях? Почему нет ни единого
    свидетельства его современников об его авторстве? Крупнейшие
    исследователи творчества Шекспира Джекоб и Риланс пишут, что не было
    найдено ни единой пьесы, ни одного сонета или письма, написанного
    почерком Шекспира. Знаменитый в то время автор Бен Джонс н в своем
    дневнике отмечал, что когда Шекспир раздавал актерам написанные для
    них роли, то приводил их в восхищение тем, что листы были чистые, без
    пятен, и в своем "невежестве" они легко верили в авторство товарища по сцене.

    Но если не Шекспир написал все эти пьесы, хроники, сонеты, – то кто?
    Предположений, догадок, теорий было множество. Тот же Бен Джонсон,
    Френсис Бейкон, Кристофер Марлоу, Мэри Сиднеу и много других имён
    рассматривались как возможные ответы. Очень популярна теория о группе
    авторов, использовавших «брэнд Шекспир». В апреле 2007 г. В этом
    списке появилось новое имя, вызвавшее настоящий шок: Амелия Бассано
    Ланиер, дочь придворного музыканта из Венеции, еврея, насильно
    обращенного в христианство, но все еще считающегося евреем. Бассано,
    известная в свое время феминистка и первая женщина поэт в английской
    литературе. Главный специалист в данном вопросе, профессор Хадсон из
    университета Бирмингема, провёл 7 лет над текстами эпохи Шекспира и
    пришел к следующим выводам.


    1. Особенно много усилий приложено к изучению феномена "смуглой леди"

    – героини многих Шекспировских сонетов. Часто она объект страсти

    героя, и это вполне нормально. Но почему иногда появляется отчетливое

    впечатление, что страсть обращена к мужчине? Может, Шекспир был геем?

    Однако если автором действительно была Амелия Бассано, тогда все

    встает на свои места.


    2. К громкому хору скептиков об авторстве Шекспира Хадсон добавляет

    следующее соображение. Мог ли поэт, в чьих произведениях воспеваются

    умные образованные женщины, вырастить собственную дочь безграмотной?

    А Шекспир так и сделал.


    3. В произведениях Шекспира насчитано порядка 2000 музыкальных

    образов. Как мог он так разбираться в музыке? А Амелия Бассано могла,

    поскольку 15 ее ближайших родственников были профессиональными

    музыкантами, включая отца, мужа, братьев. Ее кузен со стороны матери

    Роберт Джонсон был в то время самым популярным композитором, автором

    почти всех песен к пьесам Шекспира.


    4. Соколиная охота не была частью жизни простых людей Шекспировского

    уровня, однако в его произведениях 50 раз со знанием дела она

    описывается. А Амелия в течение 10 лет была официальной любовницей

    сокольничего королевских охотников. В "Укрощении строптивой" Петручче

    справляется со строптивой женой с помощью приемов, используемых при

    воспитании соколов – голод, лишение сна и др. Кроме того, в пьесе

    широко используется специальная охотничья терминология. Написана эта

    прекрасная комедия через год после того, как Амелия вышла замуж за

    Альфонсо Ланье, который был придворным сокольничим.


    5. Если мы ставим под сомнение авторство Шекспира, можно ли понять,

    почему его именем воспользовалась дочь выкреста, новообращенного

    христианина в антисемитской Англии? Это легко объяснить, если изучать

    биографию Амелии, о жизни которой мы знаем больше, чем о жизни

    Шекспира. Ее отец Баптисто Бассано был привезен из Венеции королем

    Генрихом VIII, крещен и назначен придворным музыкантом. Мать,

    протестантка, была дочерью другого придворного музыканта. Семья жила

    рядом с театрами. После смерти отца юную Амелию отправили жить в дом к

    богатой и образованной графине Уиллобоу, где она серьезно изучала

    греческий, латынь, библию, историю. Здесь же у нее была возможность

    встретить образованнейших людей, имеющих отношение к театру, литературе и т. д.


    6. Никто не дал объяснения, почему Шекспир начал писать свои

    «итальянские» пьесы-комедии о браке в 1592 г., но если заглянуть в

    биографию Амелии, то становится ясно, то она как раз в это время

    оставила светское общество и вернулась в лоно своей семьи –

    еврейско-итальянской. Более того, она оставила на время мужа и

    отправилась со своими кузенами в Италию. Здесь она могла приобрести те

    поразительные знания об Италии и итальянской жизни, которые так ярко

    сверкают в комедиях Шекспира, никогда в Италии не бывавшего. В

    "Отелло", например, детально описана фреска на стене одного из домов в

    родном городе семьи Бассано.


    7. Kак могла Амелия Бассано, будучи еврейкой, хоть и крещенной, быть

    автором "Венецианского купца", считающегося антисемитским

    произведннием? Хадсон, как и многочисленные другие исследователи,

    считает, что это не так. Шейлок требует, чтобы его не лишали прав

    человека, что евреи подвержены тем же страстям, болезням, недостаткам,

    что и все другие люди, к ним следует подходить с теми же мерками, как

    ко всем. Другой шекспировед, Майкл Эган, уверен, что автор

    "Венецианского купца" мог написать всё это только если он (она)

    провел много времени среди евреев. Горькие раздумья Шейлока ( "Я

    родился для терпения, потому что страдания – знак моего народа") не

    могли быть у человека, который знает об еврействе понаслышке.


    8. Очень многое в произведениях Шекспира основано на еврейских

    источниках. Так, в пьесах "Сон в летнюю ночь" , "Всё хорошо, что

    хорошо кончается" не только описаны многие еврейские обычаи, образцы

    поведения, характеры, внешность, но даже используются еврейские слова

    и словечки. Может, и были у Шекспира знакомые евреи, но так хорошо

    знать это не еврей не мог.


    9. Вернемся к «смуглой леди сонетов». Известно, что Амелия отличалась

    средиземноморской смуглостью. Или еврейской? Британский исследователь

    Роувз утверждает, что характеристики "смуглой леди" – цвет кожи и

    глаз, музыкальность, темперамент, возраст, семейный статус, яркость

    натуры – соответствуют фактам, известным об Амелии Бассано. «Смуглая

    леди сонетов», судя по многим стихам, презираемая, бедная, лишенная

    почестей, которую похоронят где-то на задворках, в общей могиле. Дочь

    выкреста, Амелия никогда е была принята в обществе как равная. Ее не

    считали «леди» в английском смыcле этого слова в антисемитской Англии.


    10. Хадсон идет ещё дальше. Он утверждает, что Бассано написала эти

    сонеты о себе и для себя. До этих сонетов авторы использовали один

    голос – любящего. Здесь впервые использован голос возлюбленной:

    Бассано представила, как к ней обратился бы любящий. Отсюда и были

    подозрения, что Шекспир обращал слова любви к мужчине.


    11. Известны и другие случаи, когда актеры подрабатывали, служа щитом

    для анонимных авторов. Но у Бассано были особые причины скрывать свое

    авторство. Даже не говоря о том, что женщине в то время неприлично

    было писать для сцены, ее аллегорические закодированные послания

    создали бы для нее опасность быть угаданной цензорами, секретными

    службами, специально нацеленными на распознавание тайных значений,

    зашифрованных идей. Несмотря на все это, Хадсон уверен, что Бассано

    осмелилась подать сигнал о своем вторстве, закодировав свое имя и

    имена родных в нескольких пьесах.

    .
     
    Kalvados and XAJIK like this.
  33. DMalish
    Оффлайн

    DMalish Старожил

    Репутация:
    11
    А я выдвигаю невероятную гипотезу! Пьесы Шекспира могли быть написаны другим человеком, который тоже носил фамилию Шекспир!
     
  34. vvu
    Оффлайн

    vvu Старожил

    Репутация:
    21
    Мне больше импонирует версия, сейчас уже не помню — чья: Шекспир собирательный псевдоним (как Козьма Прутков) нескольких аристократов, которым заниматься литературой было не по тогдашнему феньшую, они выбрали псевдоним, а позже и персонажа типа-"нашли". Поэтому сочинения Шекспира так неоднородны и по литературным кондициям и по другим критериям
    —- добавлено: 1 Oct 2017 —-
    Добавлю ещё стишок в тему сонета
     
    Last edited: 1 Oct 2017
  35. Pied_Piper
    Оффлайн

    Pied_Piper Крысолов

    Репутация:
    141
    Написана или поставлена?
     
  36. DMalish
    Оффлайн

    DMalish Старожил

    Репутация:
    11
    написана.